Menú
Noticias
Información
Corpus
Aplicaciones
Conversión de Documentos
Registrar Usuario
Iniciar Sesión
Corpus paralelo de Biblias
Descripción
Documentos
Colaboradores
Ver documento
EZQ001001 El año treinta, el día cinco del cuarto mes, estando yo entre los deportados, junto al río Quebar, se abrieron los cielos y tuve visiones divinas. EZQ001002 El día cinco del mes -era el año quinto de la deportación del rey Jeconías-, EZQ001003 la palabra de Yahveh le fue dirigida a Ezequiel, hijo de Buzí, sacerdote, en el país de los caldeos, a orillas del río Quebar, y allí se dejó sentir sobre él la mano de Yahveh. EZQ001004 Miré: y he aquí que un viento huracanado venía del norte, una nube grande, con fuego que relampagueaba continuamente y claridad alrededor, y dentro de él como el centelleo del bronce en medio del fuego. EZQ001005 En su centro aparecía la figura de cuatro seres vivientes, cuyo aspecto era éste: tenían forma humana, EZQ001006 pero cada uno tenía cuatro aspectos y cuatro alas cada uno. EZQ001007 Sus piernas eran rectas, y las plantas de los pies eran como las pezuñas de un ternero. Brillaban como el centelleo del bronce bruñido. EZQ001008 Tenían manos humanas por debajo de las alas, a sus cuatro lados. Los cuatro tenían rostros y alas. EZQ001009 Sus alas estaban unidas la una a la otra; no se volvían al andar; cada uno iba de frente hacia adelante. EZQ001010 En cuanto a la forma de sus caras, una cara de hombre y una cara de león a la derecha de los cuatro; una cara de toro a la izquierda de los cuatro; y los cuatro tenían cara de águila. EZQ001011 Tales eran sus aspectos. Sus alas estaban desplegadas por encima; cada uno tenía otras dos alas que se unían la una a la otra y otras dos les cubrían el cuerpo. EZQ001012 Cada uno iba de frente hacia adelante; iban hacia donde el viento los impulsaba, sin volverse al andar. EZQ001013 En medio de los seres vivientes había algo que parecía como ascuas encendidas, que ardían a manera de antorchas, moviéndose de un lado a otro entre los seres vivientes. El fuego resplandecía, y del fuego salían relámpagos. EZQ001014 También los seres vivientes iban y venían como el relámpago. EZQ001015 Miré yo entonces a los seres vivientes y he aquí que había una rueda en el suelo junto a ellos para cada uno de los cuatro. EZQ001016 El aspecto de las ruedas y su estructura era como el centelleo del topacio. Las cuatro tenían la misma forma; su aspecto y su estructura era como si una rueda estuviera encajada dentro de la otra. EZQ001017 Cuando andaban, marchaban hacia sus cuatro lados; no se volvían al andar. EZQ001018 En cuanto a sus llantas, eran altas e infundían temor, pues estas llantas estaban llenas de ojos alrededor de los cuatro. EZQ001019 Cuando los seres vivientes andaban, andaban junto a ellos las ruedas; y cuando los seres vivientes se alzaban del suelo, se alzaban también las ruedas. EZQ001020 Iban hacia donde el viento los impulsaba a ir, y las ruedas se alzaban con ellos, porque el espíritu de los seres vivientes estaba también en las ruedas. EZQ001021 Cuando ellos andaban, andaban ellas; y cuando ellos se paraban, se paraban ellas; cuando ellos se alzaban del suelo, se alzaban las ruedas con ellos, porque el espíritu de los seres vivientes estaba también en las ruedas. EZQ001022 Sobre las cabezas de los seres vivientes había una especie de plataforma, resplandeciente como un cristal imponente, extendida por encima de sus cabezas. EZQ001023 Debajo de la plataforma, sus alas estaban rectas, la una hacia la otra; cada uno tenía otras dos que le cubrían el cuerpo. EZQ001024 Oí el ruido de sus alas cuando andaban: era como el fragor de aguas abundantes, como la voz de Sadday; un estruendo de multitudes como el estruendo de una batalla. Cuando se paraban, replegaban sus alas. EZQ001025 Se oyó entonces un estruendo procedente de la plataforma que había sobre sus cabezas. EZQ001026 Por encima de la plataforma que estaba sobre sus cabezas había como una especie de piedra de zafiro en forma de trono; y sobre esta forma del trono, una figura con apariencia de hombre que estaba sobre él, por la parte de arriba. EZQ001027 Vi entonces como el centelleo del bronce, algo así como fuego que lo envolvía por todas partes desde lo que parecían ser de las caderas para arriba; y desde lo que parecían ser las caderas para abajo, vi como una especie de fuego que producía resplandor alrededor. EZQ001028 Como la apariencia del arco iris que hay en las nubes un día de lluvia, así era la apariencia del resplandor que había alrededor: tal era la apariencia de la figura de la imagen de Yahveh. Al verlo, caí de bruces y oí la voz de uno que hablaba. EZQ002001 Me dijo: 'Hijo de hombre, ponte de pie, que voy a hablarte'. EZQ002002 Cuando me habló, entró en mí el Espíritu, que me mantuvo de pie, y oí al que me hablaba. EZQ002003 Me dijo: 'Hijo de hombre, voy a enviarte a los israelitas, a una nación de rebeldes que se han rebelado contra mí. Ellos y sus padres se han rebelado contra mí hasta este mismo día. EZQ002004 Los hijos son unos desvergonzados y duros de corazón; a ellos, pues, voy a enviarte. Tú les dirás: 'Así dice el Señor Yahveh'. EZQ002005 Y ellos, tanto si te escuchan como si no te escuchan -pues son una raza rebelde- sabrán que ha habido un profeta entre ellos. EZQ002006 En cuanto a ti, hijo de hombre, no los temas, ni temas tampoco sus palabras, aunque sean para ti cardos y espinas y tengas que vivir entre escorpiones; no temas sus palabras ni te desanimes por causa de ellos, pues son una raza rebelde. EZQ002007 Les dirás mis palabras te escuchen o no te escuchen, pues son una raza rebelde'. EZQ002008 'Tú pues, hijo de hombre, escucha lo que voy a decirte: No seas rebelde como la raza rebelde; abre la boca y come lo que voy a darte.' EZQ002009 Miré, y vi una mano extendida hacia mí. Vi que en ella había un libro enrollado. EZQ002010 Lo desenrolló delante de mí y estaba escrito por el anverso y por el reverso. Tenía escritas lamentaciones, gemidos y ayes. EZQ003001 Luego me dijo: 'Hijo de hombre, come lo que te dan; come este rollo y vete a hablar a la casa de Israel'. EZQ003002 Yo abrí entonces la boca y él me dio a comer aquel rollo. EZQ003003 Y me dijo: 'Hijo de hombre, alimenta tu vientre y llena tu estómago con este rollo que yo te doy'. Lo comí y fue en mi boca dulce como la miel. EZQ003004 Luego me dijo: 'Hijo de hombre, anda, vete a la casa de Israel y háblales con mis palabras. EZQ003005 Pues no eres enviado a un pueblo de idioma incomprensible y lengua difícil; es a la casa de Israel. EZQ003006 Ni tampoco a pueblos numerosos de idioma incomprensible y lengua difícil, cuyas palabras no entenderías. De seguro que si te enviara a ellos, te oirían. EZQ003007 Pero la casa de Israel no querrá escucharte, porque no quieren escucharme a Mí, dado que todos los de la casa de Israel son unos desvergonzados y duros de corazón. EZQ003008 Mira: yo hago tu cara tan dura como sus caras y tu frente tan dura como sus frentes. EZQ003009 Como el diamante es más duro que la roca, así yo hago tu frente. No los temas ni te desanimes por causa de ellos, porque son una raza rebelde'. EZQ003010 Luego me dijo: 'Hijo de hombre, todas las palabras que yo te diga recíbelas en tu corazón y óyelas con tus oídos; EZQ003011 y anda, vete a los deportados, a los hijos de tu pueblo, háblales y diles: 'Así dice el Señor Yahveh', tanto si te escuchan como si no te escuchan'. EZQ003012 Entonces el Espíritu me elevó y oí detrás de mí el ruido de un gran trueno cuando la gloria de Yahveh se elevaba de su lugar. EZQ003013 El ruido de las alas de los seres vivientes, al rozar la una a la otra, y el ruido de las ruedas añadido a ellas era como el fragor de un gran trueno. EZQ003014 El espíritu me elevó y me arrebató, y yo iba amargado por la excitación de mi espíritu, pues la mano de Yahveh pesaba sobre mí. EZQ003015 Llegué así a los deportados en Tel Abib, que habitaban a orillas del río Quebar, donde ellos habitaban, y allí permanecí, abatido entre ellos, siete días. EZQ003016 Al cabo de siete días, me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ003017 'Hijo de hombre, te hago centinela de la casa de Israel, para que, cuando oigas de mi boca una palabra, les avises de mi parte. EZQ003018 Cuando yo diga al malvado: 'De seguro morirás', si no le avisas ni hablas, avisando al malvado de su mala conducta, para que viva, él, como malvado, morirá por su culpa, pero reclamaré su sangre de tu mano. EZQ003019 Si tú, en cambio, avisas al malvado y no se convierte de su maldad y de su mala conducta, él morirá por su culpa, pero tú habrás salvado tu vida. EZQ003020 Por otra parte, si un justo se aparta de su justicia y comete injusticias, pondré ante él un obstáculo: morirá. Puesto que no le has avisado, morirá por su pecado y no serán tenidas en cuenta las obras justas que hizo, pero reclamaré su sangre de tu mano. EZQ003021 Si tú, en cambio, avisas al justo para que no peque, y no peca, ciertamente vivirá, puesto que recibió el aviso; y tú habrás salvado tu vida'. EZQ003022 La mano de Yahveh se posó allí sobre mí y me dijo: 'Levántate, sal a la llanura y allí te hablaré'. EZQ003023 Me levanté, salí a la llanura y vi que estaba allí parada la gloria de Yahveh como la gloria que yo había visto a la orilla del río Quebar. Y caí rostro en tierra. EZQ003024 Entró en mí el espíritu y me puso en pie. Luego me habló y me dijo: 'Vete, enciérrate en tu casa. EZQ003025 En cuanto a ti, hijo de hombre, mira: pondrán cuerdas sobre ti y con ellas te atarán, de modo que no podrás aparecer entre ellos. EZQ003026 Y haré que tu lengua se pegue al paladar, de modo que quedarás mudo y no serás para ellos un censor, porque son raza rebelde. EZQ003027 Pero cuando te hable, abriré tu boca, y entonces les dirás: 'Así dice el Señor Yahveh'. El que quiera escuchar que escuche, y el que no quiera hacerlo que lo deje, porque son raza rebelde'. EZQ004001 'Y tú, hijo de hombre, toma un ladrillo, ponlo delante de ti y graba en él una ciudad (Jerusalén). EZQ004002 Ponle sitio, construye un baluarte junto a ella, levanta junto a ella un terraplén, pon junto a ella campamentos y coloca junto a ella arietes todo alrededor.' EZQ004003 'Toma luego una sartén de hierro y ponla como muro de hierro entre ti y la ciudad; tendrás constantemente fija tu mirada en ella, de modo que esté en estado de asedio, y la asediarás. Esto es una señal para la casa de Israel.' EZQ004004 'Acuéstate luego del lado izquierdo, y yo echaré sobre ti la iniquidad de la casa de Israel. Cargarás con su iniquidad durante los días que estés acostado así. EZQ004005 Yo te cuento los años de su iniquidad por igual número de días; así que durante trescientos noventa días cargarás con la iniquidad de la casa de Israel. EZQ004006 Cuando los hayas terminado, te acostarás luego del lado derecho y cargarás con la iniquidad de la casa de Judá durante cuarenta días: te cuento un día por cada año.' EZQ004007 'Luego tendrás constantemente fija tu mirada en el asedio de Jerusalén, extendiendo el brazo desnudo, y profetizarás contra ella.' EZQ004008 'Mira que te voy a atar con cuerdas, de modo que no podrás volverte de un lado al otro hasta que hayas cumplido los días de tu encierro.' EZQ004009 'Toma también trigo, cebada, habas, lentejas, mijo y espelta: ponlos en una vasija y hazte con ellos pan. Lo comerás durante el número de días que tienes que permanecer acostado de lado, es decir, trescientos noventa días. EZQ004010 La comida que has de tomar, cuidadosamente pesada, será de veinte siclos al día; la tomarás a hora fija. EZQ004011 El agua que has de beber, cuidadosamente medida, será la sexta parte del hin; la beberás también a hora fija.' EZQ004012 'Una torta de cebada es lo que has de comer. La cocerás delante de ellos con excrementos humanos.' EZQ004013 Y Yahveh me dijo: 'Así comerán los hijos de Israel su pan impuro en las naciones adonde los voy a dispersar'. EZQ004014 Yo entonces exclamé: '¡Ay, Señor Yahveh! Mira que yo nunca me he contaminado; y desde mi infancia hasta ahora no he comido animal muerto o despedazado, ni ha entrado en mi boca carne impura'. EZQ004015 Él me respondió: 'Bien: te concedo boñigas de vaca en vez de excrementos humanos para que cuezas tu pan con ellas'. EZQ004016 Después me dijo: 'Hijo de hombre, mira: yo voy a romper el bastón del pan en Jerusalén, de modo que tendrán que comer el pan tasado y con miedo, y beber el agua tasada y con ansiedad, EZQ004017 para que, careciendo de pan y de agua, languidezcan los unos y los otros y perezcan por su iniquidad'. EZQ005001 'Y tú, hijo de hombre, toma una espada afilada; la usarás como navaja barbera. Pásatela por la cabeza y por la barba. Toma luego una balanza y divide en partes el pelo cortado; EZQ005002 a una tercera parte le prenderás fuego en medio de la ciudad cuando se cumplan los días del asedio; tomarás luego otra tercera parte, y la cortarás con la espada alrededor de la ciudad; la otra tercera parte la esparcirás al viento, y entonces yo desenvainaré la espada tras de ellos. EZQ005003 De ahí tomarás unos pocos pelos y los atarás a la orla de tu vestido. EZQ005004 De éstos tomarás aún algunos,los echarás al fuego y los quemarás en él. De ahí saldrá fuego para toda la casa de Israel.' EZQ005005 Así habla el Señor Yahveh: 'Ésta es Jerusalén. En el centro de las naciones la había colocado yo, con países en su entorno. EZQ005006 Pero se rebeló contra mis decretos con más malicia que las naciones, y contra mis leyes más que los países que la rodean, pues rechazaron mis decretos y no obraron según mis leyes. EZQ005007 Por eso, así dice el Señor Yahveh: 'Puesto que sois más turbulentos que las naciones que os rodean y no habéis obrado según mis leyes ni cumplido mis decretos, y ni siquiera habéis actuado según los decretos de las naciones que os rodean, EZQ005008 por eso, así dice el Señor Yahveh: aquí estoy también yo mismo contra ti, para hacer justicia en ti ante los ojos de las naciones. EZQ005009 Haré en ti lo que nunca hice ni volveré a hacer jamás, por todas tus abominaciones. EZQ005010 Por eso, habrá padres que se comerán a sus hijos en medio de ti, e hijos que se comerán a sus padres; ejecutaré en ti la sentencia, esparciendo a todos los vientos todo lo que quede de ti. EZQ005011 Por eso -por mi vida; oráculo del Señor Yahveh-, puesto que has contaminado mi santuario con todos tus ídolos y todas tus abominaciones, también yo te voy a cortar de