Menú
Noticias
Información
Corpus
Aplicaciones
Conversión de Documentos
Registrar Usuario
Iniciar Sesión
Corpus paralelo de Biblias
Descripción
Documentos
Colaboradores
Ver documento
HAB001001 Oráculo que percibió en una visión el profeta Habacuc. HAB001002 ¿Hasta cuándo, Yahveh, pediré auxilio sin que tú me escuches; clamaré a ti: '¡Violencia!', sin que tú me salves? HAB001003 ¿Por qué me muestras la iniquidad y me descubres la desgracia? Me pones delante pillaje y violencia; surgen disputas y discordias. HAB001004 La ley cae en desuso y el derecho no se cumple. El impío asedia al justo, se tergiversa el derecho. HAB001005 Mirad a las naciones y observad, asombraos y pasmaos, porque yo haré en vuestros días una cosa que no la creeríais si os la contaran. HAB001006 Mirad: yo suscito a los caldeos, pueblo violento e impetuoso, que recorre la anchura de la tierra para conquistar moradas ajenas. HAB001007 Es espantoso y terrible: impone su ley y su poder como le place. HAB001008 Más ligeros son que panteras sus caballos, más feroces que lobos en la noche. Piafan briosos sus corceles, vienen desde lejos sus jinetes, vuelan como el águila lanzada a devorar. HAB001009 Vienen todos para hacer violencia, con rostros ardientes como viento solano, amontonan cautivos como arena. HAB001010 Se mofa de los reyes, los príncipes le sirven de juguete. Se ríe de toda fortaleza: levanta un terraplén y la conquista. HAB001011 Después cambia el viento y pasa. No tiene más dios que su fuerza. HAB001012 ¿No eres tú desde siempre, Yahveh, mi Dios, mi Santo, tú que no puedes morir? Para juzgar, ¡oh Yahveh!, lo designaste, para castigar, ¡oh Roca!, lo pusiste. HAB001013 Tus ojos no pueden ver el mal, no puedes consentir la violencia. ¿Por qué, pues, ves a los pérfidos y callas cuando el impío devora a quien es más justo que él? HAB001014 Tratas a los hombres como a peces del mar, como a reptiles sin dueño. HAB001015 Él los pesca todos con su anzuelo, los arrastra con su red, los recoge en su nasa. Por esto se alegra y regocija, HAB001016 ofrece sacrificios a su red quema incienso a su nasa, pues por ellas es pingüe su porción y suculenta su comida. HAB001017 ¿Vaciará, pues, su red sin tregua? ¿Seguirá matando gente sin compasión? HAB002001 Yo estaré de centinela en mi puesto, a pie firme en mi torre, estaré atento a ver lo que me dice, a ver qué responde a mi querella. HAB002002 Yahveh me dio esta respuesta: 'Escribe la visión y grábala en tablillas, para que pueda leerse de corrido. HAB002003 Porque es una visión para un tiempo fijado, se acerca a su fin y no defraudará. Si tarda, espérala, pues vendrá sin falta y no fallará. HAB002004 Quien no tiene el alma recta sucumbirá, pero el justo vivirá por su fe'. HAB002005 Ciertamente la riqueza engaña al hombre altivo e infatigable que dilata sus fauces como el seol y es insaciable como la muerte, que se apodera de todas las naciones y se adueña de todos los pueblos. HAB002006 ¿No proferirán todos éstos contra él sátiras y dichos burlescos? Dirán: ¡Ay de quien amontona lo ajeno -¿hasta cuándo?- y se carga de prendas! HAB002007 ¿No se levantarán de repente tus acreedores, y no despertarán tus exactores? Entonces tú serás su presa. HAB002008 Porque despojaste a naciones numerosas, te despojará a ti el resto de los pueblos por los homicidios y las violencias contra el país, la ciudad y cuantos la habitan. HAB002009 ¡Ay de quien acumula para su casa ganancia de sórdidos negocios, para poner su nido en la altura y esquivar el golpe del infortunio! HAB002010 Has tramado el deshonor para tu casa: derribando a pueblos numerosos te perjudicaste a ti mismo. HAB002011 Pues la piedra gritará desde el muro, y la madera le hará coro desde las vigas. HAB002012 ¡Ay de quien construye una villa con sangre, de quien fundamenta