Menú
Noticias
Información
Corpus
Aplicaciones
Conversión de Documentos
Registrar Usuario
Iniciar Sesión
Corpus paralelo de Biblias
Descripción
Documentos
Colaboradores
Ver documento
JUN001001 Al principio era el Verbo, y el Verbo estaba en Dios, y el Verbo era Dios. JUN001002 El estaba al principio en Dios. JUN001003 Todas las cosas fueron hechas por EL, y sin El no se hizo nada de cuanto ha sido hecho. JUN001004 En El estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres. JUN001005 La luz luce en las tinieblas, pero las tinieblas no la abrazaron. JUN001006 Hubo un hombre enviado de Dios, de nombre Juan. JUN001007 Vino éste a dar testimonio de la luz, para testificar de ella y que todos creyeran por él. JUN001008 No era él la luz, sino que vino a dar testimonio de la luz. JUN001009 Era la luz verdadera, (luz) que viniendo a este mundo ilumina a todo hombre. JUN001010 Estaba en el mundo y por El fue hecho el mundo, pero el mundo no le conoció. JUN001011 vino a los suyos, pero los suyos no le conocieron. JUN001012 Mas a cuantos le recibieron dioles poder de venir a ser hijos de Dios, a aquellos que creen en su nombre;' JUN001013 que no de la sangre, ni de la voluntad carnal, ni de la voluntad de varón, sino de Dios son nacidos. JUN001014 Y el Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros, y hemos visto su gloria, gloria como de Unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad. JUN001015 Juan da testimonio de EL, clamando: Este es de quien os dije: EL que viene detrás de mí ha pasado delante de mí, porque era primero que yo. JUN001016 Pues de su plenitud recibimos todos gracia sobre gracia. JUN001017 Porque la ley fue dada por Moisés; la gracia y la verdad vino por Jesucristo.' JUN001018 A Dios nadie le vio jamás; Dios Unigénito, que está en el seno del Padre, ése nos le ha dado a conocer.' JUN001019 Este es el testimonio de Juan, cuando los judíos desde Jerusalén le enviaron sacerdotes y levitas para preguntarle: Tú, ¿quién eres? JUN001020 El confesó y no negó; confesó: No soy yo el Mesías.' JUN001021 Le preguntaron: Entonces, ¿qué? ¿Eres Elias? El dijo: No soy. ¿Eres el Profeta? JUN001022 Y contestó: No. Dijéronle, pues: ¿Quién eres? para que podamos dar respuesta a los que nos han enviado. ¿Qué dices de ti mismo? JUN001023 Dijo: Yo soy la voz del que clama en el desierto: “Enderezad e) camino del Señor,” según dijo el profeta Isaías. JUN001024 Los enviados eran fariseos, JUN001025 y le preguntaron, diciendo: Pues ¿por qué bautizas, si no eres el Mesías, ni Elias, ni el Profeta? JUN001026 Juan les contestó diciendo: Yo bautizo en agua pero en medio de vosotros está uno a quien vosotros no conocéis, JUN001027 que viene en pos de mí, a quien no soy digno de desatar la correa de la sandalia. JUN001028 Esto sucedió en Betania, al otro lado del Jordán, donde Juan bautizaba. JUN001029 Al día siguiente vio venir a Jesús y dijo: He aquí el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo. JUN001030 Este es aquel de quien yo dije: Detrás de mí viene uno que es antes de mí, porque era primero que yo. JUN001031 Yo no le conocía; mas para que El fuese manifestado a Israel he venido yo, y bautizo en agua.' JUN001032 Y Juan dio testimonio, diciendo: Yo he visto el Espíritu descender del cielo como paloma y posarse sobre El. JUN001033 Yo no le conocía; pero el que me envió a bautizar en agua me dijo: Sobre quien vieres descender el Espíritu y posarse sobre El, ése es el que bautiza en el Espíritu Santo.' JUN001034 Y yo vi, y doy testimonio de que éste es el Hijo de Dios. JUN001035 Al día siguiente, otra vez, hallándose Juan con dos de sus discípulos, JUN001036 fijó la vista en Jesús, que pasaba, y dijo: He aquí el Cordero de Dios. JUN001037 Los dos discípulos que le oyeron, siguieron a Jesús. JUN001038 Volvióse Jesús a ellos, viendo que le seguían, y les dijo: ¿Qué buscáis? Dijéronle ellos: Rabí, que quiere decir Maestro, ¿dónde moras? JUN001039 Les dijo: Venid y ved. Fueron, pues, y vieron dónde moraba, y permanecieron con El aquel día. Era como la hora décima. JUN001040 Era Andrés, el hermano de Simón Pedro, uno de los dos que oyeron a Juan y le siguieron. JUN001041 Encontró él luego a su hermano Simón y le dijo: Hemos hallado al Mesías, que quiere decir el Cristo. JUN001042 Le condujo a Jesús, que, fijando en él la vista, dijo: Tú eres Simón, el hijo de Juan; tú serás llamado Cefas, que quiere decir Pedro.' JUN001043 Al otro día, queriendo El salir hacia Galilea, encontró a Felipe, y le dijo Jesús: Sígueme. JUN001044 Era Felipe de Betsaida, la ciudad de Andrés y de Pedro. JUN001045 Encontró Felipe a Natanael y le dijo: Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en la Ley y los Profetas, a Jesús, hijo de José de Nazaret. JUN001046 Díjole Natanael: ¿De Nazaret puede salir algo bueno? Díjole Felipe: Ven y verás. JUN001047 Vio Jesús a Natanael, que venía hacia El, y dijo de él: He aquí un verdadero israelita, en quien no hay dolo. JUN001048 Díjole Natanael: ¿De dónde me conoces? Contestó Jesús y le dijo: Antes que Felipe te llamase, cuando estabas debajo de la higuera, te vi. JUN001049 Natanael le contestó: Rabí, tú eres el Hijo de Dios, tú eres el Rey de Israel. JUN001050 Contestó Jesús y le dijo: ¿Porque te he dicho que te vi debajo de la higuera crees? Cosas mayores has de ver. JUN001051 Y añadió: En verdad, en verdad os digo que veréis abrirse el cielo y a los ángeles de Dios subiendo y bajando sobre el Hijo del hombre. JUN002001 Al tercer día hubo una boda en Caná de Galilea, y estaba allí la Madre de Jesús. JUN002002 Fue invitado también Jesús con sus discípulos a la boda. JUN002003 No tenían vino, porque el vino de la boda se había acabado. La madre de Jesús le dijo: No tienen vino. JUN002004 Díjole Jesús: Mujer, ¿qué nos va a ti y a mí? No es aún llegada mi hora. JUN002005 Dijo la madre a los servidores: Haced lo que El os diga. JUN002006 Había allí seis tinajas de piedra para las purificaciones de los judíos, en cada una de las cuales cabían dos o tres metretas. JUN002007 Díjoles Jesús: Llenad las tinajas de agua. Las llenaron hasta el borde, JUN002008 y El les dijo: Sacad ahora y llevadlo al maestre sala. Se lo llevaron, JUN002009 y luego que el maestresala probó el agua convertida en vino — él no sabía de dónde venía, pero lo sabían los servidores, que habían sacado el agua — , llamó al novio JUN002010 y le dijo: Todos sirven primero el vino bueno, y cuando están ya bebidos, el peor; pero tú has guardado hasta ahora el vino mejor.' JUN002011 Este fue el primer milagro que hizo Jesús, en Cana de Galilea, manifestó su gloria y creyeron en El sus discípulos. JUN002012 Después de esto bajó a Cafarnaúm El con su Madre, sus hermanos y sus discípulos, y permanecieron allí algunos días. JUN002013 Estaba próxima la Pascua de los judíos, y subió Jesús a Jerusalén. JUN002014 Encontró en el templo a los vendedores de bueyes, de ovejas y de palomas, y a los cambistas sentados;' JUN002015 y, haciendo de cuerdas un azote, los arrojó a todos del templo, con las ovejas y los bueyes; derramó el dinero de los cambistas y derribó las mesas;' JUN002016 y a los que vendían palomas les dijo: Quitad de aquí todo esto y no hagáis de la casa de mi Padre casa de contratación. JUN002017 Se acordaron sus discípulos que está escrito: “El celo de tu casa me consume.” JUN002018 Los judíos tomaron la palabra y le dijeron: ¿Qué señal das para obrar así? JUN002019 Respondió Jesús y dijo: Destruid este templo y en tres días lo levantaré. JUN002020 Replicaron los judíos: Cuarenta y seis años se han empleado en edificar este templo, ¿y tú vas a levantarlo en tres días? JUN002021 Pero El hablaba del templo de su cuerpo. JUN002022 Cuando resucitó de entre los muertos, se acordaron sus discípulos de que había dicho esto, y creyeron en la Escritura y en la palabra que Jesús había dicho. JUN002023 Al tiempo en que estuvo en Jerusalén por la fiesta de la Pascua, creyeron muchos en su nombre viendo los milagros que hacía;' JUN002024 pero Jesús no se confiaba a ellos, porque los conocía a todos, JUN002025 y no tenía necesidad de que nadie diese testimonio del hombre, pues El conocía lo que en el hombre había. JUN003001 Había un fariseo de nombre Nicodemo, principal entre los judíos, JUN003002 que vino de noche a Jesús y le dijo: Rabí, sabemos que has venido como maestro de parte de Dios, pues nadie puede hacer esos signos que tú haces si Dios no está con él. JUN003003 Respondió Jesús y le dijo: En verdad te digo que quien no naciere de arriba no podrá entrar en el reino de Dios. JUN003004 Díjole Nicodemo: ¿Cómo puede el hombre nacer siendo viejo? ¿Acaso puede entrar de nuevo en el seno de su madre y volver a nacer? JUN003005 Respondió Jesús: En verdad, en verdad te digo que quien no naciere del agua y del Espíritu no puede entrar en el reino de los cíelos. JUN003006 Lo que nace de la carne, carne es, pero lo que nace del Espíritu, es espíritu. JUN003007 No te maravilles porque te he dicho: Es preciso nacer de arriba. JUN003008 El viento sopla donde quiere, y oyes su voz, pero no sabes de dónde viene ni adonde va; así es todo nacido del Espíritu.' JUN003009 Respondió Nicodemo y dijo: ¿Cómo puede ser eso? JUN003010 Jesús respondió y dijo: ¿Eres maestro en Israel y no sabes esto? JUN003011 En verdad, en verdad te digo que nosotros hablamos de lo que sabemos, y de lo que hemos visto damos testimonio; pero vosotros no recibís nuestro testimonio.' JUN003012 Si hablandoos de cosas terrenas no creéis, ¿cómo creeríais si os hablase de cosas celestiales? JUN003013 Nadie subió al cielo sino el que bajó del cielo, el Hijo del hombre, que está en el cielo. JUN003014 A la manera que Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es preciso que sea levantado el Hijo del hombre, JUN003015 para que todo el que creyere en El tenga la vida eterna. JUN003016 Porque tanto amó Dios al mundo, que le dio su unigénito Hijo, para que todo el que crea en El no perezca, sino que tenga la vida eterna;' JUN003017 pues Dios no ha enviado a su Hijo al mundo para que juzgue al mundo, sino para que el mundo sea salvo por El. JUN003018 El que no cree, ya está juzgado, porque no creyó en el nombre del unigénito Hijo de Dios. JUN003019 Y el juicio consiste en que vino la luz al mundo, y los hombres amaron más las tinieblas que la luz, porque sus obras eran malas. JUN003020 Porque todo el que obra mal, aborrece la luz, y no viene a la luz por que tus obras no sean reprendidas. JUN003021 Pero el que obra la verdad viene a la luz, para que sus obras sean manifiestas, pues están hechas en Dios. JUN003022 Después de esto vino Jesús con sus discípulos a la tierra de Judea, y permaneció allí con ellos y bautizaba. JUN003023 Juan bautizaba también en Ainón, cerca de Salim, donde había mucha agua, y venían a bautizarse, JUN003024 pues Juan aún no había sido metido en la cárcel. JUN003025 Se suscitó una discusión entre los discípulos de Juan y cierto judío acerca de la purificación, JUN003026 y vinieron a Juan y le dijeron: Rabí, aquel que estaba contigo al otro lado del Jordán, de quien tú diste testimonio, está ahora bautizando, y todos se van a El. JUN003027 Juan les respondió, diciendo: No debe el hombre tomarse nada si no le fuere dado del cielo. JUN003028 Vosotros mismos sois testigos de que dije: Yo no soy el Mesías, sino que he sido enviado ante El. JUN003029 El que tiene esposa es el esposo; el amigo del esposo, que le acompaña y le oye, se alegra grandemente de oír la voz del esposo; pues así este mi gozo es cumplido.' JUN003030 Preciso es que El crezca y yo mengüe. JUN003031 El que viene de arriba está sobre todos. El que procede de la tierra es terreno y habla de la tierra; el que viene del cielo,' JUN003032 da testimonio de lo que ha visto y oído, pero su testimonio nadie lo recibe. JUN003033 Quien recibe su testimonio pone su sello atestiguando que Dios es veraz. JUN003034 Porque aquel a quien Dios ha enviado habla palabras de Dios, pues Dios no le dio el Espíritu con medida. JUN003035 El Padre ama al Hijo y ha puesto en su mano todas las cosas. JUN003036 El que cree en el Hijo tiene la vida eterna; el que rehusa creer en el Hijo no verá la vida, sino que está sobre él la cólera de Dios.' JUN004001 Así, pues, que supo el Señor que habían oído los fariseos cómo Jesús hacia más discípulos