raíz, sin que se apiaden mis ojos de ti; no tendré compasión''. EZQ005012 'Una tercera parte de tus habitantes morirá de peste y perecerá de hambre dentro de ti; otra tercera parte caerá a espada en tus alrededores; y esparciré la otra tercera parte a todos los vientos, desenvainando la espada tras ellos. EZQ005013 Así se desahogará del todo mi ira, saciaré mi furor contra ellos y me vengaré; y entonces sabrán que yo, Yahveh, he hablado en mi celo, cuando desahogue del todo mi furor contra ellos. EZQ005014 Haré de ti escombros y oprobio entre las naciones que te rodean, a los ojos de todo el que pase. EZQ005015 Serás el escarnio, el blanco de insultos, la lección y el espanto de las naciones que te rodean, cuando ejecute contra ti la sentencia con ira, furor y castigos sin piedad. Yo, Yahveh, he hablado.' EZQ005016 'Cuando envíe contra vosotros las flechas perniciosas del hambre, que son flechas de exterminio que yo enviaré para exterminaros, aumentaré entre vosotros el hambre y os romperé el bastón del pan. EZQ005017 Enviaré contra vosotros el hambre y fieras salvajes que te privarán de hijos; la peste y la sangre pasarán por ti, y traeré la espada contra ti. Yo, Yahveh, he hablado.' EZQ006001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ006002 'Hijo de hombre, vuelve tu rostro hacia las montañas de Israel y profetiza contra ellas. EZQ006003 Dirás: montañas de Israel, escuchad la palabra del Señor Yahveh. Así dice el Señor Yahveh a las montañas y colinas, a los torrentes y a los valles. Mirad: voy a traer contra vosotros la espada para destruir vuestros lugares altos. EZQ006004 Serán devastados vuestros altares y rotos vuestros braseros de incienso, y haré caer muertos a vuestros habitantes delante de vuestros ídolos. EZQ006005 Arrojaré los cadáveres de los hijos de Israel delante de sus ídolos y esparciré vuestros huesos alrededor de vuestros altares. EZQ006006 En todos los lugares donde residís, las ciudades serán arruinadas y las alturas devastadas, para que sean arruinados y devastados vuestros altares, rotos y destruidos vuestros ídolos, destrozados vuestros braseros de incienso y exterminadas vuestras obras. EZQ006007 Yacerán los muertos en medio de vosotros; y así sabréis que yo soy Yahveh'. EZQ006008 'Pero dejaré algunos con vida. Cuando tengáis entre las naciones algunos de los evadidos de la espada, cuando seáis dispersados por los países, EZQ006009 entonces vuestros evadidos se acordarán de mí en medio de las naciones adonde habrán sido deportados, después que yo haya quebrantado el corazón que se prostituyó apartándose de mí y los ojos que se prostituyeron yendo tras sus ídolos; y se sentirán asqueados de sí mismos por las maldades que cometieron con tantas abominaciones. EZQ006010 Y sabrán que yo, Yahveh, no en vano dije que les haría este mal.' EZQ006011 Así dice el Señor Yahveh: 'Aplaude con las manos, patalea con los pies y di: '¡Ay!' por todas las perversas abominaciones de la casa de Israel, que va a caer a espada, de hambre y de peste. EZQ006012 El que esté lejos morirá de peste, el que esté cerca caerá a espada y el que quede y sea preservado morirá de hambre, porque voy a desahogar del todo mi furor contra ellos. EZQ006013 Y sabréis que yo soy Yahveh cuando sus muertos estén entre sus ídolos alrededor de sus altares, en toda colina elevada, en todas las cumbres de los montes, bajo todos los árboles frondosos y bajo todas las encinas copudas, allí donde ofrecían suaves aromas a todos sus ídolos. EZQ006014 Extenderé mi mano contra ellos y haré del país una devastación, una desolación, desde el desierto hasta Riblá, en todos sus lugares donde moran; y sabrán que yo soy Yahveh'. EZQ007001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ007002 'Hijo de hombre, di: así dice el Señor Yahveh al país de Israel: 'El fin ha llegado, ha llegado el fin a los cuatro confines de la tierra. EZQ007003 Ahora el fin te ha llegado, porque desencadenaré mi ira contra ti, te juzgaré según tu conducta y haré recaer sobre ti todas tus abominaciones. EZQ007004 No me apiadaré ni tendré compasión, sino que haré recaer sobre ti tu conducta, todas tus abominaciones estarán presentes ante ti; y sabréis que yo soy Yahveh'. EZQ007005 Así dice el Señor Yahveh: '¡Desastre único! ¡Ya llega el desastre! EZQ007006 ¡El fin llega, llega el fin, ya te acecha, he aquí que ya llega! EZQ007007 Llega para ti el desenlace, habitante del país; llega el tiempo, está cerca el día, el día de terror, y no de júbilo, en las montañas. EZQ007008 Ahora, en seguida, volcaré mi furor sobre ti, desahogaré del todo mi ira contra ti, te juzgaré según tu conducta y haré recaer sobre ti todas tus abominaciones. EZQ007009 No me apiadaré ni tendré compasión; te trataré según tu conducta, y tus abominaciones estarán presentes ante ti; y sabréis que soy yo, Yahveh, el que hiere''. EZQ007010 'Aquí está el día, mirad que se acerca, llega tu turno, florece la injusticia, germina la insolencia. EZQ007011 La violencia reemplaza al cetro impío, nada quedará de ellos, llegará sin tardanza y sin tumulto. EZQ007012 Llega el tiempo, se acerca el día; no se alegre el comprador ni se aflija el vendedor, porque sobre toda la multitud pesa la ira. EZQ007013 Aunque conserve la vida, vendedor no recobrará lo vendido, porque la ira contra toda la multitud no será revocada, y nadie, a causa de su iniquidad, tendrá la vida asegurada.' EZQ007014 Tocarán la trompeta y todo estará a punto, pero nadie irá a la guerra, porque sobre toda la multitud pesa mi ira. EZQ007015 En la calle la espada, la peste y el hambre en la casa; quien esté en el campo a espada morirá, y a quien esté en la ciudad el hambre y la peste lo devorarán. EZQ007016 Los supervivientes huirán, vagarán por los montes, como las palomas de los valles, gimiendo todos ellos por su iniquidad. EZQ007017 Todas las manos se enervarán, y todas las rodillas se deshacen en agua. EZQ007018 Se ceñirán de saco, los cubrirá el terror; todas las caras sonrojadas; todas las cabezas rapadas. EZQ007019 Tirarán su plata en las calles, y su oro servirá de estiércol. Ni su plata ni su oro podrán salvarlos en el día de la ira de Yahveh. No saciarán su apetito ni llenarán su vientre, porque fueron ocasión de su pecado. EZQ007020 De sus bellas alhajas hicieron alarde y fabricaron con ellas sus imágenes, sus ídolos abominables; por eso se las convertiré en estiércol. EZQ007021 Botín haré de ellas en manos de extranjeros, y despojo para los malvados del país, que las profanarán. EZQ007022 Apartaré de ellos mi rostro y profanarán mi tesoro; entrarán en él bandidos y lo profanarán. EZQ007023 Prepara las cadenas, porque el país está lleno de crímenes, la ciudad está repleta de violencia. EZQ007024 Por eso traeré a las naciones más crueles para que ocupen sus casas; pondré fin al orgullo de los poderosos, y sus santuarios serán profanados. EZQ007025 Vendrá la angustia, buscarán la paz y no la habrá. EZQ007026 Vendrá desgracia tras desgracia, y alarma tras alarma; buscarán del profeta una visión, habrá desaparecido del sacerdote la enseñanza y de los ancianos el consejo. EZQ007027 El rey hará duelo, el príncipe se vestirá de espanto, temblarán las manos del pueblo del país. Según su conducta los trataré, y según sus juicios los juzgaré; y sabrán que yo soy Yahveh. EZQ008001 El año sexto, el día cinco del sexto mes, estando yo sentado en mi casa y los ancianos de Judá sentados en mi presencia, se posó sobre mí la mano del Señor Yahveh. EZQ008002 Miré y vi una figura de apariencia humana. Desde lo que parecían las caderas para abajo era fuego y desde las caderas para arriba era resplandeciente, como el centelleo del ámbar. EZQ008003 Alargó una especie de mano y me asió por un mechón de los pelos de la cabeza; entonces el espíritu me elevó entre la tierra y el cielo y me llevó, en visiones divinas, a Jerusalén, a la entrada de la puerta interior que mira al norte, donde estaba el emplazamiento del ídolo del celo que provoca los celos. EZQ008004 Y he aquí que la gloria del Dios de Israel estaba allí, tal como yo la había visto en la llanura. EZQ008005 Y me dijo: 'Hijo de hombre, alza tus ojos hacia el norte'. Alcé los ojos hacia el norte, y allí, al norte de la puerta del altar, a la entrada, estaba aquel ídolo del celo. EZQ008006 Me dijo: 'Hijo de hombre. ¡Ya ves lo que hacen éstos, las grandes abominaciones que comete aquí la casa de Israel para alejarme de mi santuario! Pero todavía verás otras abominaciones mayores'. EZQ008007 Después me llevó a la entrada del atrio. Miré y vi un agujero en la pared. EZQ008008 Me dijo: 'Hijo de hombre, abre un boquete a través de la pared'. Abrí un boquete a través de la pared y apareció una puerta. EZQ008009 'Entra -me dijo- y mira las perversas abominaciones que éstos cometen aquí'. EZQ008010 Entré y miré. Vi que había toda clase de imágenes de reptiles y de animales detestables, todos los ídolos de la casa de Israel pintados en todo alrededor de la pared. EZQ008011 Y setenta de los ancianos de la casa de Israel, entre los cuales se encontraba Yazanías, hijo de Safán, estaban de pie ante ellos, cada uno con su incensario en la mano, mientras ascendía el perfume de una nube de incienso. EZQ008012 Entonces me dijo: '¡Ya ves, hijo de hombre, lo que hacen en la oscuridad los ancianos de la casa de Israel, cada uno en su estancia con pinturas! Pues dicen: 'Yahveh no nos ve; Yahveh ha abandonado el país''. EZQ008013 Y añadió: 'Pero verás que cometen abominaciones aún mayores'. EZQ008014 Luego me llevó a la entrada de la puerta del templo de Yahveh que mira al norte, y vi que había allí unas mujeres sentadas llorando a Tamuz. EZQ008015 Y me dijo: '¡Ya ves, hijo de hombre! Pero aún verás abominaciones mayores'. EZQ008016 Me llevó entonces al atrio interior del templo de Yahveh. Y vi que allí, a la entrada del santuario de Yahveh, entre el vestíbulo y el altar, había unos veinticinco hombres, de espaldas al santuario de Yahveh y de cara al oriente, adorando al Sol en dirección al oriente. EZQ008017 Me dijo: '¡Ya ves, hijo de hombre! ¿Le basta, acaso, a la casa de Israel cometer las abominaciones que cometen aquí? Al contrario, han llenado el país de violencia y continúan irritándome. ¡Míralos llevándose el ramo a las narices! EZQ008018 Pues bien, también yo obraré con furor; no se apiadará mi vista ni tendré compasión. Clamarán ante mis oídos a grandes gritos, pero no los escucharé'. EZQ009001 Gritó entonces a mis oídos con grandes voces diciendo: 'Se acercan los castigos de la ciudad, cada uno con su instrumento de exterminio en la mano'. EZQ009002 Y vi seis hombres que venían por el camino de la puerta superior, la que mira al norte, cada uno con su instrumento de destrucción en la mano. Entre ellos había uno vestido de lino, con una cartera de escriba a la cintura. Entraron y se pararon junto al altar de bronce. EZQ009003 Entonces la gloria del Dios de Israel se elevó de encima del querubín, sobre el cual estaba, hacia el umbral del templo, y llamó al hombre vestido de lino, al que tenía una cartera de escriba a la cintura. EZQ009004 Y Yahveh le dijo: 'Pasa por la ciudad, recorre Jerusalén y traza una cruz en las frentes de los hombres que gimen y lloran por todas las abominaciones que en ella se cometen'. EZQ009005 A los otros les dijo, oyéndolo yo: 'Pasad por la ciudad detrás de él y herid; no se apiaden vuestros ojos ni tengáis compasión; EZQ009006 a los viejos, a los chicos y chicas, a los niños y mujeres, matadlos, acabad con ellos, pero no toquéis a ninguno de los marcados con la cruz. Comenzad por mi santuario'. Comenzaron, pues, por los ancianos que estaban delante del templo. EZQ009007 Después les dijo: 'Contaminad el templo, llenad de muertos los atrios, salid'. Salieron a matar por la ciudad. EZQ009008 Mientras ellos seguían matando, yo me quedé solo. Caí entonces de bruces y gritando dije: '¡Ay, Señor Yahveh! ¿Vas a exterminar todo lo que queda de Israel, volcando tu furor sobre Jerusalén?'. EZQ009009 Me dijo: 'La iniquidad de la casa de Israel y de Judá es grande, muy grande; el país está lleno de sangre y la ciudad llena de injusticia, porque dice: 'Yahveh ha abandonado el país, Yahveh no ve nada'. EZQ009010 Pues bien, en cuanto a mí, tampoco yo me apiadaré ni tendré compasión; hago recaer su conducta sobre su cabeza'. EZQ009011 Y entonces el hombre vestido de lino que tenía la cartera a la cintura informó diciendo: 'He cumplido lo que me has mandado'. EZQ010001 Miré y vi que, sobre la plataforma situada por encima de la cabeza de los querubines, había una piedra como de zafiro, que tenía la apariencia de un trono que sobresalía. EZQ010002 Y dijo al hombre vestido de lino: 'Métete entre las ruedas, por debajo de los querubines, llena el hueco de tus manos de carbones encendidos de entre los querubines y espárcelos por la ciudad'. Él se metió ante mis propios ojos. EZQ010003 Cuando entró aquel hombre, los querubines estaban parados a la derecha del templo, y la nube llenaba el atrio interior. EZQ010004 Entonces la gloria de Yahveh se elevó por encima de los querubines hacia el umbral del templo y el templo se llenó de la nube, mientras el atrio estaba lleno del resplandor de la gloria de Yahveh. EZQ010005 El rumor de las alas de los querubines llegaba hasta el atrio exterior; era como la voz de Sadday cuando habla. EZQ010006 Cuando el hombre vestido de lino recibió la orden de tomar fuego de entre las ruedas, de entre los querubines, entró y se paró junto a la rueda. EZQ010007 Entonces el querubín alargó su mano, entre los querubines, hacia el fuego que había entre los querubines, lo tomó y lo puso en el hueco de las manos del hombre vestido de lino. Éste lo tomó y salió. EZQ010008 En los querubines se veía una especie de mano humana debajo de sus alas. EZQ010009 Miré y vi cuatro ruedas junto a los querubines, cada rueda al lado de cada querubín; el aspecto de las ruedas era como el centelleo del topacio. EZQ010010 En cuanto a su aspecto, las cuatro tenían la misma forma; era como si una rueda estuviera encajada en la otra. EZQ010011 Cuando andaban, andaban hacia las cuatro direcciones; no giraban al andar, porque caminaban hacia el lugar adonde estaba orientada su cabeza, sin girar al andar. EZQ010012 Todo su cuerpo, su espalda, sus manos y sus alas, lo mismo que las ruedas, estaban llenos de ojos todo alrededor -las ruedas que tenían los cuatro-. EZQ010013 Oí que a las ruedas se las llamó Torbellino. EZQ010014 Cada uno tenía