una ciudad con crímenes! HAB002013 ¿No depende de Yahveh Sebaot que los pueblos se fatiguen por el fuego, y las naciones se agoten por nada? HAB002014 Pero la tierra se llenará del conocimiento de la gloria de Yahveh, como las aguas cubren el mar. HAB002015 ¡Ay de quien da a beber a su prójimo y mezcla su veneno hasta embriagarlo para contemplar sus desnudeces! HAB002016 Estás saturado de ignominia y no de gloria. ¡Bebe tú también y muestra tu prepucio! La diestra de Yahveh volcará sobre ti la copa y la ignominia sobre tu gloria. HAB002017 La violencia hecha al Líbano te aplastará y el exterminio de los animales te aterrará, por los homicidios y violencias contra el país, la ciudad y cuantos la habitan. HAB002018 ¿De qué sirve una escultura esculpida por su artífice, una imagen fundida, un oráculo mendaz? ¿Confía en ídolos mudos quien los fabricó? HAB002019 ¡Ay de quien dice al leño: 'Despierta', a una piedra silenciosa: 'Levántate!'. ¿Responderán acaso? Mirad: está revestido de oro y plata, pero no hay en él señal de vida. HAB002020 En cambio, Yahveh está en su santo templo. ¡Enmudezca ante él toda la tierra! HAB003001 Oración del profeta Habacuc. En el tono de las lamentaciones. Súplica: HAB003002 ¡Yahveh, he oído tu renombre, reverencio tu obra, Yahveh! En el curso de los años renuévala, en el curso de los años dala a conocer. Aun en la ira, recuerda la compasión. HAB003003 Dios viene de Temán, el Santo del monte Parán. Selah Su majestad cubre los cielos, de su gloria se llena la tierra. HAB003004 Su fulgor es como la luz; salen rayos de sus manos; allí está oculto su poder. HAB003005 La peste le precede, le sigue la fiebre. HAB003006 Cuando se levanta la tierra se estremece; cuando mira se sobresaltan las naciones, se desmoronan los montes eternos, se hunden los collados antiguos, sus caminos de siempre. HAB003007 Veo aterradas las tiendas de Cusán, temblorosos los pabellones del país de Madián. HAB003008 ¿Va tu enojo, Yahveh, contra los ríos? ¿Va contra los ríos tu cólera, o contra el mar tu furor, cuando cabalgas sobre tus caballos o en tus carros victoriosos? HAB003009 Pones al desnudo tu arco, llenas de saetas tu aljaba. Selah Hiendes con ríos la tierra, HAB003010 tiemblan los montes al verte, pasa una tromba de agua alza su voz el abismo, el sol levanta sus manos a lo alto HAB003011 la luna se queda en su morada: huyen al resplandor de tus flechas, al deslumbrante fulgor de tu lanza. HAB003012 Caminas por la tierra con furia, pisoteas las naciones con ira. HAB003013 Saliste para salvar a tu pueblo, para salvar a tu ungido. Aplastas el techo de la casa del impío, descubres sus cimientos hasta la roca. Selah HAB003014 Traspasas con tus saetas la cabeza de sus guerreros, se dispersan como torbellino todas sus tropas cuando se disponían, triunfantes, a devorar en secreto a un desvalido. HAB003015 Cabalgaste por el mar con tus caballos, por la inmensidad de las aguas. HAB003016 Lo he oído y se estremecen mis entrañas, ante esa noticia tiemblan mis labios, la caries penetra en mis huesos, vacilan mis pasos al andar. Esperaré tranquilo el día de angustia que ha de venir sobre el pueblo invasor. HAB003017 La higuera no echará brotes, no darán fruto las viñas, fallará el producto del olivo, los campos no darán alimentos, faltarán las ovejas en el aprisco, no habrá vacas en los establos; HAB003018 pero yo me alegraré en Yahveh, me gozaré en Dios mi salvador. HAB003019 Yahveh, mi Señor, es mi fortaleza; me da pies como los de las ciervas, por las alturas me hace caminar. Al maestro del coro. Con instrumentos de cuerda.
Regresar
©Todos los derechos reservados UNAM 2025. Esta página puede ser reproducida con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónica. De otra forma requiere permiso previo por escrito de la institución.