y bautizaba más que Juan, JUN004002 aunque Jesús mismo no bautizaba, sino sus discípulos, JUN004003 abandonó la Judea y partió de nuevo para Galilea. JUN004004 Tenía que pasar por Samaría. JUN004005 Llega, pues, a una ciudad de Samaría llamada Sicar, próxima a la heredad que dio Jacob a José, su hijo, JUN004006 donde estaba la fuente de Jacob. Jesús, fatigado del camino, se sentó sin más junto a la fuente; era como la hora de sexta.' JUN004007 Llega una mujer de Samaría a sacar agua, y Jesús le dice: Dame de beber, JUN004008 pues los discípulos habían ido a la ciudad a comprar provisiones. JUN004009 Dícele la mujer samaritana: ¿Cómo tú, siendo judío, me pides de beber a mí, mujer samaritana? Porque no se tratan judíos y samaritanos. JUN004010 Respondió Jesús y dijo: ¡Si conocieras el don de Dios y quién es el que te dice: Dame de beber, tú le pedirías a El, y El te daría a tí agua viva! JUN004011 Ella le dijo: Señor, no tienes con qué sacar el agua y el pozo es hondo; ¿de dónde, pues, te viene esa agua viva?' JUN004012 ¿Acaso eres tú más grande que nuestro padre Jacob, que nos dio este pozo, y de él bebió él mismo, sus hijos y sus rebaños? JUN004013 Respondió Jesús y le dijo: Quien bebe de esta agua volverá a tener sed;' JUN004014 pero el que beba del agua que yo le diere no tendrá jamás sed; que el agua que yo le dé se hará en él una fuente que salte hasta la vida eterna.' JUN004015 Dijóle la mujer: Señor, dame de esa agua para que no sienta más sed ni tenga que venir aquí a sacarla. JUN004016 El le dijo: Vete, llama a tu marido y ven acá. JUN004017 Respondió la mujer y le dijo: No tengo marido. Díjole Jesús: Bien dices “No tengo marido”;' JUN004018 porque cinco tuviste, y el que ahora tienes no es tu marido; en esto has dicho la verdad.' JUN004019 Díjole la mujer: Señor, veo que eres profeta. JUN004020 Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís que es Jerusalén el sitio donde hay que adorar. JUN004021 Jesús le dijo: Créeme, mujer, que es llegada la hora en que ni en este monte ni en Jerusalén adoraréis al Padre. JUN004022 Vosotros adoráis lo que no conocéis, nosotros adoramos lo que conocemos, porque la salud viene de los judíos;' JUN004023 pero ya llega la hora, y es ésta, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad, pues tales son los adoradores que el Padre busca. JUN004024 Dios es espíritu, y los que le adoran han de adorarle en espíritu y en verdad. JUN004025 Díjole la mujer: Yo sé que el Mesías, el que se llama Cristo, está para venir y que, cuando venga, nos hará saber todas las cosas. JUN004026 Díjole Jesús: Soy yo, el que contigo habla. JUN004027 En esto llegaron los discípulos y se maravillaban de que hablase con una mujer; nadie, sin embargo, le dijo: ¿Qué deseas? ¿O qué hablas con ella?' JUN004028 Dejó, pues, su cántaro la mujer, se fue a la ciudad y dijo a los hombres: JUN004029 Venid a ver a un hombre que me ha dicho todo cuanto he hecho. ¿No será el Mesías? JUN004030 Salieron los de la ciudad y vinieron a El. JUN004031 Entretanto, los discípulos le rogaban diciendo: Rabí, come. JUN004032 Díjoles El: Yo tengo una comida que vosotros no sabéis. JUN004033 Los discípulos se decían unos a otros: ¿Acaso alguien le ha traído de comer? JUN004034 Jesús les dijo: Mi alimento es hacer la voluntad del que me envió y acabar su obra, JUN004035 ¿No decís vosotros: Aún cuatro meses y llegará la mies? Pues bien, yo os digo: Alzad vuestros ojos y mirad los campos, que ya están amarillos para la siega. JUN004036 El que siega recibe su salario y recoge el fruto para la vida eterna, para que se alegren juntamente el sembrador y el segador. JUN004037 Porque en esto es verdadero el proverbio, que uno es el que siembra y otro el que siega. JUN004038 Yo os envío a segar lo que no trabajasteis; otros lo trabajaron y vosotros os aprovecháis de su trabajo.' JUN004039 Muchos samaritanos de aquella ciudad creyeron en El por la palabra de la mujer, que atestiguaba: Mc ha dicho todo cuanto he hecho. JUN004040 Pero así que vinieron a El, le rogaron que se quedase con ellos; y permaneció allí dos días,' JUN004041 y muchos más creyeron al oírle. JUN004042 Decían a la mujer: Ya no creemos por tu palabra, pues nosotros mismos hemos oído y conocido que éste es verdaderamente el Salvador del mundo. JUN004043 Pasados dos días, partió de allí para Galilea. JUN004044 El mismo Jesús declaró que ningún profeta es honrado en su propia patria. JUN004045 Cuando llegó a Galilea, le acogieron los galileos que habían visto cuántas maravillas había hecho en Jerusalén durante las fiestas, pues también ellos habían ido a la fiesta. JUN004046 Llegó, pues, otra vez a Cana de Galilea, donde había convertido el agua en vino. Había allí un cortesano cuyo hijo estaba enfermo en Cafarnaúm. JUN004047 Oyendo que llegaba Jesús de Judea a Galilea, salió a su encuentro y le rogó que bajase y curase a su hijo, que estaba para morir. JUN004048 Jesús le dijo: Si no viereis señales y prodigios, no creéis. JUN004049 Díjole el cortesano: Señor, baja antes que mi hijo muera. JUN004050 Jesús le dijo: Vete; tu hijo vive. Creyó el hombre en la palabra que le dijo Jesús y se fue.' JUN004051 Ya bajaba él, cuando le salieron al encuentro sus siervos, diciéndole: Tu hijo vive. JUN004052 Preguntóles entonces la hora en que se había puesto mejor, y le dijeron: Ayer, a la hora séptima, le dejó la fiebre. JUN004053 Conoció, pues, el padre que aquella misma era la hora en que Jesús le dijo: “Tu hijo vive.” Y creyó él y toda su casa. JUN004054 Este fue el segundo milagro que hizo Jesús viniendo de Judea a Galilea. JUN005001 Después de esto se celebraba una fiesta de los judíos, y subió Jesús a Jerusalén. JUN005002 Hay en Jerusalén, junto a la puerta Probatica, una piscina llamada en hebreo Betzata, que tiene cinco pórticos. JUN005003 En éstos yacía una multitud de enfermos, ciegos, cojos, mancos, que esperaban el movimiento del agua, JUN005004 porque un ángel del Señor descendía de tiempo en tiempo a la piscina y agitaba el agua, y el primero que bajaba después de la agitación del agua quedaba sano de cualquiera enfermedad que padeciese. JUN005005 Había allí un hombre que llevaba treinta y ocho años enfermo. JUN005006 Jesús le vio acostado, y, conociendo que llevaba ya mucho tiempo, le dijo: ¿Quieres ser curado? JUN005007 Respondió el enfermo: Señor, no tengo a nadie que, al moverse el agua, me meta en la piscina y, mientras yo voy, baja otro antes de mí JUN005008 Le dijo Jesús: Levántate, toma la camilla y anda. JUN005009 Al instante quedó el hombre sano, y tomó su camilla y se fue. JUN005010 Y los judíos decían al curado: Es sábado. No te es lícito llevar la camilla. JUN005011 Respondiéndoles: El que me ha curado me ha dicho: Coge tu camilla y vete. JUN005012 Le preguntaron: ¿Y quién es ese hombre que te ha dicho: Coge y vete? JUN005013 El curado no sabía quién era, porque Jesús se había retirado de la muchedumbre que allí había. JUN005014 Después de esto le encontró Jesús en el templo, y le dijo: Mira que has sido curado; no vuelvas a pecar, no te suceda algo peor.' JUN005015 Fuese el hombre y dijo a los judíos que era Jesús el que lo había curado. JUN005016 Los judíos perseguían a Jesús porque hacía estas cosas en sábado. JUN005017 Pero El les respondió: Mi Padre sigue obrando todavía, y por eso obro yo también. JUN005018 Por esto los judíos buscaban con más ahínco matarle, pues no sólo quebrantaba el sábado, sino que decía a Dios su Padre, haciéndose igual a Dios. JUN005019 Respondió, pues, Jesús, diciéndoles: En verdad, en verdad os digo que no puede el Hijo hacer nada por sí mismo, sino lo que ve hacer al Padre; porque lo que éste hace, lo hace igualmente el Hijo.' JUN005020 Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todo lo que El hace, y le mostrará aún mayores obras que éstas, de suerte que vosotros quedéis maravillados. JUN005021 Como el Padre resucita a los muertos y les da vida, así también el Hijo a los que quiere les da vida. JUN005022 Aunque el Padre no juzga a nadie, sino que ha entregado al Hijo todo el poder de juzgar. JUN005023 Para que todos honren al Hijo como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre, que le envió. JUN005024 En verdad, en verdad os digo que el que escucha mi palabra y cree en el que me envió, tiene la vida eterna y no es juzgado, porque pasó de la muerte a la vida. JUN005025 En verdad, en verdad os digo que llega la hora, y es ésta, en que los muertos oirán la voz del Hijo de Dios, y los que la escucharen vivirán. JUN005026 Pues así como el Padre tiene la vida en sí mismo, así dio también al Hijo tener vida en sí mismo, JUN005027 y le dio poder de juzgar, por cuanto El es el Hijo del hombre. JUN005028 No os maravilléis de esto, porque llega la hora en que cuantos están en los sepulcros oirán su voz JUN005029 y saldrán: los que han obrado el bien, para la resurrección de la vida, y los que han obrado el mal, para la resurrección del juicio. JUN005030 Yo no puedo hacer por mí mismo nada; según le oigo, juzgo, y mi juicio es justo, porque no busco mi voluntad, sino la voluntad del que me envió.' JUN005031 Si yo diera testimonio de mí mismo, mi testimonio no sería verídico;' JUN005032 es otro el que de mí da testimonio, y yo sé que es verídico el testimonio que de mí da. JUN005033 Vosotros habéis mandado a preguntar a Juan, y él dio testimonio de la verdad;' JUN005034 pero yo no recibo testimonio de hombres; mas os digo esto para que seáis salvos.' JUN005035 Aquél era la lámpara que arde y alumbra, y vosotros habéis querido gozar un instante de su luz. JUN005036 Pero yo tengo un testimonio mayor que el de Juan, porque las obras que mi Padre me dio hacer, esas obras que yo hago, dan en favor mío testimonio de que el Padre me ha enviado, JUN005037 y el Padre, que me ha enviado, ése da testimonio de mí. Vosotros no habéis oído jamás su voz, ni habéis visto su semblante, JUN005038 ni tenéis su palabra en vosotros, porque no habéis creído en aquel que El ha enviado. JUN005039 Investigad las Escrituras, ya que en ellas creéis tener la vida eterna, pues ellas dan testimonio de mí, JUN005040 y no queréis venir a mí para tener la vida. JUN005041 Yo no recibo gloria de los hombres, JUN005042 pero os conozco y sé que no tenéis en vosotros el amor de Dios. JUN005043 Yo he venido en nombre de mi Padre, y vosotros no me recibís; si otro viniera usurpando mi nombre, le recibiríais.' JUN005044 ¿Cómo vais a creer vosotros, que recibís la gloria unos de otros y no buscáis la gloria que procede del Único? JUN005045 No penséis que vaya yo a acusaros ante mi Padre; hay otro que os acusará, Moisés, en quien vosotros tenéis puesta la esperanza;' JUN005046 porque, si creyerais en Moisés, creeríais en mí, pues de mí escribió él;' JUN005047 pero, si no creéis en sus Escrituras, ¿cómo vais a creer en mis palabras? JUN006001 Después de esto partió Jesús al otro lado del mar de Galilea, de Tiberíades, JUN006002 y le seguía una gran muchedumbre, porque veían los milagros que hacía con los enfermos. JUN006003 Subió Jesús a un monte y se sentó con sus discípulos. JUN006004 Estaba cercana la Pascua, la fiesta de los judíos. JUN006005 Levantando, pues, los ojos Jesús y contemplando la gran muchedumbre que venía a El, dijo a Felipe: ¿Dónde compraremos pan para dar de comer a éstos? JUN006006 Esto lo decía para probarle, porque El bien sabía lo que había de hacer. JUN006007 Contestó Felipe: Doscientos denarios de pan no bastan para que cada uno reciba un pedacito. JUN006008 Díjole uno de sus discípulos, Andrés, el hermano de Simón Pedro: JUN006009 Hay aquí un muchacho que tiene cinco panes de cebada y dos peces; pero esto, ¿qué es para tantos?' JUN006010 Dijo Jesús: Mandad que se acomoden. Había en aquel sitio mucha hierba verde. Se acomodaron, pues, los hombres, en número de unos cinco mil. JUN006011 Tomó entonces Jesús los panes, y, dando gracias, dio a los que estaban recostados, e igualmente de los peces, cuanto quisieron. JUN006012 Así que se saciaron, dijo a los discípulos: Recoged los fragmentos que han sobrado, para que no se pierdan. JUN006013 Los recogieron, y llenaron doce cestos de fragmentos que de los cinco panes de cebada sobraron a los que habían comido. JUN006014 Los que estaban presentes, viendo el milagro que había hecho, decían: Verdaderamente