cuatro caras; las facciones del primero eran facciones de querubín; las facciones del segundo, facciones de hombre; las del tercero, facciones de león; y las del cuarto, facciones de águila. EZQ010015 Los querubines se elevaron: era el ser viviente que yo había visto junto al río Quebar. EZQ010016 Cuando los querubines avanzaban, avanzaban junto a ellos las ruedas; y cuando los querubines alzaban sus alas para elevarse del suelo, las ruedas no se separaban tampoco de su lado. EZQ010017 Cuando ellos se paraban, se paraban ellas; y cuando se elevaban ellos, se elevaban ellas hacia ellos, pues el espíritu del ser viviente estaba en ellas. EZQ010018 La gloria de Yahveh traspasó el umbral y se colocó sobre los querubines. EZQ010019 Los querubines desplegaron sus alas y se remontaron del suelo. Yo mismo los vi cuando salían, y las ruedas con ellos. Se pararon a la entrada de la puerta oriental del templo de Yahveh. La gloria del Dios de Israel estaba encima de ellos. EZQ010020 Era el ser viviente que yo había visto debajo del Dios de Israel junto al río Quebar; entonces supe que eran querubines. EZQ010021 Cada uno tenía cuatro caras, y cuatro alas cada uno; debajo de sus alas había una especie de manos humanas. EZQ010022 En cuanto a la forma de sus facciones, eran las facciones que yo había visto junto al río Quebar. Los cuatro avanzaban de frente. EZQ011001 El espíritu me elevó y me llevó a la puerta oriental del templo de Yahveh, la que mira a oriente. Y vi que a la entrada de la puerta había veinticinco hombres, entre los cuales vi a Yazanías, hijo de Azur, y a Pelatías, hijo de Benaías, jefes del pueblo. EZQ011002 Yahveh me dijo: 'Hijo de hombre, éstos son los individuos que maquinan el mal y dan perversos consejos en esta ciudad, EZQ011003 diciendo: 'No corre prisa construir casas; ésta es la caldera y nosotros la carne'. EZQ011004 Por eso, profetiza contra ellos; profetiza, hijo de hombre'. EZQ011005 Me invadió entonces el espíritu de Yahveh y me dijo: 'Di: así dice el Señor Yahveh: eso habéis dicho vosotros, casa de Israel; pero lo que se os viene al pensamiento yo bien lo sé. EZQ011006 Habéis multiplicado vuestras víctimas en esta ciudad y habéis llenado sus calles de víctimas. EZQ011007 Por eso, así dice el Señor Yahveh: las víctimas que en ella habéis dejado son la carne y la ciudad es la olla; y a vosotros os sacaré de ella. EZQ011008 Teméis la espada, y la espada traeré contra vosotros -oráculo del Señor Yahveh. EZQ011009 Os sacaré de la ciudad, os entregaré en mano de extranjeros y os aplicaré el castigo. EZQ011010 Caeréis a espada; en la frontera de Israel os juzgaré, y sabréis que yo soy Yahveh. EZQ011011 La ciudad no será para vosotros una olla, pero vosotros seréis en ella la carne; en la frontera de Israel os juzgaré, EZQ011012 y sabréis que yo soy Yahveh. Porque no habéis obrado según mis leyes ni habéis cumplido mis preceptos, sino que habéis actuado según los preceptos de las naciones que os rodean'. EZQ011013 Mientras yo estaba profetizando, cayó muerto Pelatías, hijo de Benaías. Yo entonces caí de bruces y a grandes voces grité diciendo: '¡Ay, Señor Yahveh! ¿Vas a exterminar lo que queda de Israel?'. EZQ011014 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ011015 'Hijo de hombre, tus hermanos, sí, tus hermanos, las gentes de tu parentela y la casa de Israel toda entera son aquellos de quienes dicen los habitantes de Jerusalén: 'Ellos están lejos de Yahveh; a nosotros se nos dado este país en posesión'. EZQ011016 Por eso, di: 'Así dice el Señor Yahveh: aunque los he echado lejos por las naciones y aunque los he dispersado por los países, sin embargo he sido para ellos durante algún tiempo un santuario en los países adonde han ido'. EZQ011017 Por eso, di: 'Así dice el Señor Yahveh: os recogeré de entre los pueblos y os reuniré de los países en donde habéis sido dispersados, y os daré el país de Israel. EZQ011018 Llegarán allí y eliminarán todos sus ídolos y todas sus abominaciones. EZQ011019 Les daré un solo corazón e infundiré en ellos un espíritu nuevo; quitaré de su cuerpo el corazón de piedra y les daré un corazón de carne, EZQ011020 para que obren según mis leyes, guarden mis normas y las practiquen y así sean mi pueblo y yo seré su Dios. EZQ011021 En cuanto a aquellos cuyo corazón se va tras sus ídolos y sus abominaciones, haré recaer su conducta sobre su cabeza' -oráculo del Señor Yahveh'. EZQ011022 Entonces los querubines alzaron sus alas, las ruedas iban con ellos y la gloria del Dios de Israel estaba encima de ellos. EZQ011023 Luego la gloria de Yahveh salió de en medio y se detuvo en la montaña que está al oriente de la ciudad. EZQ011024 El espíritu me levantó y me llevó en visión, por el espíritu de Dios, en dirección a Caldea, a los deportados, y así desapareció de mi vista la visión que había tenido. EZQ011025 Luego conté a los deportados todas las cosas que Yahveh me había mostrado. EZQ012001 Me fue dirigida palabra de Yahveh en estos términos: EZQ012002 'Hijo de hombre, estás viviendo entre gente rebelde, que tienen ojos para ver y no ven, oídos para oír y no oyen, pues son gente rebelde. EZQ012003 En cuanto a ti, hijo de hombre, prepara tu equipaje de destierro de día, ante sus ojos, y marcha, ante sus ojos, como un desterrado del lugar donde estás a otro lugar; quizá reconozcan que son gente rebelde. EZQ012004 Sacarás tu equipaje, como equipaje de destierro, de día, ante sus ojos; pero tú saldrás por la tarde en presencia de ellos como los que salen para el destierro. EZQ012005 Haz ante sus ojos un boquete en el muro y sal por él. EZQ012006 Ante sus ojos llevarás el equipaje a la espalda, saldrás en la oscuridad, cubrirás tu rostro y no verás el país, porque he hecho de ti un símbolo para la casa de Israel'. EZQ012007 Hice lo que se me ordenaba: saqué mi equipaje, como equipaje de destierro, de día; y por la tarde hice un boquete en el muro con mi propia mano. Salí en la oscuridad, llevando el equipaje a la espalda ante sus ojos. EZQ012008 Me fue dirigida la palabra de Yahveh por la mañana en estos términos: EZQ012009 'Hijo de hombre, ¿no te ha preguntado la casa de Israel, esa casa rebelde, qué estás haciendo? EZQ012010 Diles: así dice el Señor Yahveh: este oráculo concierne al príncipe de Jerusalén y a toda la casa de Israel que habita en ella. EZQ012011 Di: 'Yo soy un símbolo para vosotros; como yo hice, así se les hará a ellos: irán al destierro en cautiverio. EZQ012012 El príncipe que está entre ellos llevará su equipaje a la espalda en la oscuridad y saldrá por el muro en el cual habrán abierto un boquete para sacarlo por él; se cubrirá el rostro, para no ver con sus propios ojos el país. EZQ012013 Tenderé mi red sobre él y quedará preso en mi lazo, lo llevaré a Babilonia, al país de los caldeos; pero no lo verá y allí morirá. EZQ012014 Y a todos los que lo rodean, a su guardia y a todas sus tropas, los esparciré a todos los vientos y desenvainaré mi espada detrás de ellos. EZQ012015 Y sabrán que yo soy Yahveh cuando los disperse por las naciones y los esparza por los países. EZQ012016 Pero preservaré de la espada, del hambre y de la peste a un pequeño número de entre ellos, para que cuenten todas sus abominaciones en las naciones adonde vayan, y sepan que yo soy Yahveh''. EZQ012017 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ012018 'Hijo de hombre, come tu pan con temblor y bebe tu agua con inquietud y angustia, EZQ012019 y di acerca de la población del país: así dice el Señor Yahveh a los habitantes de Jerusalén que andan por el territorio de Israel: 'Con angustia comerán el pan, con terror beberán el agua, porque su país será despojado de lo que contiene a causa de la violencia de todos sus habitantes. EZQ012020 Las ciudades habitadas serán destruidas, el país quedará hecho un desierto y sabréis que yo soy Yahveh''. EZQ012021 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ012022 'Hijo de hombre, ¿qué es este proverbio que tenéis acerca del territorio de Israel: 'Se prolongan los días y toda visión ha desaparecido?'. EZQ012023 Diles, pues: 'Así dice el Señor Yahveh: acabaré con este proverbio y no lo repetirán más en Israel. Diles tú lo contrario: se acercan los días y el cumplimiento de toda visión. EZQ012024 Porque ya no habrá más visión vana ni adivinación seductora en medio de la casa de Israel. EZQ012025 Yo, Yahveh, diré lo que quiero decir, y se cumplirá sin dilación alguna. Porque yo, en vuestros días, ¡oh casa rebelde!, diré y lo cumpliré' -oráculo del Señor Yahveh'. EZQ012026 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ012027 'Hijo de hombre, mira lo que dice la casa de Israel: 'La visión que éste ve es para dentro de muchos días; profetiza para tiempos lejanos'. EZQ012028 Diles pues: 'Así dice el Señor Yahveh: no se aplazará más ninguna de mis palabras; la palabra que yo diga, se cumplirá' -oráculo del Señor Yahveh'. EZQ013001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ013002 'Hijo de hombre, profetiza contra los profetas de Israel que profetizan. Dirás a los que profetizan por su propia voluntad: escuchad la palabra de Yahveh. EZQ013003 'Así dice el Señor Yahveh: ¡ay de los profetas insensatos que siguen su propia inspiración, sin haber visto nada!'. EZQ013004 Como zorras entre ruinas son tus profetas, Israel. EZQ013005 No habéis subido a las brechas ni habéis amurallado con un muro la casa de Israel para que resista en la batalla el día de Yahveh. EZQ013006 Ven cosas vanas y adivinaciones mentirosas esos que dicen: 'Oráculo de Yahveh', cuando Yahveh no los ha enviado, y esperan que él confirme sus palabras. EZQ013007 ¡Veis visiones vanas y formuláis adivinaciones mentirosas cuando decís: 'Oráculo de Yahveh', siendo así que yo no he hablado!'. EZQ013008 'Por tanto, así dice el Señor Yahveh: puesto que vuestras palabras son vanas y vuestras visiones mentirosas, por eso aquí estoy yo contra vosotros -oráculo del Señor Yahveh. EZQ013009 Extenderé mi mano contra los profetas que ven vanidades y adivinan mentiras; no estarán en la asamblea de mi pueblo, no serán inscritos en el libro de la casa de Israel, no entrarán en el territorio de Israel; y sabréis que yo soy el Señor Yahveh. EZQ013010 Precisamente porque han engañado a mi pueblo diciendo: '¡Paz!', cuando no hay paz, y mientras él construye una tapia ahí están ellos revocándola con barro, EZQ013011 di a esos revocadores con barro que caerá. Vendrá una lluvia torrencial, haré que caigan piedras de granizo y que se desencadene un viento tempestuoso. EZQ013012 Y he aquí que el muro se vendrá abajo. ¿No se os dirá entonces: 'Dónde está el revoque con que lo habéis revocado'?' EZQ013013 'Por eso, así dice el Señor Yahveh: 'Desencadenaré en mi furor un viento tempestuoso; por causa de mi ira vendrá una lluvia torrencial, y caerán piedras de granizo por mi furia destructora. EZQ013014 Derribaré el muro que habéis revocado con barro y lo echaré por tierra, y sus cimientos quedarán al descubierto. Caerá y pereceréis con él; y sabréis que yo soy Yahveh EZQ013015 Desahogaré del todo mi furor contra el muro y contra los que lo revocan con barro, y os diré: ya no existe el muro ni los que lo revocan, EZQ013016 los profetas de Israel, los que profetizan acerca de Jerusalén y ven para ella visiones de paz, cuando no hay paz' -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ013017 'Y tú, hijo de hombre, dirígete a las hijas de tu pueblo que profetizan por su propia cuenta y profetiza contra ellas. EZQ013018 Les dirás: 'Así dice el Señor Yahveh: ¡ay de las que cosen cintas para las muñecas y hacen velos para las cabezas de todas las tallas, con el fin de cazar a las personas! ¿Cazaréis a las personas de mi pueblo, y os salvaréis a vosotras mismas? EZQ013019 Me deshonráis delante de mi pueblo por unos puñados de cebada y por unos trozos de pan, causando la muerte de personas que no deben morir y salvando la vida de personas que no deben vivir, diciendo mentiras a mi pueblo, que escucha la mentira'.' EZQ013020 'Por eso, así dice el Señor Yahveh: 'Aquí estoy yo contra vuestras cintas, con las que cazáis a las personas como pájaros; las arrancaré de vuestros brazos y dejaré a las personas que vosotras cazáis libres como pájaros. EZQ013021 Rasgaré vuestros velos y libraré de vuestras manos a mi pueblo, para que no sea más una presa en vuestras manos; y sabréis que yo soy Yahveh. EZQ013022 Puesto que desanimáis el corazón del justo con engaños cuando yo no le contristo, y vigorizáis las manos del malvado, de modo que no se convierta de su mala conducta para que viva, EZQ013023 por eso no veréis más vanidades ni adivinaréis más adivinaciones, pues libraré de vuestras manos a mi pueblo, y sabréis que yo soy Yahveh'.' EZQ014001 Vinieron a verme algunos ancianos de Israel y se sentaron delante de mí. EZQ014002 Entonces me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ014003 'Hijo de hombre, estos hombres han erigido sus ídolos en su propio corazón y han puesto delante de sí mismos la ocasión de su pecado. ¿Permitiré que me consulten? EZQ014004 Háblales, pues, y diles: 'Así dice el Señor Yahveh: a cualquier hombre de la casa de Israel que erija sus ídolos en su propio corazón y ponga la ocasión de su pecado delante de sí mismo, y luego venga al profeta, yo, Yahveh, le responderé por sí mismo a causa de la multitud de sus ídolos, EZQ014005 para atacar a la casa de Israel en su propio corazón, puesto que se han alejado de mí todos ellos por causa de sus ídolos''. EZQ014006 'Por eso, di a la casa de Israel. 'Así dice el Señor Yahveh: convertíos y apartaos de vuestros ídolos; apartad vuestro rostro de todas vuestras abominaciones, EZQ014007 porque a cualquiera de la casa de Israel y de los extranjeros residentes en Israel que se aleje de mí, erija sus ídolos en su propio corazón y ponga la ocasión de su pecado delante de sí mismo, y luego venga al profeta para consultarme por medio de él, yo, Yahveh, le responderé por mí mismo. EZQ014008 Dirigiré mi rostro contra ese hombre, haré de él ejemplo y proverbio, y lo exterminaré de en medio de mi pueblo; y sabréis que yo soy Yahveh'.' EZQ014009 'En cuanto al profeta, si se deja seducir y dice una palabra, yo, Yahveh, habré seducido a ese profeta; extenderé mi mano contra él y lo exterminaré de en medio de mi pueblo Israel. EZQ014010 Cargarán ambos con su culpa; la culpa del profeta será como la culpa del que le consulta, EZQ014011 para que la casa de Israel no se extravíe más de mí ni se contaminen más con todos sus pecados; así serán mi pueblo y yo seré su Dios -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ014012 Me fue drigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ014013 'Hijo de hombre, si un país peca contra mí, cometiendo una infidelidad, y yo, extendiendo mi mano contra él, le rompo el bastón del pan y le envío un hambre que extermine de él a hombres y animales; EZQ014014 y estuvieran en él estos tres hombres, Noé, Daniel y Job, ellos, por su justicia, se salvarían a sí mismos -oráculo del Señor Yahveh. EZQ014015 Si yo hiciera pasar por ese país bestias salvajes que lo despoblaran y quedara como un desierto, sin un solo transeúnte por causa de los animales, EZQ014016 y estuvieran en él esos tres hombres, ¡por mi vida! -oráculo del Señor Yahveh-, que no salvarían ni a hijos ni a hijas; ellos solos se salvarían, pero el país sería un desierto. EZQ014017 O si yo trajera una espada contra ese país y dijera: 'Una espada pasará por el país y exterminaré de él a hombres y animales', EZQ014018 y estuvieran en él esos tres hombres, ¡por mi vida! -oráculo del Señor Yahveh-, que ni a hijos ni a hijas salvarían, sino que se salvarían ellos solos. EZQ014019 O si yo enviara una peste a ese país y volcara mi furor sobre él con sangre, exterminando de él a hombres y animales; EZQ014020 y estuvieran en él, Noé, Daniel y Job, ¡pormivida! -oráculo del Señor Yahveh-, que ni a hijo ni a hija salvarían; ellos, por su justicia, se salvarían a sí mismos'. EZQ014021 'Pues así dice el Señor Yahveh: 'Ciertamente si yo envío contra Jerusalén mis cuatro peores castigos: espada, hambre, fieras y peste, para exterminar de ella a hombres y animales; EZQ014022 y quedan en ella algunos supervivientes, hijos e hijas que consigan salir hacia donde estáis vosotros, entonces veréis su conducta y sus obras, y os consolaréis de la desgracia que habré acarreado sobre Jerusalén, todo lo que habré acarreado sobre ella. EZQ014023 Os consolarán cuando veáis su conducta y sus obras, y sabréis que no sin motivo hice todo lo que hice contra ella' -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ015001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ015002 Hijo de hombre, ¿qué ventaja tiene el sarmiento de la vid sobre los demás leños de los árboles del bosque? EZQ015003 ¿Se toma de él madera para utilizarla en una obra? ¿Se hace con él una clavija para colgar en ella alguna cosa? EZQ015004 Sólo al fuego se tira, para alimentarlo; el fuego devora sus dos cabos y el centro se quema. ¿Servirá para algo? EZQ015005 Mirad: si cuando estaba intacto no servía para nada, ¡cuánto menos, devorado por el fuego y quemado, se le utilizará para algo! EZQ015006 Por eso, así dice el Señor Yahveh: 'Como el sarmiento de la vid entre los leños del bosque, que yo echo al fuego para alimentarlo, así haré a los habitantes de Jerusalén, EZQ015007 cuando dirija mi rostro contra ellos. Del fuego han escapado, pero el fuego los devorará; y sabréis que yo soy Yahveh, cuando vuelva mi rostro contra ellos. EZQ015008 Haré del país un desierto, porque han sido infieles', -oráculo del Señor Yahveh. EZQ016001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ016002 'Hijo de hombre, descubre a Jerusalén sus abominaciones. EZQ016003 Dirás: 'Así dice el Señor Yahveh a Jerusalén: por tu origen y por tu nacimiento eres del país de los cananeos; tu padre era amorreo y tu madre era hitita. EZQ016004 El día de tu nacimiento, el día en que naciste, no te cortaron el cordón, no te lavaron ni te dieron fricciones de sal ni te envolvieron en pañales. EZQ016005 Nadie se fijó en ti para hacerte alguno de estos menesteres por compasión hacia ti, sino que te echaron en pleno campo, por la repugnancia que dabas el día en que naciste''. EZQ016006 'Pasé yo entonces junto a ti y, viéndote patalear en tu sangre, te dije, cuando estabas en tu sangre; ¡Vive EZQ016007 y crece! Como retoño del campo te hice. Creciste, te desarrollaste y llegaste a la plenitud de la belleza, tus senos se afirmaron y tu vello brotó; pero estabas desnuda, sin vestidos. EZQ016008 Pasé junto a ti y te vi. Era tu edad, la edad de los amores. Tendí entonces sobre ti el borde de mi manto y cubrí tu desnudez; te hice juramento, contraje una alianza contigo -oráculo del Señor Yahveh- y fuiste mía. EZQ016009 Te lavé con agua, te limpié la sangre y te ungí con óleo. EZQ016010 Te puse vestidos bordados, te calcé con cuero fino, te ceñí de lino y te cubrí de seda. EZQ016011 Te adorné con joyas, puse brazaletes en tus brazos y un collar en tu cuello. EZQ016012 Puse un anillo en tu nariz, pendientes en tus orejas y una espléndida diadema en tu cabeza. EZQ016013 Estabas adornada con oro y plata, y tu vestido era de lino fino, de seda y recamado. Flor de harina, miel y aceite fueron tu alimento. Eras cada día más hermosa y tenías el esplendor de una reina. EZQ016014 Se divulgó tu fama por las naciones a causa de tu belleza, aún más resaltada por las galas que yo puse en ti -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ016015 'Pero segura de tu belleza y al amparo de tu fama te prostituiste y prodigaste tus prostituciones a todo transeúnte, entregándote a él. EZQ016016 Tomaste tus vestidos y te fabricaste lugares altos de múltiples colores en los cuales te prostituiste, como nunca había sucedido ni sucederá. EZQ016017 Tomaste las espléndidas joyas de oro y de plata que yo te había dado, te hiciste imágenes de hombres y practicaste la prostitución con ellas. EZQ016018 Utilizaste tus vestidos recamados para cubrirlas y les ofreciste mi aceite y mi incienso. EZQ016019 El pan que yo te había dado, la flor de harina, el aceite y la miel con que yo te alimentaba, los pusiste delante de ellos como calmante aroma. Así fue -oráculo del Señor Yahveh. EZQ016020 Tomaste incluso a tus hijos y a tus hijas, los que habías engendrado para mí, y se los sacrificaste para que los devoraran. ¿No eran bastantes tus prostituciones, EZQ016021 para que degollaras también a mis hijos y se los dieras, haciéndolos pasar por el fuego? EZQ016022 Con todas tus abominaciones y tus prostituciones, no te acordaste de los días de tu juventud, cuando estabas desnuda y sin vestidos y pataleabas en tu sangre.' EZQ016023 'Y después de tanta maldad ¡ay, ay de ti! -oráculo del Señor Yahveh-, EZQ016024 te has construido un lupanar y te has hecho un prostíbulo en cada plaza. EZQ016025 En la cabecera de cada camino construiste tu prostíbulo, hiciste repugnante tu belleza, te entregaste a todo transeúnte, multiplicaste tus prostituciones. EZQ016026 Te prostituiste a los egipcios, tus vecinos de grandes miembros, y multiplicaste tu prostitución, irritándome. EZQ016027 Pero entonces yo extendí mi mano contra ti, disminuí tu ración y te entregué a la hostilidad de tus enemigas, las hijas de los filisteos, que se avergonzaban de tu infame conducta. EZQ016028 Te prostituiste también a los asirios, porque no estabas aún saciada; te prostituiste a ellos y ni aun entonces te saciaste. EZQ016029 Multiplicaste luego tu prostitución en el país de los mercaderes, en Caldea, pero ni aun así te hartaste.' EZQ016030 '¡Qué lleno estoy de furor contra ti -oráculo del Señor Yahveh-, cuando haces todo esto, acciones de prostituta descarada, EZQ016031 al construir tu lupanar en la cabecera de cada camino y al levantar tu prostíbulo en cada plaza! Al despreciar la paga, no eres como la prostituta; EZQ016032 eres la mujer adúltera que, en lugar de su marido, acoge a extranjeros. EZQ016033 A la prostituta se le da un regalo; tú, en cambio, dabas tus regalos a todos tus amantes y los obsequiabas para que vinieran de todas partes y accedieran a tus prostituciones. EZQ016034 Sucedía contigo en tus prostituciones lo contrario que con las demás mujeres: a ti nadie te solicitaba a la fornicación, sino que eras tú la que pagaba, mientras nadie te pagaba a ti. Eres lo contrario de las otras.' EZQ016035 'Escucha, pues, prostituta, la palabra de Yahveh. EZQ016036 'Así dice el Señor Yahveh: puesto que has descubierto tus vergüenzas y mostrado tu desnudez en tus prostituciones a todos tus amantes y a todos tus ídolos abominables, por haberles entregado la sangre de tus hijos, EZQ016037 por eso, mira: yo voy a reunir a todos tus amantes a quienes complaciste, a todos los que amaste y a todos los que odiaste; los voy a reunir de todas partes contra ti, para mostrarles tu desnudez y así vean todas tus vergüenzas. EZQ016038 Te aplicaré los castigos de las adúlteras y de las homicidas y te haré víctima de mi furor y de mi celo. EZQ016039 Te entregaré en sus manos, y ellos arrasarán tu lupanar, demolerán tus prostíbulos, te despojarán de tus vestidos, te quitarán las espléndidas joyas y te dejarán desnuda y sin vestido. EZQ016040 Traerán contra ti a una multitud que te lapidará y te atravesará con sus espadas. EZQ016041 Prenderán fuego a tus casas y te aplicarán los castigos a la vista de numerosas mujeres. Acabaré con tu prostitución y ya no podrás dar encima la paga. EZQ016042 Así saciaré mi furor contra ti y se apartará de ti mi cólera; me apaciguaré y no volveré a irritarme. EZQ016043 Puesto que no te has acordado de los días de tu juventud y me has irritado con todas estas cosas, también yo haré recaer tu conducta sobre tu cabeza -oráculo del Señor Yahveh-, para que no cometas más tal infamia con todas tus abominaciones.' EZQ016044 'Mira que todo autor de proverbios dirá éste respecto a ti: 'De tal madre, tal hija'. EZQ016045 Eres la hija de tu madre, que aborreció a su marido y a sus hijos; eres la hermana de tus hermanas, que aborrecieron a sus maridos y a sus hijos. Vuestra madre fue hitita y vuestro padre amorreo. EZQ016046 Tu hermana mayor fue Samaría, que habitaba con sus hijas a tu izquierda; y tu hermana menor fue Sodoma, que habitaba a tu derecha con sus hijas. EZQ016047 Pero no sólo no te quedaste atrás a la hora de seguir sus abominaciones sino que, como si esto fuera poco, tu conducta fue más corrompida que la de ellas.' EZQ016048 '¡Por mi vida! -oráculo del Señor Yahveh-, que tu hermana Sodoma y sus hijas no obraron como obrasteis tú y tus hijas. EZQ016049 Mira cuál fue el pecado de Sodoma, tu hermana: ella y sus hijas tenían magnificencia, pan a saciedad y seguridad sin preocupaciones; pero no ayudaron al pobre y al indigente, EZQ016050 fueron altivas y cometieron abominación delante de mí. Por eso, cuando lo vi, las hice desaparecer. EZQ016051 Samaría no cometió ni la mitad de tus pecados. Tú has cometido muchas más abominaciones que ellas, hasta el punto de que, comparadas contigo, ellas parecen buenas, tantas han sido tus abominaciones. EZQ016052 Carga con tu ignominia, pues has dejado en buen lugar a tus hermanas, por ser tantos los pecados que has cometido, más abominables que los de ellas, que son más justas que tú. Avergüénzate y soporta tu ignominia, ya que has hecho que tus hermanas parezcan inocentes.' EZQ016053 'Cambiaré su suerte, la suerte de Sodoma y de sus hijas, la suerte de Samaría y de sus hijas, y cambiaré también tu suerte junto con la de ellas, EZQ016054 para que cargues con tu ignominia, te avergüences de todo lo que hiciste y les sirvas a ellas de consuelo. EZQ016055 En cuanto a tus hermanas, Sodoma y sus hijas volverán a su estado anterior, Samaría y sus hijas volverán a su estado anterior y también tú y tus hijas volveréis a vuestro estado anterior.' EZQ016056 '¿No fue tu hermana Sodoma tema de conversación en tu boca cuando te ufanabas, EZQ016057 antes de que fuera descubierta tu maldad? Como ella, tú eres ahora la burla de las hijas de Edom y de todas sus vecinas, y de las hijas de los filisteos, que por todo tu entorno te desprecian. EZQ016058 Tienes que soportar las consecuencias de tu inmoralidad y tus abominaciones -oráculo de Yahveh.' EZQ016059 'Pues así dice el Señor Yahveh: Yo haré contigo como hiciste tú, que despreciaste el juramento y rompiste la alianza. EZQ016060 Pero recordaré mi alianza, la que hice contigo en los días de tu juventud, y estableceré en favor tuyo una alianza eterna. EZQ016061 Recordarás entonces tu conducta y sentirás vergüenza, cuando recibas a tus hermanas mayores junto con las pequeñas, pues te las daré por hijas, pero no en virtud de la alianza contigo. EZQ016062 Estableceré yo mismo mi alianza contigo, y sabrás que yo soy Yahveh, EZQ016063 para que te acuerdes y te avergüences y ni siquiera te atrevas a hablar a causa de tu confusión, cuando yo te perdone todo lo que has hecho' -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ017001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ017002 'Hijo de hombre, propón un enigma y presenta un proverbio a la casa de Israel. EZQ017003 Dirás: así dice el Señor Yahveh: El águila grande, de inmensas alas, de gran envergadura, de tupido plumaje abigarrado, llegó al Líbano, cortó la copa del cedro, EZQ017004 el cimero de sus brotes arrancó, lo llevó a un país de comerciantes y lo puso en una ciudad de mercaderes. EZQ017005 Tomó luego una semilla del país y la echó en un campo de sembrado; la puso junto a aguas caudalosas, como un sauce la plantó. EZQ017006 Creció y se hizo una vid lozana de escasa altura, que dirigía hacia el águila sus ramas, mientras sus raíces estaban bajo ella. Fue una vid que dio pámpanos y extendió sarmientos. EZQ017007 Hubo otra águila grande, de inmensas alas y tupido plumaje, y he aquí que esta vid alargó con avidez sus raíces hacia ella y le extendió sus ramas, para que la regara desde los arriates donde estaba plantada. EZQ017008 En un buen terreno, junto a aguas caudalosas, estaba plantada, para que echara ramas, para que diera fruto y fuera una vid majestuosa. EZQ017009 Di: 'Así dice el Señor Yahveh: ¿prosperará? ¿No arrancará sus raíces el águila? ¿No se arrugará su fruto y se secará?'