éste es el Profeta que ha de venir al mundo. JUN006015 Y Jesús, conociendo que iban a venir para arrebatarle y hacerle rey, se retiró al monte El solo. JUN006016 Llegada la tarde, bajaron sus discípulos al mar, JUN006017 y, subiendo en la barca, se dirigían al otro lado del mar, hacia Cafarnaúm. Ya había oscurecido y aún no había vuelto a ellos Jesús, JUN006018 y el mar se había alborotado por el viento fuerte que soplaba. JUN006019 Habiendo, pues, navegado como unos veinticinco o treinta estadios, vieron a Jesús que caminaba sobre el mar y se acercaba ya a la barca, y temieron. JUN006020 Pero El les dijo: Soy yo, no temáis. JUN006021 Querían ellos tomarle en la barca; pero al instante se halló la barca en la ribera adonde se dirigían.' JUN006022 Al otro día, la muchedumbre que estaba al otro lado del mar echó de ver que no había sino una barquilla y que Jesús no había entrado con sus discípulos en la barca, sino que los discípulos habían partido solos;' JUN006023 pero llegaron de Tiberíades barcas cerca del sitio donde habían comido el pan, después de haber dado gracias el Señor, JUN006024 y cuando la muchedumbre vio que Jesús no estaba allí, ni sus discípulos tampoco, subieron en las barcas y vinieron a Cafarnaúm en busca de Jesús. JUN006025 Habiéndole hallado al otro lado del mar, le dijeron: Rabí, ¿cuándo has venido aquí? JUN006026 Les contestó Jesús, y dijo: En verdad, en verdad os digo, vosotros me buscáis, no porque habéis visto los milagros, sino porque habéis comido los panes y os habéis saciado;' JUN006027 procuraos, no el alimento perecedero, sino el alimento que permanece hasta la vida eterna, el que el Hijo del hombre os da, porque Dios Padre le ha sellado con su sello. JUN006028 Dijéronle, pues: ¿Qué haremos para hacer obras de Dios? JUN006029 Respondió Jesús y les dijo: La obra de Dios es que creáis en aquel que El ha enviado. JUN006030 Ellos le dijeron: Pues tú, ¿qué señales haces para que veamos y creamos? ¿Qué haces? JUN006031 Nuestros padres comieron el maná en el desierto, según está escrito: “Les dio a comer pan del cielo.” JUN006032 Díjoles, pues, Jesús: En verdad, en verdad os digo: Moisés no os dio pan del cielo; es mi Padre el que os da el verdadero pan del cielo;' JUN006033 porque el pan de Dios es el que baja del cielo y da la vida al mundo. JUN006034 Dijéronle, pues, ellos: Señor, danos siempre ese pan. JUN006035 Les contestó Jesús: Yo soy el pan de vida; el que viene a mí, no tendrá más ya hambre, y el que cree en mí, jamás tendrá sed.' JUN006036 Pero Yo os digo que vosotros me habéis visto, y no me creéis;' JUN006037 todo lo que el Padre me da viene a mí, y al que viene a mí, yo no le echaré fuera, JUN006038 porque he bajado del cielo, no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me envió. JUN006039 Y ésta es la voluntad del que me envió: que yo no pierda nada de lo que me ha dado, sino que lo resucite en el último día. JUN006040 Porque ésta es la voluntad de mi Padre: que todo el que ve al Hijo y cree en El tenga la vida eterna, y yo le resucitaré en el último día. JUN006041 Murmuraban de El los judíos, porque había dicho: Yo soy el pan que bajó del cielo, JUN006042 y decían: ¿No es éste Jesús, el hijo de José, cuyo padre y madre nosotros conocemos? Pues ¿cómo dice ahora: Yo he bajado del cielo? JUN006043 Respondió Jesús y les dijo: No murmuréis entre vosotros. JUN006044 Nadie puede venir a mí si el Padre, que me ha enviado, no le trae, y yo le resucitaré en el último día. JUN006045 En los Profetas está escrito: “Y serán todos enseñados de Dios.” Todo el que oye a mi Padre y recibe su enseñanza, viene a mí;' JUN006046 no que alguno haya visto al Padre, sino sólo el que está en Dios, ése ha visto al Padre. JUN006047 En verdad, en verdad os digo: El que cree, tiene la vida eterna. JUN006048 Yo soy el pan de vida;' JUN006049 vuestros padres comieron el maná en el desierto, y murieron. JUN006050 Este es el pan que baja del cielo, para que el que lo coma no muera. JUN006051 Yo soy el pan vivo bajado del cielo; JUN006052 si alguno come de este pan, vivirá para siempre, y el pan que yo le daré es mi carne, vida del mundo.' JUN006053 Disputaban entre sí los judíos diciendo: ¿Cómo puede éste darnos de comer de su carne? JUN006054 Jesús les dijo: En verdad, en verdad os digo que, si no coméis la carne del Hijo del hombre y no bebéis su sangre, no tendréis vida en vosotros. JUN006055 El que come mi carne y bebe mi sangre tiene la vida eterna, y yo le resucitaré el último día. JUN006056 Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida. JUN006057 El que come mi carne y bebe mi sangre está en mí y yo en él. JUN006058 Así como me envió mi Padre vivo, y vivo yo por mi Padre, así también el que me come vivirá por mí. JUN006059 Este es el pan bajado del cielo, no como el pan que comieron los padres, y murieron; el que come este pan vivirá para siempre.' JUN006060 Esto lo dijo enseñando en sinagoga en Cafarnaúm. JUN006061 Luego de haberle oído, muchos de sus discípulos dijeron: ¡Duras son estas palabras! ¿Quién puede oírlas? JUN006062 Conociendo Jesús que murmuraban de esto sus discípulos, les dijo: ¿Esto os escandaliza? JUN006063 Pues ¿qué sería si vierais al Hijo del hombre subir allí a donde estaba antes? JUN006064 El espíritu es el que da vida; la carne no aprovecha para nada. Las palabras que yo os he hablado son espíritu y son vida;' JUN006065 pero hay algunos de vosotros que no creen. Porque sabía Jesús, desde el principio, quiénes eran los que no creían y quién era el que había de entregarle. JUN006066 Y decía: Por esto os dije que nadie puede venir a mí si no le es dado de mi Padre. JUN006067 Desde entonces muchos de sus discípulos se retiraron y ya no le seguían. JUN006068 Y dijo Jesús a los Doce: ¿Queréis iros vosotros también? JUN006069 Respondióle Simón Pedro: Señor, ¿a quién iríamos? Tú tienes palabras de vida eterna, JUN006070 y nosotros hemos creído y sabemos que tú eres el Santo de Dios. JUN006071 Respondióle Jesús: ¿No he elegido yo a los Doce? Y uno de vosotros es diablo. JUN006072 Hablaba de Judas Iscariote, porque éste, uno de los Doce, había de entregarle. JUN007001 Después de esto andaba Jesús por Galilea, pues no quería ir a Judea, porque los judíos le buscaban para darle muerte. JUN007002 Estaba cerca la fiesta de los judíos, la de los Tabernáculos. JUN007003 Dijéronle sus hermanos: Sal de aquí y vete a Judea para que tus discípulos vean las obras que haces;' JUN007004 nadie hace esas cosas en secreto si pretende manifestarse. Puesto que eso haces, muéstrate al mundo. JUN007005 Pues ni sus hermanos creían en El. JUN007006 Jesús les dijo: Mi tiempo no ha llegado aún, pero vuestro tiempo siempre está pronto. JUN007007 El mundo no puede aborreceros a vosotros, pero a mí me aborrece, porque doy testimonio en contra de él de que sus obras son malas. JUN007008 Vosotros subid a la fiesta; yo no subo a esa fiesta, porque aún no se ha cumplido mi tiempo.' JUN007009 Dicho esto, se quedó en Galilea. JUN007010 Una vez que sus hermanos subieron a la fiesta, entonces subió El también, no manifiestamente, sino en secreto. JUN007011 Los judíos le buscaban en la fiesta y decían: ¿Dónde está ése? JUN007012 Y había entre las muchedumbres gran cuchicheo acerca de El. Los unos decían: “Es bueno; pero otros decían: “No; seduce a las turbas.” JUN007013 Sin embargo, nadie hablaba libremente de El por temor a los judíos. JUN007014 Mediada ya la fiesta, subió Jesús al templo y enseñaba. JUN007015 Admirábanse los judíos, diciendo: ¿Cómo es que éste, no habiendo estudiado, sabe letras? JUN007016 Jesús les respondió y dijo: Mi doctrina no es mía, sino del que me ha enviado. JUN007017 Quien quisiere hacer la voluntad de El, conocerá si mi doctrina es de Dios o si es mía. JUN007018 El que de sí mismo habla busca su propia gloria; pero el que busca la gloria del que le ha enviado, ése es veraz y no hay en él injusticia.' JUN007019 ¿No os dio Moisés la Ley? ¿Y ninguno de vosotros cumple la Ley? ¿Por qué buscáis darme muerte? JUN007020 La muchedumbre respondió: Tú estás poseído del demonio; ¿quién busca darte muerte?' JUN007021 Respondió Jesús y les dijo: Una obra he hecho, y todos os maravilláis. JUN007022 Moisés os dio la circuncisión — no que proceda de Miosés, sino de los padres — , y vosotros circuncidáis a un hombre en sábado. JUN007023 Si un hombre recibe la circuncisión en sábado para que no quede incumplida la ley de Moisés, ¿por qué os irritáis contra mí porque he curado del todo a un hombre en sábado? JUN007024 No juzguéis según las apariencias; juzgad según justicia.' JUN007025 Decían, pues, algunos de los de Jerusalén: ¿No es éste a quien buscan matar? JUN007026 Y habla libremente y no le dicen nada. ¿Será que de verdad habrán reconocido las autoridades que es el Mesías? JUN007027 (TEXTO OMITIDO) JUN007028 Jesús, enseñando en el templo, gritó y dijo: Vosotros me conocéis y sabéis de dónde soy: y yo no he venido de mí mismo, pero el que me ha enviado es veraz, aunque vosotros no le conocéis. JUN007029 Yo le conozco, porque procedo de El, y El me ha enviado. JUN007030 Buscaban, pues, prenderle, pero nadie le ponía las manos, porque aún no había llegado su hora. JUN007031 De la multitud, muchos creyeron en El, y decían: El Mesías, cuando venga, ¿hará más milagros de los que éste hace? JUN007032 Oyeron los fariseos a la muchedumbre que cuchicheaba acerca de El, y enviaron los príncipes de los sacerdotes y los fariseos alguaciles para que le prendiesen. JUN007033 Dijo entonces Jesús: Aún estaré con vosotros un poco de tiempo, y me iré al que me ha enviado. JUN007034 Me buscaréis y no me hallaréis, y, a donde yo voy, vosotros no podéis venir. JUN007035 Dijéronse entonces los judíos: ¿Adonde va a ir éste que nosotros no hayamos de hallarle? ¿Acaso quiere irse a la dispersión de los gentiles a enseñarles a ellos? JUN007036 ¿Qué es esto que dice: Me buscaréis y no me hallaréis, y, a donde yo voy, vosotros no podéis venir? JUN007037 El último día, el día grande de la fiesta, se detuvo Jesús y gritó, diciendo: Si alguno tiene sed, venga a mí y beba. JUN007038 El que cree en mí, según dice la Escritura, ríos de agua viva correrán de su seno. JUN007039 Esto dijo del Espíritu, que habían de recibir los que creyeran en El, pues aún no había sido dado el Espíritu porque Jesús no había sido glorificado. JUN007040 De la muchedumbre, algunos que escuchaban estas palabras decían: Verdaderamente que éste es el Profeta. JUN007041 Otros decían: Este es el Mesías. Pero otros replicaban: ¿Acaso el Mesías puede venir de Galilea? JUN007042 ¿No dice la Escritura que del linaje de David y de la aldea de Belén, de donde era David, ha de venir el Mesías? JUN007043 Y se originó un desacuerdo en la multitud por su causa. JUN007044 Algunos de ellos querían apoderarse de El, pero nadie le puso las manos. JUN007045 Volvieron, pues, los alguaciles a los príncipes de los sacerdotes y a los fariseos, y éstos les dijeron: ¿Por qué no le habéis traído? JUN007046 Respondieron los alguaciles: Jamás hombre alguno habló como éste. JUN007047 Pero los fariseos les replicaron: ¿Es que también vosotros os habéis dejado engañar? JUN007048 ¿Acaso algún magistrado o fariseo ha creído en El? JUN007049 Pero esta gente, que ignora la Ley, son unos malditos. JUN007050 Les dijo Nicodemo, el que había ido antes a El, que era uno de ellos: JUN007051 ¿Acaso nuestra Ley condena a un hombre antes de oírle y sin averiguar lo que hizo? JUN007052 Le respondieron y dijeron: ¿También tú eres de Galilea? Investiga y verás que de Galilea no ha salido profeta alguno. JUN007053 Y se fueron cada uno a su casa. JUN008001 Se fue Jesús al monte de los Olivos;' JUN008002 pero, de mañana, otra vez volvió al templo, y todo el pueblo venía a El, y, sentado, les enseñaba. JUN008003 Los escribas y fariseos trajeron a una mujer tomada en adulterio y, poniéndola en medio, JUN008004 le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en flagrante delito de adulterio. JUN008005 En la Ley nos ordena Moisés apedrear a éstas; tú ¿qué dices?' JUN008006 Esto lo decían tentándole, para tener de qué acusarle. Jesús, inclinándose, escribía con el dedo en la tierra. JUN008007 Como ellos insistieron en preguntarle, se incorporó y les dijo: El que de vosotros esté sin pecado, arrójele la piedra el primero. JUN008008 E inclinándose de nuevo, escribía en tierra. JUN008009 Ellos que le oyeron fueron saliéndose uno a uno, comenzando por los más ancianos, y quedó El solo, y la mujer en medio. JUN008010 Incorporándose Jesús, le dijo: Mujer, ¿dónde están? ¿Nadie te ha condenado? JUN008011 Dijo ella: Nadie, Señor. Jesús dijo: Ni yo te condeno tampoco; vete y no peques más.' JUN008012 Otra vez les habló Jesús, diciendo: Yo soy la luz del mundo; el que me sigue no anda en la tiniebla, sino que tendrá luz de vida.' JUN008013 Dijéronle, pues, los fariseos: Tú das testimonio de ti mismo, y tu testimonio no es verdadero. JUN008014 Respondió Jesús y dijo: Aunque yo dé testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde vengo y adonde voy, mientras que vosotros no sabéis de dónde vengo o adonde voy. JUN008015 Vosotros juzgáis según la carne; yo no juzgo a nadie;' JUN008016 y si juzgo, mi juicio es verdadero, porque no estoy solo, sino yo y el Padre, que me ha enviado. JUN008017 En vuestra Ley está escrito que el testimonio de dos es verdadero. JUN008018 Yo soy el que da testimonio de mi mismo, y el Padre, que me ha enviado, da testimonio de mí. JUN008019 Pero ellos le decían: ¿Dónde está tu Padre? Respondió Jesús: Ni a mí me conocéis ni a mi Padre; si me conocierais a mí, conoceríais también a mi Padre.' JUN008020 Estas palabras las dijo Jesús en el gazofilacio, enseñando en el templo, y nadie puso en El las manos, porque aún no había llegado su hora. JUN008021 Todavía les dijo: Yo me voy, y me buscaréis, y moriréis en vuestro pecado; a donde Yo voy, no podéis venir vosotros.' JUN008022 Los judíos se decían: ¿Acaso va a matarse, que dice: A donde Yo voy no podéis venir vosotros? JUN008023 El les decía: Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo.' JUN008024 Os dije que moriríais en vuestro pecado, porque, si no creyereis que Yo soy, moriréis en vuestros pecados. JUN008025 Ellos decían: ¿Tú quién eres? Jesús les dijo: Es precisamente lo que os estoy diciendo. JUN008026 Mucho tengo que hablar y juzgar de vosotros, pues el que me ha enviado es veraz, y Yo hablo al mundo lo que le oigo a El. JUN008027 No comprendieron que les hablaba del Padre. JUN008028 Dijo, pues, Jesús: Cuando levantéis en alto al Hijo del hombre, entonces conoceréis que soy Yo y no hago nada de mí mismo, sino que, según me enseñó el Padre, así hablo. JUN008029 El que me envió está conmigo; no me ha dejado solo, porque Yo hago siempre lo que es de su agrado.' JUN008030 Hablando El estas cosas, muchos creyeron en El. JUN008031 Jesús decía a los judíos que habían creído en El: Si permanecéis en mi palabra, seréis en verdad discípulos míos, JUN008032 y conoceréis la verdad, y la verdad os librará. JUN008033 Respondiéronle ellos: Somos linaje de Abraham, y de nadie hemos sido jamás siervos; ¿cómo dices tú: Seréis libres?' JUN008034 Jesús les contestó: En verdad, en verdad os digo que todo el que comete pecado es siervo del pecado. JUN008035 El siervo no permanece en la casa para siempre; el hijo permanece para siempre.' JUN008036 Si, pues, el Hijo os librare, seréis verdaderamente libres. JUN008037 Sé que sois linaje de Abraham; pero buscáis matarme, porque mi palabra no ha sido acogida por vosotros.' JUN008038 Yo hablo lo que he visto en el Padre; y vosotros también hacéis lo que habéis oído de vuestro padre.' JUN008039 Respondieron y dijéronle: Nuestro padre es Abraham. Jesús les dijo: Si sois hijos de Abraham, haced las obras de Abraham. JUN008040 Pero ahora buscáis quitarme la vida, a un hombre que os ha hablado la verdad, que oyó de Dios; eso Abraham no lo hizo.' JUN008041 Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Dijéronle ellos: Nosotros no somos nacidos de fornicación, tenemos por padre a Dios. JUN008042 Díjoles Jesús: Si Dios fuera vuestro padre, me amarías a mí; porque yo he salido y vengo de Dios, pues Yo no he venido de mí mismo, antes es El quien me ha enviado.' JUN008043 ¿Por qué no entendéis mi lenguaje? Porque no podéis oír mi palabra. JUN008044 Vosotros tenéis por padre al diablo, y queréis hacer los deseos de vuestro padre. El es homicida desde el principio y no se mantuvo en la verdad, porque la verdad no estaba en él. Cuando habla la mentira, habla de lo suyo propio, porque él es mentiroso y padre de la mentira. JUN008045 Pero a mí, porque os digo la verdad, no me creéis. JUN008046 ¿Quién de vosotros me argüirá de pecado? Si os digo la verdad, ¿por qué no me creéis? JUN008047 El que es de Dios oye las palabras de Dios; por eso vosotros no las oís, porque no sois de Dios.' JUN008048 Respondieron los judíos y le dijeron: ¿No decimos bien nosotros que tú eres samaritano y tienes demonio? JUN008049 Respondió Jesús: Yo no tengo demonio, sino que honro a mi Padre, y vosotros me deshonráis a mí. JUN008050 Yo no busco mi gloria; hay quien la busca y juzgue.' JUN008051 En verdad, en verdad os digo: Si alguno guardare mi palabra, no verá jamás la muerte. JUN008052 Dijéronle los judíos: Ahora nos convencemos de que estás endemoniado. Abraham murió, y también los profetas, y tú dices: Quien guardare mi palabra no gustará la muerte nunca. JUN008053 ¿Acaso eres tú mayor que nuestro padre Abraham, que murió? Y los profetas murieron. ¿Quién pretendes ser? JUN008054 Respondió Jesus: Si Yo me glorifico a mí mismo, mi gloria no es nada; es mi Padre quien me glorifica, de quien vosotros decís que es vuestro Dios.' JUN008055 y no lo conocéis, pero Yo le conozco; y si dijere que no le conozco, sería semejante a vosotros, embustero; mas Yo le conozco y guardo su palabra.' JUN008056 Abraham, vuestro padre, se regocijó pensando en ver mi día; lo vio y se alegró.' JUN008057 Le dijeron entonces los judíos: ¿No tienes aún cincuenta años y has visto a Abraham? JUN008058 Respondió Jesús: En verdad, en verdad os digo: Antes que Abraham naciese, era Yo. JUN008059 Entonces tomaron piedras para arrojárselas; pero Jesús se ocultó y salió del templo.' JUN009001 Pasando, vio a un hombre ciego de nacimiento, JUN009002 y sus discípulos le preguntaron diciendo: Rabí, ¿quién pecó: éste o sus padres, para que naciera ciego? JUN009003 Contestó Jesús: Ni pecó éste ni sus padres, sino para que se manifiesten en él las obras de Dios. JUN009004 Es preciso que yo haga las obras del que me envió, mientras es de día; venida la noche, ya nadie puede trabajar.' JUN009005 Mientras estoy en el mundo, soy luz del mundo. JUN009006 Diciendo esto, escupió en el suelo, hizo con saliva un poco de lodo y untó con él los ojos, JUN009007 y le dijo: Vete y lávate en la piscina de Siloé — que quiere decir “enviado” — . Fue, pues, se lavó y volvió con vista. JUN009008 Los vecinos y los que antes le conocían, pues era mendigo, decían: ¿No es éste el que estaba sentado pidiendo limosna? JUN009009 Unos decían que era él; otros decían: No, pero se le parece. JUN009010 El decía: Soy yo.' Entonces le decían: Pues ¿cómo se te han abierto los ojos? JUN009011 Respondió él: Ese hombre llamado Jesús hizo lodo, me untó los ojos y me dijo: Vete a Siloé y lávate; fui, me lavé y recobré la vista.' JUN009012 Y le dijeron: ¿Dónde está ése? Contestó: No lo sé. JUN009013 Llevan a presencia de los fariseos al antes ciego, JUN009014 pues era sábado el día en que Jesús hizo lodo y le abrió los ojos. JUN009015 De nuevo le preguntaron los fariseos cómo había recobrado la vista. El les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, me lavé y veo. JUN009016 Dijeron entonces algunos de los fariseos: No puede venir de Dios este hombre, pues no guarda el sábado. Otros decían: ¿Y cómo puede un hombre pecador hacer tales milagros? Y había desacuerdo entre ellos. JUN009017 Otra vez dijeron al ciego: ¿Qué dices tú de ese que te abrió los ojos? El contestó: Que es profeta. JUN009018 No querían creer los judíos que aquél era ciego y que había recobrado la vista, hasta que llamaron a sus padres, JUN009019 y les preguntaron, diciendo: ¿Es éste vuestro hijo, de quien vosotros decís que nació ciego? ¿Cómo ahora ve? JUN009020 Respondieron los padres y dijeron: Lo que sabemos es que éste es nuestro hijo y que nació ciego;' JUN009021 cómo ve ahora, no lo sabemos; quién le abrió los ojos, nosotros no lo sabemos; preguntádselo a él; edad tiene; que él hable por sí.' JUN009022 Esto dijeron sus padres porque temían a los judíos, que ya éstos habían convenido en que, si alguno le confesaba Mesías, fuera expulsado de la sinagoga. JUN009023 Por esto sus padres dijeron: Edad tiene, preguntadle a él. JUN009024 Llamaron, pues, por segunda vez al ciego y le dijeron: Da gloria a Dios; nosotros sabemos que ese hombre es pecador.' JUN009025 A esto respondió él: Si es pecador, no lo sé; lo que sé es que, siendo ciego, ahora veo.' JUN009026 Dijéronle también: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos? JUN009027 El les respondió: Os lo he dicho ya y no habéis escuchado. ¿Para qué queréis oírlo otra vez? ¿Es que queréis haceros discípulos suyos? JUN009028 Ellos, insultándole, dijeron: Sé tú discípulo suyo; nosotros somos discípulos de Moisés.' JUN009029 Nosotros sabemos que Dios habló a Moisés; cuanto a éste, no sabemos de dónde viene.' JUN009030 Respondió el hombre y les dijo: Eso es de maravillar: que vosotros no sepáis de dónde viene, habiéndome abierto a mí los ojos. JUN009031 Sabido es que Dios no oye a los pecadores; pero, si uno es piadoso y hace su voluntad, a ése le escucha.' JUN009032 Jamás se oyó decir que nadie haya abierto los ojos a un ciego de nacimiento. JUN009033 Si éste no fuera de Dios, no podría hacer nada. JUN009034 Respondieron y dijéronle: Eres todo pecado desde que naciste, ¿y pretendes enseñarnos? Y le echaron fuera. JUN009035 Oyó Jesús que le habían echado fuera, y, encontrándole, le dijo: ¿Crees en el Hijo del hombre? JUN009036 Respondió él y dijo: ¿Quién es, Señor, para que crea en El? JUN009037 Díjole Jesús: Le estás viendo; es el que habla contigo.' JUN009038 Dijo él: Creo, Señor, y se postró ante El. JUN009039 Jesús dijo: Yo he venido al mundo para un juicio, para que los que no ven, vean, y los que ven, se vuelvan ciegos. JUN009040 Oyeron esto algunos fariseos que estaban con El, y le dijeron: Conque ¿nosotros somos también ciegos? JUN009041 Díjoles Jesús: Si fuerais ciegos, no tendríais pecado; pero ahora decís: Vemos, y vuestro pecado permanece.' JUN010001 En verdad, en verdad os digo que el que no entra por la puerta en el aprisco de las ovejas, sino que sube por otra parte, ése es ladrón y salteador;' JUN010002 pero el que entra por la puerta, ése es pastor de las ovejas. JUN010003 A éste le abre el portero y las ovejas oyen su voz, y llama a las ovejas por su nombre y las saca fuera;' JUN010004 y cuando las ha sacado todas, va delante de ellas, y las ovejas le siguen, porque conocen su voz;' JUN010005 pero no seguirán al extraño; antes huirán de él, porque no conocen la voz de los extraños.' JUN010006 Les dijo esta semejanza; pero no entendieron qué era lo que les hablaba.' JUN010007 De nuevo les dijo Jesús: En verdad, en verdad os digo: Yo soy la puerta de las ovejas;' JUN010008 todos cuantos han venido eran ladrones y salteadores, pero las ovejas no les oyeron. JUN010009 Yo soy la puerta; el que por mí entra se salvará y entrará y saldrá y hallará pasto.' JUN010010 El ladrón no viene sino para robar, matar y destruir; yo he venido para que tengan vida, y la tengan abundante.' JUN010011 Yo soy el buen pastor; el buen pastor da su vida por sus ovejas;' JUN010012 el asalariado, el que no es pastor dueño de sus ovejas, ve venir al lobo y deja las ovejas y huye, y el lobo arrebata y dispersa las ovejas, JUN010013 porque es asalariado y no le da cuidado de las ovejas. ' JUN010014 (TEXTO OMITIDO) JUN010015 (TEXTO OMITIDO) JUN010016 Tengo otras ovejas que no son de este aprisco, y es preciso que Yo las traiga, y oirán mi voz, y habrá un solo rebaño y un solo pastor. JUN010017 Por esto el Padre me ama, porque Yo doy mi vida para tomarla de nuevo. JUN010018 Nadie me la quita; soy yo quien la doy de mí mismo. Tengo poder para darla y poder para volver a tomarla. Tal es el mandato que del Padre he recibido.' JUN010019 Otra vez se suscitó desacuerdo entre ellos a propósito de estos razonamientos. JUN010020 Pues muchos de ellos decían: Está endemoniado, ha perdido el juicio; ¿por qué le escucháis?' JUN010021 Otros