. Se secarán todos sus renuevos; no hará falta un brazo fuerte ni un pueblo numeroso para arrancarla de raíz. EZQ017010 Mirad: está plantada; ¿prosperará? Cuando el viento solano la toque, ¿no se secará del todo? En los arriates donde brotó se secará'. EZQ017011 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ017012 'Di a la casa rebelde: ¿no sabéis lo que significan estas cosas? Di: Mirad que el rey de Babilonia vino a Jerusalén y tomó a su rey y a sus príncipes, y los llevó con él a Babilonia. EZQ017013 Tomó luego a uno de estirpe real e hizo con él una alianza, obligándole a prestar juramento. Se había llevado a los grandes del país, EZQ017014 para que sólo quedara un reino insignificante y no se levantara, para que cumpliera la alianza y permaneciera fiel. EZQ017015 Pero se rebeló contra él y envió mensajeros a Egipto, para que le diera caballos y numerosas tropas. ¿Tendrá éxito? ¿Se salvará el que hizo estas cosas? Rompió la alianza ¡y se va a salvar! EZQ017016 Por mi vida -oráculo del Señor Yahveh-, que morirá en la misma Babilonia, en la residencia del rey que lo puso en el trono, cuyo juramento despreció y cuya alianza rompió. EZQ017017 Ni con un gran ejército ni con tropa numerosa le ayudará el Faraón cuando se levanten terraplenes y se construyan baluartes para exterminar muchas vidas. EZQ017018 Despreció el juramento y rompió la alianza. Mirad que él había dado su mano, y luego hizo todas estas cosas. No escapará'. EZQ017019 'Por eso, así dice el Señor Yahveh: por mi vida lo juro: mi juramento que él despreció y mi alianza que él rompió los haré recaer sobre su cabeza. EZQ017020 Tenderé sobre él mi red, y quedará atrapado en mi lazo.' 'Lo llevaré a Babilonia y allí me presentaré a juicio con él por la infidelidad que cometió contra mí. EZQ017021 Lo más selecto de todas sus tropas caerá a espada y los restantes serán esparcidos a todos los vientos; y sabréis que yo, Yahveh, he hablado.' EZQ017022 'Así dice el Señor Yahveh: yo mismo tomaré de la copa del cedro lo más alto y lo pondré; de la cima de sus brotes arrancaré uno tierno y yo mismo lo plantaré en un monte alto y elevado, EZQ017023 en el monte excelso de Israel lo plantaré. Echará ramas y dará fruto y será un cedro majestuoso. Morarán debajo de él todos los pájaros, todos los volátiles a la sombra de sus ramas morarán. EZQ017024 Y sabrán todos los árboles del campo que yo, Yahveh, humillo al árbol elevado y elevo al árbol humilde, seco al árbol verde y reverdezco al árbol seco. Yo, Yahveh, lo he dicho y lo haré.' EZQ018001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ018002 '¿Qué queréis decir cuando vais repitiendo este proverbio acerca del país de Israel: 'Los padres comen agraces, y los dientes de los hijos sufren la dentera'? EZQ018003 Por mi vida -oráculo del Señor Yahveh-, que no habéis de repetir más ese proverbio en Israel. EZQ018004 Mirad que todas las vidas son mías; tanto la vida del padre como la vida del hijo son mías: el que peque, ése morirá'. EZQ018005 'El que es justo y practica el derecho y la justicia, EZQ018006 no come en los montes ni alza sus ojos a los ídolos de la casa de Israel, no deshonra a la mujer de su próximo ni se acerca a una mujer durante su regla, EZQ018007 no oprime a nadie, devuelve la prenda que tiene por una deuda, no roba, da su pan al hambriento y cubre con un vestido al desnudo, EZQ018008 no presta a interés ni cobra a usura, retrae su mano de la injusticia y practica una verdadera justicia entre hombre y hombre, EZQ018009 procede según mis leyes y guarda mis normas obrando con lealtad, ese hombre es justo y ciertamente vivirá -oráculo del Señor Yahveh'. EZQ018010 'Si este hombre engendra un hijo violento que derrama sangre y ¡ay! hace alguna de esas cosas - EZQ018011 mientras que él no había hecho ninguna de ellas-, un hijo que come en los montes, deshonra a la mujer de su prójimo, EZQ018012 oprime al pobre y al indigente, roba, no devuelve la prenda, alza sus ojos a los ídolos, comete abominación, EZQ018013 presta a interés y cobra usura, ¿vivirá acaso? ¡No vivirá! Por haber cometido todas estas abominaciones, ciertamente morirá; su sangre recaerá sobre él.' EZQ018014 'Si este hombre engendra un hijo que ve todos los pecados que cometió su padre, pero, a pesar de verlos, no los imita: EZQ018015 no come en los montes ni alza sus ojos a los ídolos de la casa de Israel, no deshonra a la mujer de su prójimo EZQ018016 ni oprime a nadie, no exige una prenda ni roba, da su pan al hambriento y cubre con un vestido al desnudo, EZQ018017 retrae su mano de la injusticia, no cobra usura ni interés, cumple mis normas y procede según mis leyes, éste no morirá por la culpa de su padre; ciertamente vivirá. EZQ018018 Su padre, que hizo extorsión, robó e hizo lo que no es bueno en medio de su pueblo, éste sí, por su culpa morirá'. EZQ018019 'Vosotros decís: '¿Por qué no carga el hijo con la culpa del padre?'; porque el hijo ha practicado el derecho y la justicia, ha guardado todas mis leyes y las ha cumplido, por eso vivirá. EZQ018020 El que peca, ése morirá. Un hijo no cargará con la culpa del padre, ni un padre cargará con la culpa del hijo; la justicia del justo recaerá sobre él, y la maldad del malvado sobre él recaerá.' EZQ018021 'Si el malvado se convierte de todos los pecados que cometió, guarda todas mis leyes y practica el derecho y la justicia, de cierto vivirá; no morirá. EZQ018022 Ninguno de los pecados que cometió se le tendrán en cuenta; por la justicia que practicó vivirá. EZQ018023 ¿Me complazco yo acaso en la muerte del malvado -oráculo del Señor Yahveh-, y no más bien en que se convierta de su conducta y viva?' EZQ018024 'Pero si el justo se aparta de su justicia y comete una injusticia, haciendo todas las abominaciones que suele hacer el malvado, ¿vivirá? Ninguna de las obras justas que hizo se le tendrá en cuenta; por la infidelidad que cometió y por el pecado que hizo, por ellos morirá'. EZQ018025 'Vosotros decís: '¡No es recto el proceder del Señor!'. Escucha, pues, casa de Israel: ¿no es recto mi proceder? ¿No es, por el contrario, vuestro proceder el que no es recto? EZQ018026 Cuando el justo se aparta de su justicia y comete una injusticia y muere por ello, muere por la injusticia que cometió. EZQ018027 Cuando el malvado se convierte de la maldad que cometió y practica el derecho y la justicia, salvará su vida. EZQ018028 Cayó en la cuenta y se convirtió de todos los pecados que había cometido, y por eso ciertamente vivirá; no morirá. EZQ018029 Sin embargo, la casa de Israel dice: '¡No es recto el proceder del Señor!'. ¿No es recto mi proceder, casa de Israel? ¿No es, por el contrario, vuestro proceder el que no es recto?' EZQ018030 'Por lo tanto, os juzgaré a cada uno de vosotros, casa de Israel, según vuestro proceder -oráculo del Señor Yahveh. Convertíos y apartaos de todas vuestras transgresiones, de modo que no sean para vosotros ocasión de pecado. EZQ018031 Arrojad de vosotros todas las transgresiones que habéis cometido y haceos un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿Por qué queréis morir, casa de Israel? EZQ018032 Pues no me complazco en la muerte de nadie -oráculo del Señor Yahveh. Convertíos y vivid.' EZQ019001 'Y tú, entona una lamentación por los príncipes de Israel. EZQ019002 Dirás: '¡Qué leona era tu madre entre leones! Echada entre leoncillos, criaba a sus cachorros. EZQ019003 Crió a uno de sus cachorros, que se hizo leoncillo; que aprendió a desgarrar la presa, hombres devoró. EZQ019004 Oyeron hablar de él las naciones, en su fosa le cazaron, y con ganchos lo llevaron al país de Egipto. EZQ019005 Cuando ella vio que era vana la espera, que estaba perdida su esperanza, tomó a otro de sus cachorros y lo hizo leoncillo. EZQ019006 Convertido en león joven se paseaba entre los leones, aprendió a desgarrar la presa, hombres devoró. EZQ019007 Destruyó sus fortalezas, devastó sus ciudades, a la voz de su rugido temblaba el país y sus habitantes. EZQ019008 Se alistaron contra él las naciones de las regiones circundantes, tendieron sobre él su red, en su hoya fue cazado. EZQ019009 Lo metieron en una jaula, con ganchos lo llevaron al rey de Babilonia; lo encerraron en la cárcel, para que no volviera a oírse su rugido en los montes de Israel'. EZQ019010 'Como vid fecunda era tu madre, plantada a orillas de las aguas; ubérrima y frondosa era por el caudal de las aguas. EZQ019011 Echó robustos vástagos para cetros soberanos, su estatura alcanzaba hasta las nubes, descollaba por su altura y su abundante ramaje. EZQ019012 Pero fue arrancada con furor, quedó en tierra derribada; la secó el viento solano, sus frutos se desgajaron, se agostaron los sarmientos, el fuego los devoró. EZQ019013 Ahora está plantada en la estepa, en tierra sedienta y abrasada. EZQ019014 Salió fuego de uno de sus vástagos que devoró sarmientos y frutos. No queda en ella vástago robusto, cetro que pueda reinar'.' Es una elegía y se canta como elegía. EZQ020001 El año séptimo, el día diez del quinto mes, vinieron algunos de los ancianos de Israel a consultar a Yahveh y se sentaron delante de mí. EZQ020002 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ020003 'Hijo de hombre, habla a los ancianos de Israel y diles: 'Así dice el Señor Yahveh: ¿venís a consultarme? Por mi vida, que no me dejaré consultar por vosotros' -oráculo del Señor Yahveh. EZQ020004 ¿Quieres juzgarlos? ¿Quieres juzgar, hijo de hombre? Dales a conocer las abominaciones de sus padres EZQ020005 y diles: 'Así dice el Señor Yahveh: el día en que elegí a Israel, con la mano en alto juré a la descendencia de Jacob, me di a conocer a ellos en el país de Egipto y con la mano en alto les juré en estos términos: yo soy Yahveh, vuestro Dios. EZQ020006 Aquel día, con la mano en alto les juré sacarlos del país de Egipto hacia una tierra que yo mismo había explorado, un país que mana leche y miel, el más espléndido de todos los países. EZQ020007 Y les dije: que cada uno de vosotros arroje los monstruos abominables que deleitan vuestros ojos y no os contaminéis con los ídolos de Egipto. Yo soy Yahveh, vuestro Dios'. EZQ020008 Pero ellos se rebelaron contra mí y no quisieron escucharme; nadie arrojó los monstruos abominables que deleitaban sus ojos, ni abandonaron los ídolos de Egipto. Pensé entonces volcar mi furor sobre ellos, para desahogar del todo mi ira contra ellos en el país mismo de Egipto. EZQ020009 Pero por consideración a mi nombre actué para que no fuera profanado a los ojos de las naciones en donde se encontraban, a vista de las cuales me había dado a conocer a ellos al sacarlos del país de Egipto'. EZQ020010 'Los saqué, pues, del país de Egipto y los conduje al desierto. EZQ020011 Les di mis leyes y les hice saber mis normas, por medio de las cuales vive el hombre que las cumple. EZQ020012 Les di, además, mis sábados, para que fueran una señal entre ellos y yo, y supieran que yo, Yahveh, soy quien los santifico. EZQ020013 Pero la casa de Israel se rebeló contra mí en el desierto; no procedieron según mis leyes, despreciaron mis normas, por medio de las cuales vive el hombre que las cumple, y profanaron constantemente mis sábados. Pensé entonces volcar mi furor sobre ellos exterminándolos en el desierto. EZQ020014 Pero por consideración a mi nombre actué para que no fuera profanado a los ojos de las naciones a la vista de las cuales los había sacado. EZQ020015 Les juré, además, en el desierto, con la mano en alto, que no los llevaría a la tierra que les había dado, al país que mana leche y miel, el más espléndido de todos los países, EZQ020016 porque habían despreciado mis normas, no habían procedido según mis leyes y habían profanado mis sábados, porque su corazón iba en pos de sus ídolos. EZQ020017 Pero mis ojos se compadecieron de ellos, de modo que no los destruí ni acabé con ellos en el desierto.' EZQ020018 'Dije a sus hijos en el desierto: 'No procedáis según las leyes de vuestros padres, ni observéis sus normas, ni os contaminéis con sus ídolos. EZQ020019 Yo soy Yahveh, vuestro Dios: proceded según mis leyes, observad mis normas y cumplidlas. EZQ020020 Santificad mis sábados, de modo que sean una señal entre vosotros y yo, para que se sepa que yo soy Yahveh, vuestro Dios'. EZQ020021 Pero los hijos se rebelaron contra mí, no procedieron según mis leyes, ni observaron ni pusieron en práctica mis normas, por medio de las cuales vive el hombre que las cumple, y profanaron mis sábados. Pensé entonces volcar mi furor sobre ellos, desahogando del todo mi ira contra ellos en el desierto; EZQ020022 pero retiré mi mano y por consideración a mi nombre actué para que no fuera profanado a los ojos de las naciones a vista de las cuales los había sacado. EZQ020023 Con la mano en alto les juré también en el desierto que los dispersaría por las naciones y los diseminaría por los países, EZQ020024 porque no habían cumplido mis normas, habían despreciado mis leyes y profanado mis sábados, y sus ojos se habían ido en pos de los ídolos de sus padres. EZQ020025 Les di, además, leyes que no eran buenas y normas según las cuales no podrían vivir. EZQ020026 Les contaminé con sus ofrendas, haciéndoles sacrificar a todo primogénito, con el fin de horrorizarlos, para que supieran que yo soy Yahveh.' EZQ020027 'Por lo tanto, hijo de hombre, habla a la casa de Israel y diles: así dice el Señor Yahveh: 'Aún en esto me han ultrajado vuestros padres, obrando deslealmente conmigo'. EZQ020028 Cuando los llevé al país que con la mano en alto había jurado darles, entonces dondequiera que vieron una colina elevada y cualquier árbol frondoso, allí ofrecieron sus sacrificios, allí presentaron sus irritantes ofrendas, allí pusieron sus perfumes de calmante aroma, allí hicieron sus libaciones. EZQ020029 Yo les dije: '¿Qué es el lugar alto adonde vais?'