decían: Estas palabras no son de un endemoniado, ni el demonio puede abrir los ojos a los ciegos. JUN010022 Se celebraba entonces en Jerusalén la Dedicación; era invierno,' JUN010023 y Jesús se paseaba en el templo por el pórtico de Salomón. JUN010024 Le rodearon, pues, los judíos y le decían: ¿Hasta cuándo vas a tenernos en vilo? Si eres el Mesías, dínoslo claramente. JUN010025 Respondióles Jesús: Os lo dije y no lo creéis; las obras que Yo hago en nombre de mi Padre, ésas dan testimonio de mí;' JUN010026 pero vosotros no creéis, porque no sois de mis ovejas. JUN010027 Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y ellas me siguen, JUN010028 y yo les doy la vida eterna, y no perecerán para siempre, y nadie las arrebatará de mi mano. JUN010029 Lo que mi Padre me dio es mejor que todo, y nadie podrá arrebatar nada de la mano de mi Padre. JUN010030 Yo y el Padre somos una sola cosa. JUN010031 De nuevo los judíos trajeron piedras para apedrearle. JUN010032 Jesús les respondió: Muchas obras os he mostrado de parte de mi Padre; ¿por cuál de ellas me apedreáis?' JUN010033 Respondiéronle los judíos: Por ninguna obra buena te apedreamos, sino por la blasfemia, porque tú, siendo hombre, te haces Dios. JUN010034 Jesús les replicó: ¿No está escrito en vuestra Ley: “Yo digo: Dioses sois”? JUN010035 Si llama dioses a aquellos a quienes fue dirigida la palabra de Dios, y la Escritura no puede fallar, JUN010036 de aquel a quien el Padre santificó y envió al mundo decís vosotros: “Blasfemas,” porque dije: “Soy Hijo de Dios”? JUN010037 Si no hago las obras de mi Padre, no me creáis;' JUN010038 pero si las hago, ya que no me creéis a mí, creed a las obras, para que sepáis y conozcáis que el Padre está en mí, y Yo en el Padre. JUN010039 De nuevo buscaban cogerle, pero El se deslizó de entre sus manos. JUN010040 Partió de nuevo al otro lado del Jordán, al sitio en que Juan había bautizado la primera vez, y permaneció allí. JUN010041 Muchos venían a El y decían: Juan no hizo milagro alguno, pero todas cuantas cosas dijo Juan de éste eran verdaderas. JUN010042 Y muchos allí creyeron en El. JUN011001 Había un enfermo, Lázaro, de Betania, de la aldea de María y Marta, sus hermanas. JUN011002 Era esta María la que ungió al Señor con un ungüento y le enjugó los pies con sus cabellos, cuyo hermano Lázaro estaba enfermo. JUN011003 Enviaron, pues, las hermanas a decirle: Señor, el que amas está enfermo. JUN011004 Oyéndolo Jesús, dijo: Esta enfermedad no es de muerte, sino para gloria de Dios, para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella. JUN011005 Jesús amaba a Marta y a su hermana y a Lázaro. JUN011006 Aunque oyó que estaba enfermo, permaneció en el lugar en que se hallaba dos días más;' JUN011007 pasados los cuales dijo a los discípulos: Vamos otra vez a Judea. JUN011008 Los discípulos le dijeron: Rabí, los judíos te buscan para apedrearte, ¿y de nuevo vas allá? JUN011009 Respondió Jesús: ¿No son doce las horas del día? Si alguno camina durante el día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo;' JUN011010 pero, si camina de noche, tropieza, porque no hay luz en él. JUN011011 Esto dijo, y después añadió: Lázaro, nuestro amigo, está dormido, pero yo voy a despertarle. JUN011012 Dijéronle entonces los discípulos: Señor, si duerme, sanará. JUN011013 Hablaba Jesús de su muerte, y ellos pensaron que hablaba del descanso del sueño. JUN011014 Entonces les dijo Jesús claramente: Lázaro ha muerto, JUN011015 y me alegro por vosotros de no haber estado allí, para que creáis; pero vamos allá.' JUN011016 Dijo, pues, Tomás, llamado Dídimo, a los compañeros: Vamos también nosotros a morir con El. JUN011017 Fue, pues, Jesús, y se encontró con que llevaba ya cuatro días en el sepulcro. JUN011018 Estaba Betania cerca de Jerusalen, como unos quince estadios, JUN011019 y muchos judíos habían venido a Marta y a María para consolarlas por su hermano. JUN011020 Marta, pues, en cuanto oyó que Jesús llegaba, le salió al encuentro; pero María se quedó sentada en casa.' JUN011021 Dijo, pues, Marta a Jesús: Señor, si hubieras estado aquí, no hubiera muerto mi hermano;' JUN011022 pero sé que cuanto pidas a Dios, Dios te lo otorgará. JUN011023 Díjole Jesús: Resucitará tu hermano. JUN011024 Marta le dijo: Sé que resucitará en la resurrección en el último día. JUN011025 Díjole Jesús: Yo soy la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque muera vivirá;' JUN011026 y todo el que vive y cree en mí no morirá para siempre. ¿Crees tú esto? JUN011027 Díjole ella: Sí, Señor; yo creo que tú eres el Mesías, el Hijo de Dios, que ha venido a este mundo.' JUN011028 Diciendo esto, se fue y llamó a María, su hermana, diciéndole en secreto: El Maestro está ahí y te llama. JUN011029 Cuando oyó esto, se levantó al instante y se fue a El, JUN011030 pues aún no había entrado Jesús en la aldea, sino que se hallaba aún en el sitio donde le había encontrado Marta. JUN011031 Los judíos que estaban con ella en casa consolándola, viendo que María se levantaba con prisa y salía, la siguieron, pensando que iba al monumento para llorar allí. JUN011032 Así que María llegó a donde Jesús estaba, viéndole, se echó a sus pies, diciendo: Señor, si hubieras estado aquí, no hubiera muerto mi hermano. JUN011033 Viéndola Jesús llorar, y que lloraban también los judíos que venían con ella, se conmovió hondamente y se turbó, JUN011034 y dijo: ¿Dónde le habéis puesto? Dijéronle: Señor, ven y ve. JUN011035 Lloró Jesús, JUN011036 y los judíos decían: ¡Cómo le amaba! JUN011037 Algunos de ellos dijeron: ¿No pudo éste, que abrió los ojos al ciego, hacer que no muriese? JUN011038 Jesús, otra vez conmovido en su interior, llegó al monumento, que era una cueva tapada con una piedra. JUN011039 Dijo Jesús: Quitad la piedra. Díjole Marta, la hermana del muerto: Señor, ya hiede, pues lleva cuatro días. JUN011040 Jesús le dijo: ¿No te he dicho que, si creyeres, verás la gloria de Dios? JUN011041 Quitaron, pues, la piedra, JUN011042 y Jesús, alzando los ojos al cielo, dijo: Padre, te doy gracias porque me has escuchado;' JUN011043 yo sé que siempre me escuchas, pero por la muchedumbre que me rodea lo digo, para que crean que tú me has enviado. JUN011044 Diciendo esto, gritó con fuerte voz: Lázaro, sal fuera. JUN011045 Salió el muerto, ligados con fajas pies y manos, y el rostro envuelto en un sudario. Jesús les dijo: Soltadle y dejadle ir. JUN011046 Muchos de los judíos que habían venido a María y vieron lo que había hecho creyeron en El;' JUN011047 pero algunos se fueron a los fariseos y les dijeron lo que había hecho Jesús. JUN011048 Convocaron entonces los príncipes de los sacerdotes y los fariseos una reunión, y dijeron: ¿Qué hacemos, que este hombre hace muchos milagros? JUN011049 Si le dejamos así todos creerán en él y vendrán los romanos y destruirán nuestro lugar santo y nuestra nación. JUN011050 Uno de ellos, Caifas, que era sumo sacerdote aquel año, les dijo: Vosotros no sabéis nada. JUN011051 ¿No comprendéis que conviene que muera un hombre por todo el pueblo, no que perezca todo el pueblo? JUN011052 No dijo esto de sí mismo, sino que, como era pontífice aquel año, profetizó que Jesús había de morir por el pueblo, JUN011053 y no sólo por el pueblo, sino para reunir en uno todos los hijos de Dios que están dispersos. JUN011054 Desde aquel día tomaron la resolución de matarle. JUN011055 Jesús, pues, ya no andaba en público entre los judíos; antes se fue a una región próxima al desierto, a una ciudad llamada Erren, y allí moraba con sus discípulos.' JUN011056 Estaba próxima la Pascua de los judíos, y muchos subían del campo a Jerusalén antes de la Pascua para purificarse. JUN011057 Buscaban, pues, a Jesús, y unos a otros se decían en el templo: ¿Qué os parece? ¿No vendrá a la fiesta? JUN011058 Pues los príncipes de los sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes para que, si alguno supiese dónde estaba, lo indicase, a fin de prenderle. JUN012001 Seis días antes de la Pascua vino Jesús a Betania, donde estaba Lázaro, a quien Jesús había resucitado de entre los muertos. JUN012002 Le dispusieron allí una cena; y Marta servía, y Lázaro era de los que estaban a la mesa con El.' JUN012003 María, tomando una libra de ungüento de nardo legítimo, de gran valor, ungió los pies de Jesús y los enjugó con sus cabellos, y la casa se llenó de olor del ungüento. JUN012004 Judas Iscariote, uno de sus discípulos, el que había de entregarle, dijo: JUN012005 ¿Por qué este ungüento no se vendió en trescientos denarios y se dio a los pobres? JUN012006 Esto decía, no por amor a los pobres, sino porque era ladrón, y, llevando él la bolsa, hurtaba de lo que en ella echaban. JUN012007 Pero Jesús dijo: Déjala; lo tenía guardado para el día de mi sepultura.' JUN012008 Porque pobres siempre los tenéis con vosotros, pero a mi no me tenéis siempre. JUN012009 Una gran muchedumbre de judíos supo que estaba allí, y vinieron, no sólo por Jesús, sino por ver a Lázaro, a quien había resucitado de entre los muertos. JUN012010 Los príncipes de los sacerdotes habían resuelto matar a Lázaro, JUN012011 pues por él muchos judíos iban y creían en Jesús. JUN012012 Al día siguiente, la numerosa muchedumbre que había venido a la fiesta, habiendo oído que Jesús llegaba a Jerusalén, JUN012013 tomaron ramos de palmeras y salieron a su encuentro gritando: ¡Hosanna! Bendito el que viene en nombre del Señor, y el Rey de Israel. JUN012014 Habiendo Jesús encontrado un burro, montó sobre él, según está escrito: JUN012015 “No temas, hija de Sión; he aquí que viene tu rey montado sobre un burro.” JUN012016 Esto no lo entendieron, desde luego, los discípulos; pero, cuando fué glorificado Jesús, entonces recordaron que de El estaban escritas estas cosas que ellos le habían hecho.' JUN012017 Les rendía testimonio la muchedumbre que estaba con El cuando llamó a Lázaro del sepulcro y le resucitó de entre los muertos. JUN012018 Por esto le salió al encuentro la multitud, porque habían oído que había hecho este milagro. JUN012019 Entretanto, los fariseos se decían: Ya veis que no adelantamos nada, ya veis que todo el mundo se va en pos de El. JUN012020 Había algunos griegos entre los que habían subido a adorar en la fiesta. JUN012021 Estos, pues, se acercaron a Felipe, el de Betsaida de Galilea, y le rogaron, diciendo: Señor, queremos ver a Jesús. JUN012022 Felipe fue y se lo dijo a Andrés; Andrés y Felipe vinieron y se lo dijeron a Jesús.' JUN012023 Jesús les contestó diciendo: Es llegada la hora en que el Hijo del hombre será glorificado. JUN012024 En verdad, en verdad os digo que, si el grano de trigo no cae en la tierra y muere, quedará solo; pero, si muere, llevará mucho fruto.' JUN012025 El que ama su alma, la pierde; pero el que aborrece su alma en este mundo, la guardará para la vida eterna.' JUN012026 Si alguno me sirve, que me siga, y donde yo esté, allí estará también mi servidor; si alguno me sirve, mi Padre le honrará.' JUN012027 Ahora mi alma se siente turbada. ¿Y qué diré? ¿Padre, líbrame de esta hora? ¡Mas para esto he venido Yo a esta hora! JUN012028 Padre, glorifica tu nombre. Llegó entonces una voz del cielo: “Le glorifiqué y de nuevo le glorificaré.” JUN012029 La muchedumbre que allí estaba y oyó, decía que había tronado; otros decían: Le habló un ángel.' JUN012030 Jesús respondió y dijo: No por mí se ha dejado oír esta voz, sino por vosotros. JUN012031 Ahora es el juicio de este mundo; ahora el príncipe de este mundo será arrojado fuera,' JUN012032 y Yo, si fuere levantado de la tierra, atraeré a todos a mí. JUN012033 Esto lo decía indicando de qué muerte había de morir. JUN012034 La multitud le contestó: Nosotros sabemos por la Ley que el Mesías permanece para siempre. ¿Cómo, pues, dices tú que el Hijo del hombre ha de ser levantado? ¿Quién es ese Hijo del hombre? JUN012035 Díjoles Jesús: Por poco tiempo aún está la Luz en medio de vosotros. Caminad mientras tenéis luz, para que no os sorprendan las tinieblas, pues el que camina en tinieblas no sabe por dónde va. JUN012036 Mientras tenéis luz, creed en la Luz, para ser hijos de la luz. Esto dijo Jesús, y, partiendo, se ocultó de ellos. JUN012037 Aunque había hecho tan grandes milagros en medio de ellos, no creían en Él, JUN012038 para que se cumpliese la palabra del profeta Isaías, que dice: “Señor, ¿quién prestó fe a nuestro mensaje? y el brazo del Señor, ¿a quién ha sido revelado?” JUN012039 Por esto no pudieron creer, porque también había dicho Isaías: JUN012040 “El ha cegado sus ojos y ha endurecido su corazón, no sea que con sus ojos vean, con su corazón entiendan, y se conviertan y los sane,” JUN012041 Esto dijo Isaías porque vio su gloria y habló de El. JUN012042 Sin embargo, aun muchos de los jefes creyeron en El; pero por causa de los fariseos no le confesaban, temiendo ser excluidos de la sinagoga,' JUN012043 porque amaban más la gloria de los hombres que la gloria de Dios. JUN012044 Jesús, clamando, dijo: El que cree en mí, no cree en mí, sino en el que me ha enviado: JUN012045 y el que me ve, ve al que me ha enviado. JUN012046 Y he venido como luz al mundo, para que todo el que cree en mí no permanezca en tinieblas. JUN012047 Y si alguno escucha mis palabras y no las guarda, yo no le juzgo, porque no he venido a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo. JUN012048 El que me rechaza y no recibe mis palabras, tiene ya quien le juzgue; la palabra que Yo he hablado, ésa le juzgará en el último día,' JUN012049 porque Yo no he hablado de mí mismo; el Padre mismo, que me ha enviado, es quien me mandó lo que he de decir y hablar,' JUN012050 y Yo sé que su precepto es la vida eterna. Así, pues, las cosas que Yo hablo las hablo según el Padre me ha dicho. JUN013001 Antes de la fiesta de la Pascua, viendo Jesús que llegaba su hora de pasar de este mundo al Padre, habiendo amado a los suyos, que estaban en el mundo, al fin extremadamente los amó. JUN013002 Y comenzada la cena, como el diablo hubiese ya puesto en el corazón de Judas Iscariote, hijo de Simón, el propósito de entregarle; JUN013003 con saber que el Padre había puesto en sus manos todas las cosas y que había salido de Dios y a El se volvía... JUN013004 Se levantó de la mesa, se quitó los vestidos y, tomando una toalla, se la ciñó;' JUN013005 luego echó agua en la jofaina y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a enjugárselos con la toalla que tenía ceñida. JUN013006 Llegó, pues, a Simón Pedro, que le dijo: Señor, ¿tú lavarme a mí los pies? JUN013007 Respondió Jesús y le dijo: Lo que Yo hago, tú no lo sabes ahora; lo sabrás después.' JUN013008 Díjole Pedro: Jamás me lavarás tú los pies. Le contestó Jesús: Si no te los lavare, no tendrás parte conmigo. JUN013009 Simón Pedro le dijo: Señor, entonces no sólo los pies, sino también las manos y la cabeza. JUN013010 Jesús le dijo: El que se ha bañado no necesita lavarse, está todo limpio; y vosotros estáis limpios, pero no todos.' JUN013011 Porque sabía quién había de entregarle, y por eso dijo: No todos estáis limpios. JUN013012 Cuando les hubo lavado los pies, y tomado sus vestidos, y puéstose de nuevo a la mesa, les dijo: ¿Entendéis lo que he hecho con vosotros? JUN013013 Vosotros me llamáis Maestro y Señor, y decís bien, porque de verdad lo soy. JUN013014 Si Yo, pues, os he lavado los pies, siendo vuestro Señor y Maestro, también habéis de lavaros vosotros los pies unos a otros. JUN013015 Porque yo os he dado el ejemplo, para que vosotros hagáis también como Yo he hecho. JUN013016 En verdad, en verdad os digo: No es el siervo mayor que su señor, ni el enviado mayor que quien le envía. JUN013017 Si esto aprendéis, seréis dichosos si lo practicáis. JUN013018 No lo digo de todos vosotros: Yo sé a quiénes escogí, mas lo digo para que se cumpla la Escritura: “El que come mi pan, levantó contra mí su calcañal.” JUN013019 Desde ahora os lo digo, antes de que suceda, para que, cuando suceda, creáis que Yo soy. JUN013020 En verdad, en verdad os digo que quien recibe al que yo enviare, a mí me recibe, y el que me recibe a mí, recibe a quien me ha enviado. JUN013021 Dicho esto, se turbó Jesús en su espíritu y, demostrándolo, dijo: En verdad, en verdad os digo que uno de vosotros me entregará. JUN013022 Se miraban los discípulos unos a otros, sin saber de quién hablaba. JUN013023 Uno de ellos, el amado de Jesús, estaba recostado ante el pecho de Jesús. JUN013024 Simón Pedro le hizo señal, diciéndole: Pregúntale de quién habla. JUN013025 EL que estaba recostado ante el pecho de Jesús le dijo: Señor, ¿quién es? JUN013026 Jesús le contestó: Aquel para quien Yo mojare un bocado y se lo diese. Y, mojando un bocado, lo tomó y se lo dio a Judas, hijo de Simón Iscariote. JUN013027 Después del bocado, en el mismo instante entró en él Satanás. Jesús le dijo: Lo que has de hacer, hazlo pronto. JUN013028 Ninguno de los que estaban a la mesa conoció a qué propósito decía aquello. JUN013029 Algunos pensaron que, como Judas tenia la bolsa, le decía Jesús: Compra lo que necesitamos para la fiesta o que diese algo a los pobres. JUN013030 El, tomando el bocado, se salió luego; era de noche.' JUN013031 Así que salió, dijo Jesús: Ahora ha sido glorificado el Hijo del hombre, y Dios ha sido glorificado en El. JUN013032 Si Dios ha sido glorificado en El, Dios también le glorifícala a El, y le glorificará en seguida. JUN013033 Hijitos míos, un poco estaré todavía con vosotros: me buscaréis, y como dije a los judíos: A donde Yo voy vosotros no podéis venir, también os lo digo a vosotros ahora. JUN013034 Un precepto nuevo os doy: que os améis los unos a los otros como Yo os he amado, que os améis mutuamente. JUN013035 En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tenéis caridad unos para con otros. JUN013036 Díjole Simón Pedro: Señor, ¿adonde vas? Respondió Jesús: A donde Yo voy, no puedes tú seguirme ahora; me seguirás más tarde.' JUN013037 Pedro le dijo: Señor, ¿por qué no puedo seguirte ahora? Yo daré por ti mi vida. JUN013038 Respondió Jesús: ¿Darás por mí tu vida? En verdad, en verdad te digo que no cantará el gallo antes que tres veces me niegues. JUN014001 No se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí.' JUN014002 En la casa de mi Padre hay muchas moradas; si no fuera así, os lo diría, porque voy a prepararos el lugar.' JUN014003 Cuando Yo me haya ido y os haya preparado el lugar, de nuevo volveré y os tomare conmigo, para que donde Yo estoy estéis también vosotros. JUN014004 Pues para donde yo voy, vosotros conocéis el camino. JUN014005 Díjole Tomás: No sabemos a dónde vas; ¿cómo, pues, podemos saber el camino? JUN014006 Jesús le dijo: Yo soy el cammino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por mí. JUN014007 Si me habéis conocido, conoceréis también a mi Padre. Desde ahora le conocéis y le habéis visto. JUN014008 Felipe le dijo: Señor, muéstranos al Padre y nos basta. JUN014009 Jesús le dijo: Felipe, ¿tanto tiempo ha que estoy con vosotros y no me habéis conocido? El que me ha visto a mí, ha visto al Padre; ¿cómo dices tú: Muéstranos al Padre?' JUN014010 ¿No crees que Yo estoy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que Yo os digo, no las hablo de mí mismo; el Padre, que mora en mí, hace sus obras.' JUN014011 Creedme, que yo estoy en el Padre y el Padre en mí; a lo menos creedlo por las obras.' JUN014012 En verdad, en verdad os digo que el que cree en mí, ése hará también las obras que Yo hago, y las hará mayores que éstas, porque Yo voy al Padre;' JUN014013 y lo que pidiereis en mi nombre, eso haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo;' JUN014014 si me pidiereis alguna cosa en mi nombre, Yo la haré. JUN014015 Si me amáis, guardaréis mis mandamientos;' JUN014016 y Yo rogaré al Padre y os dará otro Paráclito, que estará con vosotros para siempre, JUN014017 el Espíritu de verdad, que el mundo no puede recibir, porque no le ve ni le conoce; vosotros le conocéis, porque permanece con vosotros y está en vosotros.' JUN014018 No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros.' JUN014019 Todavía un poco y el mundo ya no me verá; pero vosotros me veréis, porque Yo vivo y vosotros viviréis.' JUN014020 En aquel día conoceréis que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí y Yo en vosotros. JUN014021 El que recibe mis preceptos y los guarda, ése es el que me ama; el que me ama a mí será amado de mi Padre y Yo le amaré y me manifestaré a El.' JUN014022 Díjole Judas, no el Iscariote: Señor, ¿qué ha sucedido para que hayas de manifestarte a nosotros, y no al mundo? JUN014023 Respondió Jesús y le dijo: Si alguno me ama, guardará mi palabra, y mi Padre le amará, y vendremos a él y en él haremos morada. JUN014024 El que no me ama no guarda mis palabras; y la palabra que oís no es mía, sino del Padre, que me ha enviado.' JUN014025 Os he dicho estas cosas mientras permanezco entre vosotros;' JUN014026 pero el Paráclito, el Espíritu Santo, que el Padre enviará en mi nombre, ése os lo enseñará todo y os traerá a la memoria todo lo que Yo os he dicho. JUN014027 La paz os dejo, mi paz os doy; no como el mundo la da os la doy yo. No se turbe vuestro corazón ni se intimide.' JUN014028 Habéis oído que os dije: Me voy y vengo a vosotros. Si me amarais, os alegraríais, pues voy al Padre, porque el Padre es mayor que Yo. JUN014029 Os lo he dicho ahora, antes que suceda, para que, cuando suceda, creáis. JUN014030 Ya no hablaré muchas cosas con vosotros, porque viene el príncipe de este mundo, que en mí no tiene nada;' JUN014031 pero conviene que el mundo conozca que Yo amo al Padre, y que, según el mandato que me dio el Padre, así hago. Levantaos, vamonos de aquí. JUN015001 Yo soy la vid verdadera y mi Padre es el viñador. JUN015002 Todo sarmiento que en mí no lleve fruto, lo cortará; y todo el que dé fruto, lo podará, para que dé más fruto.' JUN015003 Vosotros estáis ya limpios por la palabra que os he hablado;' JUN015004 permaneced en mí y Yo en vosotros. Como el sarmiento no puede dar fruto de sí mismo si no permaneciese en la vid, tampoco vosotros si no permaneciereis en mí. JUN015005 Yo soy la vid, vosotros los sarmientos. El que permanece en mí y Yo en él, ése da mucho fruto, porque sin mí no podéis hacer nada. JUN015006 El que no permanece en mí, es echado fuera, como el sarmiento, y se seca, y los amontonan y los arrojan al fuego para que ardan. JUN015007 Si permanecéis en mí y mis palabras permanecen en vosotros, pedid lo que quisiereis, y se os dará. JUN015008 En esto será glorificado mi Padre, en que deis mucho fruto, y así seréis discípulos míos. JUN015009 Como el Padre me amó, Yo también os he amado; permaneced en mi amor.' JUN015010 Si guardareis mis preceptos, permaneceréis en mi amor, como yo guardé los preceptos de mi Padre y permanezco en su amor. JUN015011 Esto os lo digo para que yo me goce en vosotros, y vuestro gozo sea cumplido. JUN015012 Este es mi precepto: que os améis unos a otros, como Yo os he amado. JUN015013 Nadie tiene amor mayor que éste de dar uno la vida por sus amigos. JUN015014 Vosotros sois mis amigos si hacéis lo que os mando. JUN015015 Ya no os llamo siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su señor; pero os digo amigos, porque todo lo que oí de mi Padre os lo he dado a conocer.' JUN015016 No me habéis elegido vosotros a mí, sino que yo os elegí a vosotros, y os he destinado para que vayáis y deis fruto y vuestro fruto permanezca, para que cuanto pidiereis al Padre en mi nombre os lo dé. JUN015017 Esto os mando, que os améis unos a otros. JUN015018 Si el mundo os aborrece, sabed que me aborreció a mí primero que a vosotros. JUN015019 Si fueseis del mundo, el mundo amaría lo suyo; pero porque no sois del mundo, sino que yo os escogí del mundo, por esto el mundo os aborrece.' JUN015020 Acordaos de la palabra que yo os dije: No es el siervo mayor que su señor. Si me persiguieron a mí, también a vosotros os perseguirán; si guardaren mi palabra, también guardarán la vuestra.' JUN015021 Pero todas estas cosas las harán con vosotros por causa de mi nombre, porque no conocen al que me ha enviado. JUN015022 Si no hubiera venido y les hubiera hablado, no tendrían pecado; pero ahora no tienen excusa de su pecado.' JUN015023 El que a mí me aborrece, también aborrece a mi Padre. JUN015024 Si no hubiera hecho entre ellos obras que ninguno otro hizo, no tendrían pecado; pero ahora no sólo han visto, sino que me aborrecieron a mí y a mi Padre.' JUN015025 Pero es para que se cumpla la palabra que en la Ley de ellos está escrita: “Me aborrecieron sin motivo.” JUN015026 Cuando venga el Paráclito, que yo os enviaré de parte del Padre, él