. Por eso su nombre es Bamá hasta el día de hoy.' EZQ020030 'Por tanto, di a la casa de Israel: 'Así dice el Señor Yahveh: ¡qué! Os contamináis según el proceder de vuestros padres, os prostituís yendo en pos de sus monstruos abominables y, EZQ020031 al presentar vuestras ofrendas, hacéis pasar por el fuego a vuestros hijos, os contamináis con vuestros ídolos hasta el día de hoy y, ¿voy a dejarme consultar por vosotros, casa de Israel?' Por mi vida -oráculo del Señor Yahveh-, que no me dejaré consultar por vosotros, EZQ020032 ni se realizará jamás lo que os viene a la mente cuando pensáis: 'Seremos como las naciones, como las tribus de los otros países, que adoran el leño y la piedra'.' EZQ020033 'Por mi vida -oráculo del Señor Yahveh-, que reinaré sobre vosotros con mano dura, brazo extendido y furor desbordado. EZQ020034 Os sacaré de los pueblos y os reuniré de los países en donde estáis dispersos con mano dura, brazo extendido y furor desbordado; EZQ020035 os llevaré al desierto de los pueblos y me presentaré en juicio contra vosotros cara a cara. EZQ020036 Como me presenté a juicio contra vuestros padres en el desierto del país de Egipto, así me presentaré a juicio contra vosotros -oráculo del Señor Yahveh. EZQ020037 Os haré pasar bajo el cayado y os introduciré en el vínculo de la alianza. EZQ020038 Separaré de entre vosotros a los insumisos y a los que se rebelaron contra mí; los sacaré del país donde residen como forasteros, pero no entrarán en el país de Israel; y sabréis que yo soy Yahveh.' EZQ020039 'En cuanto a vosotros, casa de Israel, así dice el Señor Yahveh: 'Vaya cada uno a servir a sus ídolos'. Pero después ciertamente no habrá uno entre vosotros que no me escuche; ni profanaréis más mi santo nombre con vuestras ofrendas y con vuestros ídolos; EZQ020040 porque en mi monte santo, en el monte excelso de Israel -oráculo del Señor Yahveh-, allí toda la casa de Israel, toda entera me servirá en el país; allí me complaceré en ellos y allí reclamaré vuestras ofertas, las primicias de vuestros dones y todas vuestras ofrendas sagradas. EZQ020041 Como en perfume de calmante aroma me complaceré en vosotros cuando os saque de los pueblos y os reúna de los países en donde estáis dispersos, y manifestaré mi santidad por medio de vosotros a los ojos de las naciones. EZQ020042 Sabréis que yo soy Yahveh cuando os lleve a la tierra de Israel, al país que con la mano en alto juré dar a vuestros padres. EZQ020043 Allí recordaréis vuestra conducta y todas vuestras acciones con las que os habéis contaminado, y os sentiréis asqueados de vosotros mismos por todas las maldades que cometisteis. EZQ020044 Y sabréis que yo soy Yahveh cuando actúe con vosotros por consideración a mi nombre y no según vuestra mala conducta y vuestras depravadas acciones, ¡oh casa de Israel! -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ020045 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ020046 'Hijo de hombre, vuelve tu rostro en dirección al sur, vaticina hacia el mediodía, profetiza contra el bosque de la región del Negueb. EZQ020047 Di al bosque del Negueb: escucha la palabra de Yahveh. Así dice el Señor Yahveh: 'Mira: voy a prenderte fuego, que devorará en ti todo árbol verde y todo árbol seco; no se apagará la abrasadora llama, de tal modo que arderá toda la superficie desde el sur hasta el norte'. EZQ020048 Todo mortal verá que yo, Yahveh, la he encendido; no se apagará'. EZQ020049 Entonces exclamé: '¡Ay, Señor Yahveh!, ellos dicen de mí: '¡No es más que un recitador de fábulas!'. EZQ021001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ021002 'Hijo de hombre, vuelve tu rostro hacia Jerusalén, vaticina hacia los santuarios, profetiza contra el país de Israel. EZQ021003 Di al país de Israel: 'Así dice Yahveh: aquí estoy yo contra ti; sacaré mi espada de la vaina y exterminaré de ti a inocentes y pecadores. EZQ021004 Puesto que voy a exterminar de ti a inocentes y pecadores, por eso saldrá mi espada de su vaina contra todo mortal desde el sur hasta el norte. EZQ021005 Y todo mortal sabrá que yo, Yahveh, he sacado mi espada de la vaina; ya no será envainada'. EZQ021006 'Gime, pues, hijo de hombre; gime como quien tiene los riñones quebrantados y amargura en sus ojos. EZQ021007 Y cuando te pregunten: '¿Por qué gimes?', les dirás: 'Porque llegará una noticia que hará desmayar todos los corazones, desfallecer todas las manos, abatirse todos los espíritus, deshacerse en agua todas las rodillas'. Mirad que está llegando y se cumplirá -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ021008 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ021009 'Hijo de hombre, profetiza y di: así dice el Señor Yahveh. Di: '¡Una espada, una espada aguzada y además bruñida! EZQ021010 Para degollar está aguzada, para brillar como el rayo está bruñida. EZQ021011 La dieron a bruñir para empuñarla. La espada está aguzada y además bruñida, para ponerla en mano del verdugo. EZQ021012 Grita, ulula, hijo de hombre, porque la blanden contra mi pueblo, contra todos los príncipes de Israel, que serán entregados a la espada con mi pueblo; por eso, golpéate el muslo, EZQ021013 pues la prueba está hecha. ¿Y cómo no sucederá, aunque haya un cetro desdeñoso? -oráculo del Señor Yahveh. EZQ021014 Tú, hijo de hombre, profetiza, bate palmas. Caiga la espada dos veces, tres veces; es la espada de las víctimas, la espada de la gran mortandad, que amenaza a todos ellos. EZQ021015 Para que desmayen los corazones y se multipliquen los caídos, junto a todas sus puertas pongo el estrago de la espada. ¡Ay! Para brillar está hecha, para matar está bruñida. EZQ021016 Hiere a la derecha, gírate a la izquierda, dirige por doquier tus filos. EZQ021017 También yo batiré palmas y aplacaré mi furor. Yo, Yahveh, he hablado'.' EZQ021018 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ021019 'Tú, hijo de hombre, señala dos caminos para la venida de la espada del rey de Babilonia. Los dos arrancarán de un mismo país. Pon luego una señal; márcala al comienzo del camino de cada ciudad. EZQ021020 Señala un camino para que la espada venga a Rabá de los amonitas, y el otro a Judá y a Jerusalén, la fortificada. EZQ021021 Porque el rey de Babilonia se ha parado en la bifurcación del camino, al comienzo de los dos caminos, para recurrir a la adivinación: sacude las flechas, pregunta a los terafim, observa el hígado. EZQ021022 En su mano derecha está el oráculo: '¡A Jerusalén!', para abrir la boca para la matanza, lanzar el grito de guerra, poner arietes contra las puertas, levantar un terraplén y construir un baluarte. EZQ021023 Para ellos se trata de una adivinación falsa, pues cuentan con juramentos solemnes. Pero él recuerda su iniquidad y los apresará'. EZQ021024 'Por eso, así dice el Señor Yahveh: 'Porque habéis despertado el recuerdo de vuestras iniquidades y habéis descubierto vuestros delitos; porque habéis puesto de manifiesto vuestros pecados con todas vuestras malas acciones; porque habéis hecho recordarlos, por ellos seréis apresados'.' EZQ021025 'En cuanto a ti, vil criminal, príncipe de Israel, cuyo día ha llegado con el momento del último castigo, EZQ021026 así dice el Señor Yahveh: 'Quítate el turbante, despójate de la corona'. Se va a producir un cambio: lo humilde será ensalzado, y lo ensalzado será humillado. EZQ021027 Una ruina, una ruina, una ruina haré de él como nunca la hubo hasta que venga quien tiene el derecho y a quien yo se lo daré.' EZQ021028 (TEXTO OMITIDO) EZQ021029 (TEXTO OMITIDO) EZQ021030 (TEXTO OMITIDO) EZQ021031 (TEXTO OMITIDO) EZQ021032 (TEXTO OMITIDO) EZQ022001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ022002 'Tú, hijo de hombre, ¿quieres juzgar? ¿Quieres juzgar a la ciudad sanguinaria? Dale a conocer todas sus abominaciones. EZQ022003 Dile: 'Así dice el Señor Yahveh: ¡ciudad que derrama sangre dentro de sí para que llegue su hora, que fabrica ídolos en daño suyo y con ellos se contamina! EZQ022004 Por la sangre que derramas te haces culpable y con los ídolos que fabricas te contaminas: así adelantas tus días y llegas al término de tus años. Por eso voy a hacer de ti la burla de las naciones y la irrisión de todos los países. EZQ022005 Tanto los que están cerca como los que están lejos de ti se reirán de ti, ciudad de mala fama, llena de confusión. EZQ022006 Los príncipes de Israel están en ti para derramar sangre, cada uno de ellos tanta como puede. EZQ022007 En ti se desprecia al padre y a la madre, en medio de ti se hace violencia al forastero, en ti se oprime al huérfano y a la viuda. EZQ022008 Desprecias mis cosas santas y profanas mis sábados. EZQ022009 Hay en ti gentes que calumnian para derramar sangre; hay en ti quienes se van a comer en los montes; en medio de ti se cometen torpezas. EZQ022010 En ti se descubre la desnudez del padre; en ti se abusa de la mujer impura por la regla. EZQ022011 El uno comete abominación con la mujer de su prójimo, el otro mancha a su nuera con la impureza, el otro abusa en ti de su hermana, hija de su propio padre. EZQ022012 En ti se acepta soborno para derramar sangre; exiges interés y usura; explotas a tus prójimos con violencia, y a mí me olvidas' -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ022013 'Mira: yo voy a batir palmas viendo los negocios que haces y la sangre que hay en medio de ti. EZQ022014 ¿Aguantará tu corazón y resistirán tus manos los días en que yo me ocupe de ti? Yo, Yahveh, he hablado y lo haré. EZQ022015 Te dispersaré por las naciones y te esparciré por los países; así quitaré de ti tu impureza; EZQ022016 tú misma te verás profanada en presencia de las naciones; y sabrás que yo soy Yahveh'. EZQ022017 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ022018 'Hijo de hombre, la casa de Israel es para mí escoria; todos ellos son cobre, estaño, hierro y plomo dentro del horno; son escoria. EZQ022019 Por eso, así dice el Señor Yahveh: 'puesto que todos vosotros sois escoria, por eso os voy a reunir en medio de Jerusalén. EZQ022020 Como se mete plata, cobre, hierro, plomo y estaño dentro de un horno y se atiza el fuego, a fin de que se fundan, así os reuniré en mi ira y en mi furor; os meteré y os fundiré. EZQ022021 Os reuniré y atizaré contra vosotros el fuego de mi cólera, y os fundiréis en medio de ella. EZQ022022 Como se funde la plata dentro del horno, así os fundiréis vosotros en medio de ella; y sabréis que yo, Yahveh he volcado mi furor sobre vosotros''. EZQ022023 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ022024 'Hijo de hombre, dile: 'Tú eres tierra que no ha sido lavada ni ha recibido lluvia en el día de la ira'. EZQ022025 Dentro de ella, sus príncipes son como león rugiente que desgarra la presa: devoran personas, se apoderan de haciendas y objetos preciosos, multiplican el número de viudas dentro de ella. EZQ022026 Sus sacerdotes violan mi ley y profanan mis cosas santas; no distinguen entre lo sacro y lo profano, no enseñan la diferencia entre lo impuro y lo puro; se tapan los ojos para no ver mis sábados, y soy profanado en medio de ellos. EZQ022027 Sus jefes, dentro de ella, son como lobos que desgarran la presa, derramando sangre y matando a las personas para hacer su negocio. EZQ022028 Sus profetas revocan con barro, ven visiones falsas y adivinan mentiras cuando afirman: 'Así dice el Señor Yahveh', cuando Yahveh no ha hablado. EZQ022029 El pueblo de la tierra hace extorsión, comete robos, oprime al pobre y al indigente y veja al forastero sin razón alguna'. EZQ022030 'He buscado entre ellos a alguien que levante un muro y resista firme en la brecha delante de mí en favor del país para que yo no lo destruya, pero no lo he encontrado. EZQ022031 Voy a volcar mi indignación sobre ellos y a aniquilarlos con el fuego de mi cólera; haré recaer su conducta sobre su cabeza -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ023001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ023002 'Hijo de hombre, hubo una vez dos mujeres, hijas de una misma madre, EZQ023003 que se prostituyeron en Egipto; se prostituyeron en su juventud; allí fueron palpados sus pechos, allí fueron manoseados sus senos virginales. EZQ023004 Sus nombres eran Oholá, la mayor, y Oholibá, su hermana. Luego fueron mías y engendraron hijos e hijas. Oholá es Samaría y Oholibá Jerusalén'. EZQ023005 'Oholá se prostituyó cuando era mía; se enamoró locamente de sus amantes, los asirios: guerreros, EZQ023006 vestidos de púrpura violeta, gobernadores y prefectos, todos ellos jóvenes apuestos, jinetes que montan corceles. EZQ023007 Otorgó sus favores a aquellos que eran la flor de los hijos de Asiria y se contaminó con todos los ídolos de todos aquellos de quienes se había enamorado locamente, EZQ023008 sin abandonar por eso sus prostituciones con los egipcios, que se habían acostado con ella en su juventud, habían manoseado sus senos virginales y desahogado en ella su lujuria.' EZQ023009 'Por eso la entregué en mano de sus amantes, en mano de los hijos de Asiria, de quienes tan locamente se había enamorado. EZQ023010 Ellos descubrieron su desnudez, tomaron a sus hijos y a sus hijas, y a ella la mataron a espada. Se convirtió en aviso para las mujeres, por los castigos que se le aplicaron.' EZQ023011 'Su hermana Oholibá lo vio, pero sus amoríos fueron aún más depravados y sus prostituciones sobrepasaron las prostituciones de su hermana. EZQ023012 Se enamoró locamente de los asirios: gobernadores y prefectos, guerreros magníficamente vestidos, jinetes que montan corceles, todos ellos jóvenes apuestos. EZQ023013 Vi que se contaminaba: las dos seguían el mismo camino. EZQ023014 Pero ésta la superó en sus prostituciones; vio hombres pintados en los muros, figuras de caldeos pintadas con minio, EZQ023015 las caderas ceñidas con cintos, amplios turbantes en la cabeza, todos ellos con aire de capitanes, representación de los hijos de Babel, cuyo país de origen es Caldea. EZQ023016 Apenas los vio, se enamoró locamente de ellos y les envió mensajeros a Caldea. EZQ023017 Los babilonios se unieron a ella en el lecho de amor y la contaminaron con sus prostituciones; después de que se hubo contaminado con ellos, ella misma se hastió de ellos. EZQ023018 Puesto que había revelado sus prostituciones y descubierto su desnudez, yo mismo me hastié de ella, como me había hastiado de su hermana. EZQ023019 Pero ella multiplicó sus prostituciones, recordando los días de su juventud, cuando se prostituía en el país de Egipto EZQ023020 y se enamoraba locamente de sus amantes, que tienen el sexo de los asnos y el esperma de caballos sementales. EZQ023021 Así has vuelto al libertinaje de tu juventud, cuando los egipcios manoseaban tus senos y palpaban tus pechos juveniles.' EZQ023022 'Por tanto, Oholibá, así dice el Señor Yahveh. 