dará testimonio de mí, JUN015027 y vosotros daréis también testimonio, porque desde el principio estáis conmigo. JUN016001 Esto os he dicho para que no os escandalicéis. JUN016002 Os echarán de la sinagoga; pues llega la hora en que todo el que os quite la vida pensará prestar un servicio a Dios.' JUN016003 Y esto lo harán porque no conocieron al Padre ni a mí. JUN016004 Pero yo os he dicho estas cosas para que, cuando llegue la hora, os acordéis de ellas y de que Yo os las he dicho; pero esto no os lo dije desde el principio porque estaba con vosotros.' JUN016005 Mas ahora voy al que me ha enviado, y nadie de vosotros me pregunta: ¿Adonde vas? JUN016006 Antes, porque os hablé estas cosas, vuestro corazón se llenó de tristeza. JUN016007 Pero os digo la verdad: os conviene que Yo me vaya. Porque, si no me fuere, el Paráclito no vendrá a vosotros; pero, si me fuere, os lo enviaré.' JUN016008 Y el viniendo, éste argüirá al mundo de pecado, de justicia y de juicio. JUN016009 De pecado, porque no creen en mí;' JUN016010 de justicia, porque voy al Padre y no me veréis más;' JUN016011 de juicio, porque el príncipe de este mundo está ya juzgado. JUN016012 Muchas cosas tengo aún que deciros, mas no podéis llevarlas ahora;' JUN016013 pero cuando viniere aquél, el Espíritu de verdad, os guiará hacia la verdad completa, porque no hablará de sí mismo, sino que hablará lo que oyere y os comunicará las cosas venideras. JUN016014 EL me glorificará, porque tomará de lo mío y os lo dará a conocer. Todo cuanto tiene el Padre es mío;' JUN016015 por esto os he dicho que tomará de lo mío y os lo dará a conocer. JUN016016 Todavía un poco, y ya no me veréis; y todavía otro poco, y me veréis.' JUN016017 Dijéronse entonces algunos de los discípulos: ¿Qué es esto que nos dice: Todavía un poco, y no me veréis; y todavía otro poco, y me veréis? Y ¿porque voy al Padre?' JUN016018 Decían, pues: ¿Qué es esto que dice: Un poco? No sabemos lo que dice. JUN016019 Conoció Jesús que querían preguntarle, y les dijo: ¿De esto inquirís entre vosotros, porque os he dicho: Todavía un poco, y no me veréis; y todavía otro poco, y me veréis?' JUN016020 En verdad, en verdad os digo que lloraréis y os lamentaréis, y el mundo se alegrará; vosotros os entristeceréis, pero vuestra tristeza se volverá en gozo.' JUN016021 La mujer, cuando pare, siente tristeza, porque llega su hora; pero, cuando ha dado a luz un hijo, ya no se acuerda de la tribulación, por el gozo que tiene de haber venido al mundo un hombre.' JUN016022 Vosotros, pues, ahora tenéis tristeza; pero de nuevo os veré, y se alegrará vuestro corazón, y nadie será capaz de quitaros vuestra alegría.' JUN016023 En aquel día no me preguntaréis nada; en verdad, en verdades digo: Cuanto pidiereis al Padre os lo dará en mi nombre.' JUN016024 Hasta ahora no habéis pedido nada en mi nombre; pedid y recibiréis, para que sea cumplido vuestro gozo.' JUN016025 Esto os lo he dicho en parábolas; llega la hora en que ya no os hablaré más en parábolas, antes os hablaré claramente del Padre.' JUN016026 Aquel día pediréis en mi nombre, y no os digo que Yo rogaré al Padre por vosotros, JUN016027 pues el mismo Padre os ama, porque vosotros me habéis amado y creído que Yo he salido de Dios. JUN016028 Salí del Padre y vine al mundo; de nuevo dejo el mundo y me voy al Padre.' JUN016029 Dijéronle los discípulos: Ahora hablas claramente y no dices parábola alguna. JUN016030 Ahora sabemos que conoces todas las cosas y que no necesitas que nadie te pregunte; en esto creemos que has salido de Dios.' JUN016031 Respondióles Jesús: ¿Ahora creéis? JUN016032 He aquí que llega la hora, y ya es llegada, en que os dispersaréis cada uno por su lado y a mí me dejaréis solo; pero no estoy solo, porque el Padre está conmigo.' JUN016033 Esto os lo he dicho para que tengáis paz en mí; en el mundo habéis de tener tribulación; pero confiad, Yo he vencido al mundo.' JUN017001 Esto dijo Jesús, y, levantando sus ojos al cielo, añadió: Padre, llegó la hora; glorifica a tu Hijo, para que el Hijo te glorifique,' JUN017002 según el poder que le diste sobre toda carne, para que a todos los que tú le diste, les dé El la vida eterna. JUN017003 Esta es la vida eterna, que te conozcan a ti, único Dios verdadero, y a tu enviado Jesucristo. JUN017004 Yo te he glorificado sobre la tierra, llevando a cabo la obra que me encomendaste realizar. JUN017005 Ahora tú, Padre, glorifícame cerca de ti mismo con la gloria que tuve cerca de ti antes que el mundo existiese. JUN017006 He manifestado tu nombre a los hombres que de este mundo me has dado. Tuyos eran y tú me los diste, y han guardado tu palabra. JUN017007 Ahora saben que todo cuanto me diste viene de tí;' JUN017008 porque Yo les he comunicado las palabras que tú me diste, y ellos las recibieron y conocieron verdaderamente que Yo salí de tí, y creyeron que tú me has enviado. JUN017009 Yo ruego por ellos; no ruego por el mundo, sino por los que tú me diste; porque son tuyos,' y todo lo mío es tuyo, y lo tuyo mío, y yo he sido glorificado en ellos. JUN017010 Yo ya no estoy en el mundo, pero éstos están en el mundo, mientras Yo voy a ti. JUN017011 Padre santo, guarda a éstos en tu nombre que me has dado, para que sean uno como nosotros lo somos. JUN017012 Mientras Yo estaba con ellos, Yo conservaba en tu nombre a éstos que me has dado, y los guardé, y ninguno de ellos pereció, si no es el hijo de la perdición, para que la Escritura se cumpliese. JUN017013 Pero ahora Yo vengo a tí y hablo estas cosas en el mundo, para que tengan mi gozo cumplido en sí mismos. JUN017014 Yo les he dado tu palabra, y el mundo los aborreció, porque no eran del mundo, como Yo no soy del mundo. JUN017015 No pido que los tomes del mundo, sino que los guardes del mal. JUN017016 Ellos no son del mundo, como no soy del mundo Yo. JUN017017 Santifícalos en la verdad, pues tu palabra es verdad. JUN017018 Como tú me enviaste al mundo, así Yo los envié a ellos al mundo, JUN017019 y Yo por ellos me santifico, para que ellos sean santificados en la verdad. JUN017020 Pero no ruego sólo por éstos, sino por cuantos crean en mí por su palabra, JUN017021 para que todos sean uno, como tú, Padre, estás en mí y Yo en ti, para que también ellos sean en nosotros, y el mundo crea que tú me has enviado. JUN017022 Yo les he dado la gloria que tú me diste, a fin de que sean uno, como nosotros somos uno. JUN017023 Yo en ellos y tú en mí, para que sean consumados en la unidad, y conozca el mundo que tú me enviaste y amaste a éstos como me amaste a mí. JUN017024 Padre, lo que tú me has dado, quiero que donde esté Yo estén ellos también conmigo, para que vean mi gloria, que tú me has dado, porque me amaste antes de la creación del mundo. JUN017025 Padre justo, si el mundo no te ha conocido, Yo te conocí, y éstos conocieron que tú me has enviado, JUN017026 y Yo les di a conocer tu nombre, y se lo haré conocer para que el amor con que tú me has amado esté en ellos y Yo en ellos. JUN018001 En diciendo esto, salió Jesús con sus discípulos al otro lado del torrente Cedrón, donde había un huerto, en el cual entró con sus discípulos. JUN018002 Judas, el que había de traicionarle, conocía el sitio, porque muchas veces concurría allí Jesús con sus discípulos. JUN018003 Judas, pues, tomando la cohorte y los alguaciles de los pontífices y fariseos, vino allí con linternas, y hachas, y armas. JUN018004 Conociendo Jesús todo lo que iba a sucederle, salió y les dijo: ¿A quién buscáis? JUN018005 Respondiéronle: A Jesús Nazareno. El les dijo: Yo soy. Judas, el traidor, estaba con ellos. JUN018006 Así que les dijo: Yo soy, retrocedieron y cayeron en tierra. JUN018007 Otra vez les preguntó: ¿A quién buscáis? Ellos dijeron: A Jesús Nazareno. JUN018008 Respondió Jesús: Ya os dije que Yo soy; si, pues, me buscáis a mí, dejad ir a éstos.' JUN018009 Para que se cumpliese la palabra que había dicho: De los que me diste no se perdió ninguno. JUN018010 Simón Pedro, que tenía una espada, la sacó e hirió a un siervo del pontífice, cortándole la oreja derecha. Este siervo se llamaba Maleo. JUN018011 Pero Jesús dijo a Pedro: Mete la espada en la vaina; el cáliz que me dio mi Padre, ¿no he de beberlo?' JUN018012 La guardia, pues, y el tribuno, y los alguaciles de los judíos se apoderaron de Jesús y le ataron. JUN018013 Y le condujeron primero a Anas, porque era suegro de Caifas, pontífice aquel año. JUN018014 Era Caifas el que había aconsejado a los judíos: “Conviene que un hombre muera por el pueblo.” JUN018015 Seguían a Jesús Simón Pedro y otro discípulo. Este discípulo era conocido del pontífice y entró al tiempo que Jesús en el atrio del pontífice, JUN018016 mientras que Pedro se quedó fuera a la puerta. Salió, pues, el otro discípulo, conocido del pontífice, y habló a la portera e introdujo a Pedro. JUN018017 La portera dijo a Pedro: ¿Eres tú acaso de los discípulos de este hombre? El dijo: No soy. JUN018018 (TEXTO OMITIDO) JUN018019 El Sumo Sacerdote preguntó a Jesús sobre sus discípulos y sobre su doctrina. JUN018020 Respondióle Jesús: Yo públicamente he hablado al mundo; siempre enseñé en las sinagogas y en el templo, adonde concurren todos los judíos; nada hablé en secreto,' JUN018021 ¿Qué me preguntas? Pregunta a los que me han oído qué es lo que Yo les he hablado; ellos deben saber lo que les he dicho.' JUN018022 Habiendo dicho esto Jesús, uno de los ministros, que estaba a su lado, le dio una bofetada, diciendo: ¿Así respondes al Sumo Sacerdote? JUN018023 Jesús le contestó: Si hablé mal, muéstrame en qué, y si bien, ¿por qué me pegas? JUN018024 Anas le envió atado a Caifas, el Sumo Sacerdote. JUN018025 Entretanto, Simón Pedro estaba de pie calentándose, y le dijeron: ¿No eres tú también de sus discípulos? Negó él, y dijo: No soy. JUN018026 Díjole uno de los siervos del pontífice, pariente de aquel a quien Pedro había cortado la oreja: ¿No te he visto yo en el huerto con EL? JUN018027 Pedro negó de nuevo, y al instante cantó el gallo. JUN018028 Llevaron a Jesús de casa de Caifas al pretorio. Era muy de mañana. Ellos no entraron en el pretorio por no contaminarse, para poder comer la Pascua. JUN018029 Salió, pues, Pilato fuera y dijo: ¿Qué acusación traéis contra este hombre? JUN018030 Ellos respondieron, diciéndole: Si no fuera malhechor, no te lo traeríamos. JUN018031 Díjoles Pilato: Tomadle vosotros y juzgadle según vuestra ley. Le dijeron entonces los judíos: Es que a nosotros no nos es permitido dar muerte a nadie. JUN018032 Para que se cumpliese la palabra que Jesús había dicho, significando de qué muerte había de morir. JUN018033 Entró Pilato de nuevo en el pretorio, y, llamando a Jesús, le dijo: ¿Eres tú el rey de los judíos? JUN018034 Respondió Jesús: ¿Por tu cuenta dices eso o te lo han dicho otros de mí? JUN018035 Pilato contestó: ¿Soy yo judío por ventura? Tu nación y los pontífices te han entregado a mí, ¿qué has hecho? JUN018036 Jesús respondió: Mi reino no es de este mundo; si de este mundo fuera mi reino, mis ministros habrían luchado para que no fuese entregado a los judíos; pero mi reino no es de aquí.' JUN018037 Le dijo entonces Pilato: ¿Luego tú eres rey? Respondió Jesús: Tú dices que soy rey. Yo para esto he venido al mundo, para dar testimonio de la verdad; todo el que es de la verdad oye mi voz.' Pilato le dijo: ¿Y qué es la verdad? JUN018038 Y dicho esto, de nuevo salió a los judíos y les dijo: Yo no hallo en éste ningún crimen. JUN018039 Hay entre vosotros costumbre de que os suelte a uno en la Pascua ¿Queréis, pues, que os suelte al rey de los judíos? JUN018040 Entonces de nuevo gritaron diciendo: ¡No a éste, sino a Barrabás! Era Barrabás un bandolero. JUN019001 Tomó entonces Pilato a Jesús y mandó azotarle. JUN019002 Y los soldados, tejiendo una corona de espinas, se la pusieron en la cabeza, le vistieron un manto de púrpura JUN019003 y, acercándose a EL, le decían: Salve, rey de los judíos, y le daban bofetadas. JUN019004 Otra vez salió fuera Pilato y les dijo: Aquí os lo traigo, para que veáis que no hallo en El ningún crimen. JUN019005 Salió, pues, Jesús fuera con la corona de espinas y el manto de púrpura, y Pilato les dijo: Ahí tenéis al hombre. JUN019006 Cuando le vieron los príncipes de los sacerdotes y sus satélites, gritaron diciendo: ¡Crucifícale, crucifícale! Díjoles Pilato: Tomadlo vosotros y crucifícadlo, pues yo no hallo crimen en El. JUN019007 Respondieron los judíos: Nosotros tenemos una ley, y, según la ley, debe morir, porque se ha hecho Hijo de Dios. JUN019008 Cuando Pilato oyó estas palabras, temió más, JUN019009 y, entrando otra vez en el pretorio, dijo a Jesús: ¿De dónde eres tú? Jesús no le dio respuesta ninguna. JUN019010 Díjole entonces Pilato: ¿A mí no me respondes? ¿No sabes que tengo poder para soltarte y poder para crucificarte? JUN019011 Respondióle Jesús: No tendrías ningún poder sobre mí si no te hubiera sido dado de lo alto; por esto el que me ha entregado a ti tiene mayor pecado.' JUN019012 a Desde entonces Pilato buscaba librarle; pero los judíos gritaron diciéndole: Si sueltas a ése, no eres amigo del César; todo el que se hace rey va contra el César. Pero los judíos gritaron diciéndole: Si sueltas a ése, no eres amigo del César; todo el que se hace rey va contra el César.' JUN019013 Cuando oyó Pilato estas palabras, sacó a Jesús fuera y se sentó en el tribunal, en el sitio llamado “lithóstrotos,” en hebreo “gabbatha.” JUN019014 Era el día de la Parasceve, preparación de la Pascua, alrededor de la hora sexta. Dijo a los judíos: Ahí tenéis a vuestro rey. JUN019015 Pero ellos gritaron: ¡Quita, quita! ¡Crucifícale! Díjoles Pilato: ¿A vuestro rey voy a crucificar? Contestaron los príncipes de los sacerdotes: Nosotros no tenemos más rey que el César. JUN019016 Entonces se lo entregó para que le crucificasen. JUN019017 Tomaron, pues, a Jesús;'que, llevando su cruz, salió al sitio llamado Calvario, que en hebreo se dice “Gólgota,” JUN019018 donde le crucificaron, y con Él a otros dos, uno a cada lado y Jesús en medio. JUN019019 Escribió Pilato un título y lo puso sobre la cruz; estaba escrito: Jesús Nazareno, rey de los judíos.' JUN019020 Muchos de los judíos leyeron ese título, porque estaba cerca de la ciudad el sitio donde fue crucificado Jesús, y estaba escrito en hebreo, en latín y en griego. JUN019021 Dijeron, pues, a Pilato los príncipes de los sacerdotes de los judíos: No escribas rey de los judíos, sino que El ha dicho: Soy rey de los judíos. JUN019022 Respondió Pilato: Lo escrito, escrito está. JUN019023 Los soldados, una vez que hubieron crucificado a Jesús, tomaron sus vestidos, haciendo cuatro partes, una para cada soldado, y la túnica. La túnica era sin costura, tejida toda desde arriba. JUN019024 Dijéronse, pues, unos a otros: No la rasguemos, sino echemos suertes sobre ella para ver a quién le toca, a fin de que se cumpliese la Escritura: “Dividiéronse mis vestidos y sobre mi'túnica echaron suertes.” Es lo que hicieron los soldados. JUN019025 Estaban junto a la cruz de Jesús su madre y la hermana de su madre, María de Cleofás y María Magdalena. JUN019026 Jesús, viendo a su madre y al discípulo a quien amaba, que estaban allí, dijo a la madre: Mujer, he ahí a tu hijo. JUN019027 Luego dijo al discípulo: He ahí a tu madre. Y desde aquella hora el discípulo la recibió en su casa. JUN019028 Después de esto, sabiendo Jesús que todo estaba ya consumado, para que se cumpliera la Escritura dijo: Tengo sed: JUN019029 Había allí un botijo lleno de vinagre. Fijaron en un venablo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca. JUN019030 Cuando hubo gustado el vinagre, dijo Jesús: Todo está acabado, e inclinando la cabeza, entregó el espíritu. JUN019031 Los judíos, como era el día de la parasceve, para que no quedasen los cuerpos en la cruz el día de sábado, por ser día grande aquel sábado, rogaron a Pilato que les rompiesen las piernas y los quitasen. JUN019032 Vinieron, pues, los soldados y rompieron las piernas al primero y al otro que estaba crucificado con El;' JUN019033 pero llegando a Jesús, como le vieron ya muerto, no le rompieron las piernas, JUN019034 sino que uno de los soldados le atravesó con su lanza el costado, y al instante salió sangre y agua. JUN019035 El que lo vio da testimonio, y su testimonio es verdadero; él sabe que dice verdad, para que vosotros creáis;' JUN019036 porque esto sucedió para que se cumpliese la Escritura: “No romperéis ni uno de sus huesos.” JUN019037 Y otra Escritura dice también: “Mirarán al que traspasaron.” JUN019038 Después de esto, rogó a Pilato José de Árimatea, que era discípulo de Jesús, aunque secreto por temor de los judíos, que le permitiese tomar el cuerpo de Jesús, y Pilato se lo permitió. Vino, pues, y tomó su cuerpo. JUN019039 Llegó Nicodemo, el mismo que había venido a El de noche al principio, y trajo una mezcla de mirra y áloe, como unas cien libras. JUN019040 Tomaron, pues, el cuerpo de Jesús y lo fajaron con bandas y aromas, según es costumbre sepultar entre los judíos. JUN019041 Había cerca del sitio donde fue crucificado un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual nadie aún había sido depositado. JUN019042 Allí, a causa de la Parasceve de los judíos, por estar cerca el monumento, pusieron a Jesús. JUN020001 El día primero de la semana, María Magdalena vino muy de madrugada, cuando aún era de noche, al monumento, y vio quitada la piedra del monumento. JUN020002 Corrió y vino a Simón Pedro y al otro discípulo a quien Jesús amaba, y les dijo: Han tomado al Señor del monumento y no sabemos dónde lo han puesto. JUN020003 Salió, pues, Pedro y el otro discípulo y fueron al monumento. JUN020004 Ambos corrían; pero el otro discípulo corrió más aprisa que Pedro, y llegó primero al monumento,' JUN020005 e inclinándose, vio los lienzos; pero no entró.' JUN020006 Llegó Simón Pedro después de él, y entró en el monumento y vio los lienzos allí colocados, JUN020007 y el sudario que habían estado sobre su cabeza, no puesto con los lienzos, sino envuelto aparte. JUN020008 Entonces entró también el otro discípulo que vino primero al monumento, y vio y creyó;' JUN020009 porque aún no se habían dado cuenta de la Escritura, según la cual era preciso que Él resucitase de entre los muertos. JUN020010 Los discípulos se fueron de nuevo a casa. JUN020011 María se quedó junto al monumento, fuera, llorando. Mientras lloraba, se inclinó hacia el monumento, JUN020012 y vio a dos ángeles vestidos de blanco, uno a la cabecera y otro a los pies de donde había estado el cuerpo de Jesús. JUN020013 Le dijeron: ¿Por que lloras, mujer? Ella les dijo: Porque han tomado a mi Señor y no sé dónde lo han puesto. JUN020014 En diciendo esto, se volvió para atrás y vio a Jesús que estaba allí, pero no conoció que fuese Jesús. JUN020015 Díjole Jesús: Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas? Ella, creyendo que era el hortelano, le dijo: Señor, si lo has llevado tú, dime dónde lo has puesto, y yo lo tomaré. JUN020016 Díjole Jesús: ¡María! Ella, volviéndose, le dijo en hebreo: ¡Rabboní!, que quiere decir Maestro. JUN020017 Jesús le dijo: Deja ya de retenerme, porque aún no he subido al Padre; pero ve a mis hermanos y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios.' JUN020018 María Magdalena fue a anunciar a los discípulos: “He visto al Señor,” y las cosas que le había dicho. JUN020019 La tarde del primer día de la semana, estando cerradas las puertas del lugar donde se hallaban reunidos los discípulos por temor de los judíos, vino Jesús y, puesto en medio de ellos, les dijo: La paz sea con vosotros. JUN020020 Y diciendo esto, les mostró las manos y el costado. Los discípulos se alegraron viendo al Señor. JUN020021 Díjoles otra vez: La paz sea con vosotros. Como me envió mi Padre, así os envío Yo. JUN020022 Diciendo esto, sopló y les dijo: Recibid el Espíritu Santo;' JUN020023 a quienes perdonareis los pecados, les serán perdonados; a quienes se los retuviereis, les serán retenidos.' JUN020024 Tomás, uno de los doce, llamado Dídimo, no estaba con ellos cuando vino Jesús. JUN020025 Dijéronle, pues, los otros discípulos: Hemos visto al Señor. El les dijo: Si no veo en sus manos la señal de los clavos y meto mi dedo en el lugar de los clavos y mi mano en su costado, no creeré. JUN020026 Pasados ocho días, otra vez estaban dentro los discípulos y Tomás con ellos. Vino Jesús cerradas las puertas y, puesto en medio de ellos, dijo: La paz sea con vosotros. JUN020027 Luego dijo a Tomás: Alarga acá tu dedo y mira mis manos, y tiende tu mano y métela en mi costado, y no seas incrédulo, sino fiel. JUN020028 Respondió Tomás y dijo: ¡Señor mío y Dios mío! JUN020029 Jesús le dijo: Porque me has visto has creído; dichosos los que sin ver creyeron.' JUN020030 Muchas otras señales hizo Jesús en presencia de los discípulos que no están escritas en este libro;' JUN020031 y éstas fueron escritas para que creáis que Jesús es el Mesías, Hijo de Dios, y para que, creyendo, tengáis vida en su nombre. JUN021001 Después de esto, se apareció Jesús a los discípulos junto al mar de Tiberíades, y se apareció así: JUN021002 Estaban juntos Simón Pedro y Tomás, llamado Dídimo; Natanael, el de Cana de Galilea, y los hijos del Zebedeo, y otros discípulos.' JUN021003 Díjoles Simón Pedro: Voy a pescar. Los otros le dijeron: Vamos también nosotros contigo. Salieron y entraron en la barca, y en aquella noche no pescaron nada. JUN021004 Llegada la mañana, se hallaba Jesús en la playa; pero los discípulos no se dieron cuenta de que era Jesús.' JUN021005 Díjoles Jesús: Muchachos, ¿no tenéis a la mano nada que comer? Le respondieron: No. JUN021006 EL les dijo: Echad la red a la derecha de la barca y hallaréis. La echaron, pues, y ya no podían arrastrar la red por la muchedumbre de los peces. JUN021007 Dijo entonces a Pedro aquel discípulo a quien amaba Jesús: Es el Señor. Así que oyó Simón Pedro que era el Señor, se puso el sobrevestido, pues estaba desnudo, y se arrojó al mar. JUN021008 Los otros discípulos vinieron en la barca, pues no estaban lejos de tierra sino como unos doscientos codos, tirando de la red con los peces. JUN021009 Así que bajaron a tierra, vieron unas brasas encendidas y un pez puesto sobre ellas, y pan. JUN021010 Díjoles Jesús: Traed de los peces que habéis pescado ahora. JUN021011 Subió Simón Pedro y arrastró la red a tierra, liena de ciento cincuenta y tres peces grandes,y, con ser tantos, no se rompió la red. JUN021012 Jesús les dijo: Venid y comed. Ninguno de los discípulos se atrevió a preguntarle: ¿Tú quién eres? sabiendo que era el Señor. JUN021013 Se acercó Jesús, tomó el pan y se lo dio, e igualmente el pez. JUN021014 Esta fue la tercera vez que Jesús se apareció a los discípulos después de resucitar de entre los muertos. JUN021015 Cuando hubieron comido, dijo Jesús a Simón Pedro: Simón, hijo de Juan, ¿me amas más que éstos? El le dijo: Sí, Señor, tú sabes que te amo. Díjole: Apacienta mis corderos. JUN021016 Por segunda vez le dijo: Simón, hijo de Juan, ¿me amas? Pedro le respondió: Sí, Señor, tú sabes que te amo. Jesús le dijo: Apacienta mis ovejuelas. JUN021017 Por tercera vez le dijo: Simón, hijo de Juan, ¿me amas? Pedro se entristeció de que por tercera vez le preguntase: ¿Me amas? Y le dijo: Señor, tú lo sabes todo, tú sabes que te amo. Díjole Jesús: Apacienta mis ovejuelas. JUN021018 En verdad, en verdad te digo: Cuando eras joven, tú te ceñías e ibas donde querías; cuando envejezcas, extenderás tus manos, y otro te ceñirá y te llevará a donde no quieras.' JUN021019 Esto lo dijo indicando con qué muerte había de glorificar a Dios. Después añadió: Sígueme. JUN021020 Se volvió Pedro y vio que seguía detrás el discípulo a quien amaba Jesús, el que en la cena se había recostado en su pecho y le había preguntado: Señor, ¿quién es el que te ha de entregar? JUN021021 Viéndole, pues, Pedro, dijo a Jesús: Señor, ¿y éste qué? JUN021022 Jesús le dijo: Si Yo quisiera que éste permaneciese hasta que Yo venga, ¿a ti qué? Tú sigúeme. JUN021023 Se divulgó entre los hermanos la voz de que aquel discípulo no moriría; mas no dijo Jesús que no moriría, sino: Si yo quisiera que éste permaneciese hasta que venga, ¿a ti qué?' JUN021024 Este es el discípulo que da testimonio de esto, que lo escribió, y sabemos que su testimonio es verdadero. JUN021025 Muchas otras cosas hizo Jesús que, si se escribiesen una por una, creo no podrían contener los libros.
Regresar
©Todos los derechos reservados UNAM 2025. Esta página puede ser reproducida con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónica. De otra forma requiere permiso previo por escrito de la institución.