'Mira: yo incito contra ti a tus amantes, de quienes tú misma te has hastiado, y los traigo contra ti de todas partes: EZQ023023 los babilonios y todos los caldeos, los de Pecod, Soa y Coa, y con ellos todos los asirios, jóvenes apuestos, gobernadores y prefectos, nobles y capitanes, todos ellos magníficos jinetes. EZQ023024 Vendrán contra ti con caballos, carros y carretas, y toda una coalición de pueblos; se apostarán contra ti por todas partes con rodelas, escudos y cascos. Expondré tu causa delante de ellos, y te juzgarán según sus leyes. EZQ023025 Haré de ti el blanco de mi celo, y te tratarán con furor; te arrancarán la nariz y las orejas, y tu prole caerá a espada; tomarán a tus hijos y a tus hijas y tu prole será devorada por el fuego. EZQ023026 Te despojarán de tus vestidos y se apoderarán de tus espléndidas joyas. EZQ023027 Pondré fin a tu lascivia y a tu prostitución en el país de Egipto; ya no alzarás más tus ojos a ellos ni te acordarás más de Egipto'.' EZQ023028 'Porque así dice el Señor Yahveh: mira: yo voy a entregarte en manos de aquellos que has dejado de amar, en manos de quienes tú misma te has hastiado. EZQ023029 Te tratarán con odio, se apoderarán de todos tus bienes y te dejarán completamente desnuda. Así quedará patente la vergüenza de tus prostituciones. Tu lascivia y tus prostituciones EZQ023030 te han traído estas cosas, por haber practicado la prostitución con las naciones y por haberte contaminado con sus ídolos. EZQ023031 Has procedido según la conducta de tu hermana, por eso voy a poner su cáliz en tus manos'. EZQ023032 Así dice el Señor Yahveh: 'El cáliz de tu hermana beberás, hondo y ancho; serás objeto de risa y de burla. ¡Es tan grande su cabida! EZQ023033 De embriaguez y aflicción te llenarás. Cáliz de desolación y devastación es el cáliz de tu hermana Samaría. EZQ023034 Lo beberás hasta las heces; roerás hasta los cascotes, y te rasgarás los pechos'. Porque yo lo he dicho -oráculo del Señor Yahveh. EZQ023035 Por eso, así dice el Señor Yahveh: 'Por haberte olvidado de mí y por haberme vuelto las espaldas, carga tú ahora con tu lascivia y tus prostituciones'.' EZQ023036 Después Yahveh me dijo: 'Hijo de hombre, ¿quieres juzgar a Oholá y a Oholibá y echarles en cara sus abominaciones? EZQ023037 Han cometido adulterios, hay sangre en sus manos; han cometido adulterio con sus ídolos, a los que han ofrecido, para que los devoraran, haciéndolos pasar por el fuego, a los hijos que ellas mismas me habían dado a luz para mí'. EZQ023038 'Hicieron más aún: aquel día contaminaron mi santuario y profanaron mis sábados; EZQ023039 porque, después de haber inmolado a sus hijos en honor de los ídolos, aquel mismo día vinieron a mi santuario para profanarlo. Esto es lo que han hecho dentro de mi casa.' EZQ023040 'Incluso mandaron llamar a unos hombres que vinieran de lejos. Les enviaron mensajeros y ellos acudieron. Para ellos te bañaste, te pintaste los ojos, te adornaste con joyas, EZQ023041 te reclinaste en un suntuoso diván, aderezaste una mesa y sobre ella pusiste mi incienso y mi perfume. EZQ023042 Se escuchaba el rumor de una multitud despreocupada, de hombres de toda condición, de bebedores del desierto, que ponían brazaletes en las muñecas de las mujeres y espléndidas coronas en sus cabezas. EZQ023043 Dije entonces de la que está consumida por los adulterios: ahora también ella se entrega a sus prostituciones, EZQ023044 pues acuden a ella como quien acude a una prostituta; así han acudido a Oholá y a Oholibá, mujeres depravadas. EZQ023045 Pero hombres justos las juzgarán como se juzga a las adúlteras y a las homicidas, porque adúlteras son y hay sangre en sus manos.' EZQ023046 Porque así dice el Señor Yahveh: 'Traeré contra ellas a una multitud y las entregaré al terror y al pillaje. EZQ023047 La multitud las matará a pedradas y las acuchillará con sus espadas; matarán a sus hijos y a sus hijas y prenderán fuego a sus casas. EZQ023048 Quitaré la infamia de esta tierra y así quedarán advertidas todas las mujeres, para que no imiten vuestra depravada conducta. EZQ023049 Harán recaer sobre vosotras vuestra maldad y soportaréis la pena de vuestros pecados de idolatría; y sabréis que yo soy el Señor Yahveh'. EZQ024001 El año noveno, el día diez del décimo mes, fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ024002 'Hijo de hombre, escribe la fecha de este día, del día de hoy. Hoy mismo, el rey de Babilonia ha atacado a Jerusalén'. EZQ024003 'Propondrás, pues, una parábola a la casa de Israel y les dirás: así dice el Señor Yahveh: 'Arrima la olla al fuego, arrímala y échale agua también. EZQ024004 Llénala de trozos de carne, de todos los trozos mejores, pernil y espaldilla; llénala también de huesos selectos. EZQ024005 Toma lo mejor del rebaño. Apila luego la leña debajo. Hazla hervir a borbotones hasta que los huesos se cuezan en ella'. EZQ024006 Porque así dice el Señor Yahveh: '¡Ay de la ciudad sanguinaria, olla que tiene cardenillo, cardenillo que no se le va! Saca afuera trozo a trozo, sin echarlos a suertes. EZQ024007 Porque la sangre está dentro de ella, sobre una roca desnuda la puso, no la derramó en tierra, para que la cubriera el polvo. EZQ024008 Para provocar mi ira, para tomar venganza, puse su sangre sobre roca desnuda que no pueda cubrirse'. EZQ024009 Por eso así dice el Señor Yahveh: '¡Ay de la ciudad sanguinaria! También yo haré una gran hoguera. EZQ024010 Echa más leña, enciende el fuego, cuece la carne, echa el condimento y que se quemen los huesos. EZQ024011 Colócala vacía sobre las brasas, para que se caliente, se ponga al rojo el cobre, se funda dentro de ella la roña, se le consuma el cardenillo'.' EZQ024012 '¡Esfuerzo agotador! Ni aun con el fuego se le quita su espesa roña. La roña EZQ024013 es tu inmunda impureza. Puesto que he querido limpiarte y no te has dejado limpiar de tu inmundicia, no quedarás ya limpia hasta que desahogue en ti mi furor. EZQ024014 Yo, Yahveh, he hablado; está para llegar y lo haré. No cejaré, no sentiré pena ni me arrepentiré. Te juzgarán según tu conducta y según tus acciones -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ024015 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ024016 'Hijo de hombre, mira: voy a quitarte la que es el encanto de tus ojos; pero no te lamentes ni llores ni corran tus lágrimas. EZQ024017 Gime en silencio y no hagas duelo por los muertos, cúbrete con el turbante y ponte las sandalias; no te tapes la barba ni comas pan de luto'. EZQ024018 Hablé al pueblo por la mañana, y por la tarde murió mi mujer. A la mañana siguiente hice como se me había mandado. EZQ024019 Entonces el pueblo me dijo: '¿No quieres explicarnos qué significan para nosotros estas cosas que están haciendo?'. EZQ024020 Yo les contesté: 'Me ha sido dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ024021 'Di a la casa de Israel: así dice el Señor Yahveh: mirad: voy a profanar mi santuario, orgullo de vuestra potencia, encanto de vuestros ojos, y anhelo de vuestras almas; y vuestros hijos y vuestras hijas, los que habéis dejado, caerán a espada'. EZQ024022 Haréis como yo hice: no os taparéis la barba ni comeréis pan de luto. EZQ024023 Llevaréis turbantes en la cabeza y sandalias en los pies; no os lamentaréis ni lloraréis, pero os consumiréis por vuestras iniquidades y gemiréis los unos con los otros. EZQ024024 Ezequiel será para vosotros un símbolo; haréis en todo como él ha hecho. Cuando esto llegue, sabréis que yo soy el Señor Yahveh'. EZQ024025 'En cuanto a ti, hijo de hombre, el día en que yo les quite su baluarte, la alegría de su gloria, el encanto de sus ojos, el anhelo de sus almas, a sus hijos y a sus hijas, EZQ024026 ese día llegará a ti un fugitivo para darte una noticia. EZQ024027 Ese día se te abrirá la boca para hablar con el fugitivo; hablarás y ya no volverás a estar mudo. Así serás para ellos un símbolo, y sabrán que yo soy Yahveh.' EZQ025001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ025002 'Hijo de hombre, vuelve tu rostro hacia los amonitas y profetiza contra ellos. EZQ025003 Di a los amonitas: oíd la palabra del Señor Yahveh. Así dice el Señor Yahveh: por haber dicho '¡Qué bien!', cuando mi santuario era profanado, el país de Israel era devastado y la casa de Judá iba al destierro, EZQ025004 por eso yo te entregaré en posesión de los hijos de oriente, los cuales asentarán en ti sus campamentos y plantarán en ti sus tiendas; se comerán tus frutos y se beberán tu leche. EZQ025005 Haré de Rabá un pastizal de camellos, y del país de los amonitas un sesteadero de ovejas; y sabréis que yo soy Yahveh'. EZQ025006 Así dice el Señor Yahveh: 'Porque has batido palmas y has bailoteado con los pies y con desprecio total te has alegrado en el alma a costa del país de Israel, EZQ025007 por eso, yo extiendo mi mano contra ti para darte como presa a las naciones, para exterminarte de en medio de los pueblos y hacerte desaparecer de entre los países. Te aniquilaré; y sabrás que yo soy Yahveh'. EZQ025008 Así dice el Señor Yahveh: 'Por haber dicho Moab: 'Mirad: la casa de Israel es como todas las demás naciones', EZQ025009 por eso, yo abriré el costado de Moab para dejarlo sin ciudades, sin las ciudades que son la gloria del país: Bet Yesimot, Baal Meón y Quiriatáin. EZQ025010 Lo doy en posesión, junto con los amonitas, a los hijos de oriente, para que no quede memoria de él en las naciones. EZQ025011 Así haré justicia en Moab; y sabrán que yo soy Yahveh'. EZQ025012 Así dice el Señor Yahveh: 'Por haber obrado Edom con sed de venganza contra la casa de Judá y haberse hecho gravemente culpable al vengarse de ellos, EZQ025013 por eso, así dice el Señor Yahveh: extenderé mi mano contra Edom, exterminaré de en medio de él a hombres y animales, lo reduciré a un desierto; desde Temán hasta Dedán caerán a espada. EZQ025014 Dejaré mi venganza contra Edom en mano de mi pueblo Israel; actuarán en Edom según mi ira y mi furor, y así conocerán mi venganza -oráculo del Señor Yahveh'. EZQ025015 Así dice el Señor Yahveh: 'Por haber actuado los filisteos por rencorosa venganza, con desprecio y animosidad, por haber destruido movidos por odio inextinguible, EZQ025016 por eso, así dice el Señor Yahveh: yo extenderé mi mano contra los filisteos, exterminaré a los quereteos y aniquilaré a los supervivientes de la costa del mar. EZQ025017 Realizaré contra ellos terribles venganzas y furiosos escarmientos; y sabrán que yo soy Yahveh, cuando ejecute en ellos mi venganza'. EZQ026001 El año undécimo, el día primero del mes, me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ026002 'Hijo de hombre, por haber dicho Tiro de Jerusalén: '¡Qué bien! ya está rota la puerta de los pueblos; ya ha vuelto a mi poder. ¡Voy a llenarme! ¡Ya queda devastada!'. EZQ026003 Por eso, así dice el Señor Yahveh: 'Aquí estoy yo, Tiro, contra ti. Alzaré contra ti pueblos numerosos como el mar alza sus olas. EZQ026004 Destruirán los muros de Tiro, derribarán sus torres; barreré de ella hasta el polvo, la dejaré como desnuda roca. EZQ026005 Tendedero de redes será en medio del mar, porque yo he hablado -oráculo del Señor Yahveh. Será botín de las naciones. EZQ026006 Sus hijas de tierra adentro serán pasadas a cuchillo; y sabrán que yo soy Yahveh'. EZQ026007 Porque así dice el Señor Yahveh: 'Yo traeré contra Tiro desde el norte a Nabucodonosor, rey de Babel, rey de reyes, con caballos, carros y jinetes y gran número de tropas. EZQ026008 A tus hijas de tierra adentro las pasará a cuchillo. Construirá contra ti una trinchera, levantará contra ti un terraplén, alzará contra ti baluartes. EZQ026009 El golpe de su ariete dirigirá contra tus muros, tus torreones demolerá con sus máquinas de guerra. EZQ026010 Por la multitud de sus caballos te cubrirá la polvareda; por el estruendo de jinetes, de ruedas y de carros retemblarán tus murallas, cuando entre por tus puertas como se entra en ciudad desportillada. EZQ026011 Los cascos de sus caballos hollarán todas tus calles; pasará a cuchillo a tu pueblo; y tus sólidas estelas caerán por tierra. EZQ026012 Saquearán tus riquezas, robarán tus mercancías, derribarán tus murallas, demolerán tus palacios; y tus piedras, tu maderamen y tu escombro, al fondo del mar arrojarán. EZQ026013 Haré cesar el bullicio de tus cantos, ya no se oirá más el son de tus cítaras. EZQ026014 Te dejaré como desnuda roca, tendedero de redes serás; no volverás a ser reedificada, porque yo, Yahveh, he hablado' -oráculo del Señor Yahveh'. EZQ026015 Así dice a Tiro el Señor Yahveh: 'Al rumor de tu caída, cuando giman tus víctimas al ejecutarse la mortandad en medio de ti, ¿no temblarán las islas? EZQ026016 Todos los príncipes del mar descenderán de sus tronos, se quitarán sus mantos, se despojarán de sus vestiduras recamadas, se vestirán de espanto, se sentarán en tierra, se estremecerán sin descanso y estarán consternados por ti. EZQ026017 Entonarán por ti una lamentación y te dirán: '¡Cómo has perecido, cómo has desaparecido de los mares, ciudad renombrada, la que era poderosa en el mar, ella y sus habitantes, que infundían terror en todo el continente! EZQ026018 Tiemblan las islas al ver tu caída; las islas del mar están aterradas por tu fin''. EZQ026019 Porque así dice el Señor Yahveh: 'Cuando yo te convierta en ciudad devastada, como las ciudades despobladas; cuando levante sobre ti el océano y te cubran las aguas caudalosas, EZQ026020 entonces te haré bajar con los que bajan a la fosa, con los hombres de otro tiempo; te obligaré a residir en el país de los abismos, entre ruinas sempiternas, con los que bajan a la fosa, para que no vuelvas a ocupar un lugar en el país de los vivos. EZQ026021 Te convertiré en objeto de espanto y no existirás más; te buscarán, pero nunca jamás serás hallada -oráculo del Señor Yahveh'. EZQ027001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ027002 'Tú, pues, hijo de hombre, entona una lamentación a Tiro. EZQ027003 Di a Tiro, asentada en la orilla del mar, que trafica con pueblos esparcidos por innumerables islas: así dice el Señor Yahveh: 'Tiro, tú has dicho: soy un navío de belleza extremada. EZQ027004 En el corazón de los mares estaban tus fronteras. Tus constructores te hicieron de acabada hermosura. EZQ027005 Con cipreses de Senir construyeron todas tus tablas; un cedro del Líbano tomaron para erigir el mástil. EZQ027006 De encinas de Basán fabricaron tus remos; hicieron tu cubierta de marfil, incrustado en ciprés de las islas de Quitín. EZQ027007 De lino recamado de Egipto era la vela que te servía de enseña; de púrpura y de escarlata de las islas de Elisá era tu toldo. EZQ027008 Hombres de Sidón y de Arvad eran tus remeros; peritos de Tiro navegaban contigo como timoneles. EZQ027009 Tenías veteranos de Guebal y sus peritos para reparar tus averías''. 'Todas las naves del mar y sus marinos estaban a tu lado para asegurar tu comercio. EZQ027010 Persia, Lud y Put servían en tu armada; eran tus hombres de guerra; colgaban en ti el escudo y el yelmo; eran tu esplendor. EZQ027011 Gentes de Arvad guarnecían con tu ejército todos tus muros, y los gamaditas tus torreones. Colgaban sus escudos en torno a tus murallas y completaban tu belleza.' EZQ027012 'Tarsis comerciaba contigo por la abundancia de toda tu riqueza; con plata, hierro, estaño y plomo llenaban tus mercados. EZQ027013 Yaván, Túbal y Mésec traficaban contigo; abastecían tu comercio de esclavos y objetos de bronce. EZQ027014 Los de Bet Togormá llevaban a tus mercados caballos de tiro, caballos de guerra y mulos. EZQ027015 La gente de Dedán traficaba contigo; muchas islas comerciaban a tu servicio, devolviéndote como tributo colmillos de marfil y madera de ébano. EZQ027016 Edom comerciaba contigo por la abundancia de tus productos; traía a tus mercados turquesas, escarlata, bordados, lino fino, corales y rubíes. EZQ027017 Judá y el país de Israel traficaban contigo; abastecían tu comercio de trigo de Minit, mijo, miel, aceite y bálsamo. EZQ027018 Damasco comerciaba contigo por la abundancia de tus productos, por la abundancia de toda tu riqueza: de vino de Jelbón, de lana de Sajar, EZQ027019 y de vino de Uzal abastecerán tus mercados; hierro forjado, casia y caña aromática había en tu comercio. EZQ027020 Dedán traficaba contigo en cubiertas de sillas de montar. EZQ027021 Arabia y todos los príncipes de Quedar comerciaban a tu servicio con corderos, carneros y machos cabríos. EZQ027022 Los traficantes de Sebá y Ramá también traficaban contigo; abastecían tus mercados de toda clase de bálsamos de primera calidad, de toda clase de piedras preciosas y de oro. EZQ027023 Jarán, Cané y Edén traficaban contigo; también traficaban contigo Asiria y Quilmad. EZQ027024 Éstos traficaban contigo con vestidos de lujo, mantos de púrpura violeta y bordados, tapices de colores, maromas trenzadas y robustas: todo esto se encontraba en tu mercado. EZQ027025 Las naves de Tarsis eran tu flota comercial.' 'Estabas repleta y pesabas demasiado en el corazón de los mares. EZQ027026 Por alta mar te conducían los que a remo te llevaban; el viento solano te quebró en el corazón de los mares. EZQ027027 Tu riqueza, tus mercados, tu comercio, tus marinos y tus timoneles, los que reparan tus averías, los que aseguran tu comercio, todos los hombres de guerra que llevas, toda la multitud que transportas, se hundirán en el corazón de los mares el día de tu naufragio. EZQ027028 Al oír los gritos de tus marineros, retemblarán las costas. EZQ027029 Bajarán de sus naves a tierra todos los que mueven los remos; los marinos, todos los hombres de mar se quedarán en tierra. EZQ027030 Darán grandes voces por ti y gritarán amargamente; se echarán polvo en la cabeza, se revolcarán en la ceniza. EZQ027031 Se raparán el cabello por tu causa, se ceñirán de saco; llorarán por ti con amargura de alma, con acerbo llanto. EZQ027032 Entonarán por ti, en su duelo, una elegía; así se lamentarán por ti: ¿quién como Tiro, hundida en silencio en el fondo del mar? EZQ027033 Cuando tus mercancías salían de los mares saciabas a pueblos numerosos; por la abundancia de tus riquezas y comercios enriquecías a los reyes de la tierra. EZQ027034 Ahora estás deshecha por los mares en las profundidades de las aguas; tu comercio y toda tu tripulación contigo han naufragado. EZQ027035 Todos los habitantes de las islas están consternados por tu causa. Sus reyes están espantados, demudado el rostro. EZQ027036 Los comerciantes en los pueblos silban por ti. Eres objeto de espanto; jamás volverás a existir.' EZQ028001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ028002 'Hijo de hombre, di al príncipe de Tiro. Así dice el Señor Yahveh: Tu corazón se ha envanecido y dices: 'Soy un dios, morada de dioses ocupo en el corazón de los mares' -cuando sólo eres un hombre y no un dios, aunque al corazón de Dios equiparas tu corazón-. EZQ028003 ¡Oh sí, más sabio que Daniel eres tú! Ningún secreto es para ti un desafío; EZQ028004 con tu sabiduría y perspicacia te has procurado una fortuna; oro y plata has acumulado en tus tesoros; EZQ028005 por tu gran sabiduría y tu comercio has multiplicado tu fortuna, y con tu fortuna se ufanó tu corazón. EZQ028006 Por eso, así dice el Señor Yahveh: 'Por haber equiparado tu corazón al corazón de Dios, EZQ028007 por eso, yo voy a traer contra ti a extranjeros, a los más violentos de entre las naciones, que desenvainarán sus espadas contra tu bella sabiduría y profanarán tu esplendor. EZQ028008 Te harán bajar a la fosa, morirás de muerte violenta en el corazón de los mares'. EZQ028009 ¿Podrás decir ante tus verdugos: 'Soy un dios' -siendo como eres un hombre y no un dios-? EZQ028010 De muerte de incircuncisos morirás en manos de tus asesinos, en manos de extranjeros. Porque yo lo he dicho -oráculo del Señor Yahveh'. EZQ028011 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ028012 'Hijo de hombre, entona una lamentación por el rey de Tiro y dile: así dice el Señor Yahveh: 'Tú eras sello de perfección, lleno de sabiduría y de perfecta belleza. EZQ028013 En el Edén estabas, en el jardín de Dios. De piedras preciosas era tu vestido: de rubí, topacio y diamante, crisólito, ónice y jaspe, zafiro, carbúnculo y esmeralda; oro era el material de tus engarces y de las entalladuras que llevabas, preparados desde el día en que fuiste creado. EZQ028014 Como querubín protector te puse de extendidas alas; estabas en la santa montaña de Dios, andabas en medio de piedras de fuego; EZQ028015 eras perfecto en tu proceder desde el día en que fuiste creado, hasta que se halló en ti la iniquidad. EZQ028016 La gran amplitud de tu comercio llenó tu interior de pecado y violencia; te arrojé entonces de la montaña de Dios y te arranqué, querubín protector, de entre las piedras de fuego. EZQ028017 Se envaneció tu corazón por tu belleza, viciaste tu sabiduría por tu esplendor; en tierra te he arrojado, delante de los reyes te he puesto para que se fijen en ti. EZQ028018 Por tus muchas iniquidades, por tu inicuo tráfico, has profanado tus santuarios; por eso he sacado fuego de ti mismo y te ha devorado; te reduje a polvo de la tierra a los ojos de cuantos te estaban mirando. EZQ028019 Todos los pueblos que te conocían están consternados por ti. Eres objeto de espanto; jamás volverás a existir''. EZQ028020 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ028021 'Hijo de hombre, vuelve tu rostro hacia Sidón y profetiza contra ella. EZQ028022 Dirás: así dice el Señor Yahveh: 'Aquí estoy contra ti, Sidón; seré glorificado en medio de ti. Y sabrán que yo soy Yahveh cuando haga justicia contra ella y muestre en ella mi santidad. EZQ028023 Enviaré contra ella una peste, y sangre habrá en sus calles; caerán dentro de ella las víctimas de una espada que la cerca por doquier. Y sabrán que yo soy Yahveh''. EZQ028024 'No habrá ya para la casa de Israel espina punzante ni zarza lacerante entre todos sus vecinos que la desprecian; y sabrán que yo soy el Señor Yahveh'. EZQ028025 Así dice el Señor Yahveh: 'Cuando yo recoja a la casa de Israel de los pueblos por donde anda dispersa, manifestaré en ella mi santidad a los ojos de las naciones y residirán en el país que entregué a mi siervo Jacob. EZQ028026 Residirán allí seguros, construirán casas, plantarán viñas y vivirán tranquilos. Cuando haga justicia a todos los vecinos que la desprecian, sabrán que yo soy Yahveh, su Dios'. EZQ029001 El año décimo, el día doce del décimo mes, me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ029002 'Hijo de hombre, vuelve tu rostro hacia el Faraón, rey de Egipto, y profetiza contra él y contra Egipto entero. EZQ029003 Habla y di: así dice el Señor Yahveh: Aquí estoy contra ti, Faraón, rey de Egipto, cocodrilo gigante, recostado en medio de sus Nilos, que dice: 'Mis Nilos son míos; yo los he hecho'. EZQ029004 Pondré garfios en tus fauces, pegaré a tus escamas los peces de tus Nilos; de en medio de tus Nilos te sacaré y todos los peces de tus Nilos se pegarán a tus escamas. EZQ029005 Te echaré al desierto a ti y a todos los peces de tus Nilos; en pleno campo caerás, no serás recogido ni enterrado; a las fieras del campo y a las aves del cielo te echaré como pasto. EZQ029006 Y sabrán todos los habitantes de Egipto que yo soy Yahveh, porque has sido un bastón de caña para la casa de Israel'. EZQ029007 'Cuando te tomaban en la mano, te rompías y les lacerabas toda la palma. Cuando se apoyaban en ti, te quebrabas y hacías vacilar sus caderas. EZQ029008 Por eso, así dice el Señor Yahveh: 'Voy a traer contra ti la espada que exterminará en ti a hombres y animales'. EZQ029009 El país de Egipto será un desierto y una ruina; y sabrán que yo soy Yahveh. Por haber dicho: 'El Nilo es mío; yo lo hice', EZQ029010 por eso, aquí estoy contra ti y contra tus Nilos; haré del país de Egipto una ruina completa y un desierto, desde Migdol a Siene, y hasta la frontera de Etiopía. EZQ029011 No pasará por él pie de hombre, ni pie de animal pasará por él; no será habitado durante cuarenta años. EZQ029012 Haré del país de Egipto una desolación en medio de tierras desoladas y sus ciudades serán una desolación en medio de ciudades derruidas durante cuarenta años. Dispersaré a los egipcios entre las naciones y los esparciré por los países.' EZQ029013 'Porque así dice el Señor Yahveh: al cabo de cuarenta años recogeré a los egipcios de los pueblos entre los que estuvieron dispersos. EZQ029014 Cambiaré la suerte de los egipcios y los volveré al país de Patrós, a su país de origen, y formarán allí un pequeño reino. EZQ029015 Será el más pequeño de los reinos y no se elevará sobre las naciones; los reduciré casi a la nada, para que no se imponga a las naciones. EZQ029016 Y ya no volverá a inspirar confianza la casa de Israel, sino que recordarán la iniquidad de haberse dirigido a él; y así sabrán que yo soy el Señor Yahveh.' EZQ029017 El año veintisiete, el día uno del primer mes, me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ029018 'Hijo de hombre, Nabucodonosor, rey de Babilonia, empeñó a su ejército en una dura campaña contra Tiro. Todas las cabezas han sido decalvadas y todas las espaldas desolladas, pero ni él ni su ejército sacaron provecho alguno de esa campaña contra Tiro. EZQ029019 Por eso, así dice el Señor Yahveh: 'Voy a entregar a Nabucodonosor, rey de Babilonia, el país de Egipto. Él se llevará sus riquezas, tomará sus despojos como botín, y el provecho será para su ejército. EZQ029020 En pago de la hazaña que emprendió contra Tiro, le entregaré el país de Egipto, pues en favor de mi causa la emprendió' -oráculo del Señor Yahveh'. EZQ029021 'Aquel día haré que brote el poder de la casa de Israel, y a ti te daré la facultad de hablar en medio de ellos; y así sabrán que yo soy Yahveh.' EZQ030001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ030002 'Hijo de hombre, profetiza y di: así dice el Señor Yahveh: Gemid: '¡Ay, aquel día!'. EZQ030003 Porque está cerca el día, se acerca el día de Yahveh; día de nubarrones, será la hora de las naciones. EZQ030004 Entrará la espada en Egipto, habrá pánico en Etiopía, cuando las víctimas caigan en Egipto, cuando se les quiten sus riquezas y sean derribados sus cimientos. EZQ030005 Etiopía, Put y Lud, toda Arabia y Libia y los hijos del país de la alianza, caerán a espada con ellos'. EZQ030006 Así dice Yahveh: 'Caerán los apoyos de Egipto y se hundirá su orgullosa potencia; desde Migdol a Siene caerán a espada con él -oráculo del Señor Yahveh. EZQ030007 Estarán desolados en medio de países desolados, y sus ciudades en medio de ciudades derruidas estarán. EZQ030008 Sabrán que yo soy Yahveh, cuando ponga fuego en Egipto y sean destrozados cuantos le auxilian'. EZQ030009 'Aquel día saldrán mensajeros de mi parte, en naves, para difundir el terror en la confiada Etiopía; y habrá pánico entre ellos el día de Egipto, porque he aquí que ya llega. EZQ030010 Así dice el Señor Yahveh: 'Acabaré con la riqueza de Egipto por medio de Nabucodonosor, rey de Babel. EZQ030011 Él y su pueblo, terror de las naciones, serán traídos para devastar el país; desenvainarán sus espadas contra Egipto y llenarán el país de muertos. EZQ030012 Dejaré los Nilos en seco y venderé el país a los malvados; desolaré el país y cuanto encierra por mano de extranjeros. Yo, Yahveh, lo he dicho'. EZQ030013 Así dice el Señor Yahveh: 'Reduciré a la nada los ídolos, acabaré con los simulacros de Nof, no existirá más príncipe alguno en el país de Egipto. Sembraré el terror en el país de Egipto. EZQ030014 Dejaré desolada a Patrós, pondré fuego en Soán, pediré cuentas a No. EZQ030015 Volcaré mi furor sobre Sin, fortaleza de Egipto; exterminaré la multitud de No. EZQ030016 Pondré fuego en Egipto, Sin se retorcerá de dolor. La ciudad de No será desportillada, tomada al asalto en pleno día. EZQ030017 Los jóvenes de On y de Pi Béset caerán a espada, las jóvenes irán al cautiverio. EZQ030018 En Tafnis se nublará el día, cuando allí quiebre yo los cetros de Egipto y aniquile su orgulloso poder. A ella la cubrirá una nube, sus hijas irán al cautiverio. EZQ030019 Pediré cuentas a Egipto; y sabrán que yo soy Yahveh'.' EZQ030020 El año undécimo, el día siete del primer mes, me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ030021 'Hijo de hombre, he roto el brazo del Faraón, rey de Egipto, y ya ves que nadie lo ha vendado ni le ha aplicado medicamentos ni le ha puesto vendas para curarlo de modo que recobre las fuerzas para empuñar la espada. EZQ030022 Por eso, así dice el Señor Yahveh: 'Aquí estoy yo contra el Faraón, rey de Egipto, para romperle los brazos, el sano y el fracturado, y hacer que se le caiga la espada de la mano. EZQ030023 Dispersaré a los egipcios entre las naciones y los esparciré por los países. EZQ030024 Fortaleceré los brazos del rey de Babilonia y le pondré mi espada en la mano; romperé los brazos del Faraón, que gemirá delante de él con gemidos de hombre herido de muerte. EZQ030025 Fortaleceré, pues, los brazos del rey de Babilonia, y los brazos del Faraón caerán. Y sabrán que yo soy Yahveh cuando ponga mi espada en manos del rey de Babilonia y él la esgrima contra el país de Egipto. EZQ030026 Dispersaré a los egipcios entre las naciones y los esparciré por los países; y así sabrán que yo soy Yahveh''. EZQ031001 El año undécimo, el día primero del tercer mes, me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ031002 'Hijo de hombre, di al Faraón, rey de Egipto, y a todo su ejército: '¿A quién te pareces por tu grandeza? EZQ031003 He aquí un cedro del Líbano de hermoso ramaje, un bosque de sombra de elevada talla; hasta las nubes se elevaba su copa. EZQ031004 Las aguas lo hicieron medrar; el abismo lo hacía subir, porque las corrientes rodeaban su tronco y enviaba sus acequias hasta todos los árboles del campo. EZQ031005 Por eso su talla era más alta que la de todos los árboles del campo; se multiplicaban sus ramas, se expandía su ramaje por las aguas caudalosas que le llegaban. EZQ031006 En sus ramas anidaban todas las aves del cielo; bajo sus ramajes parían todas las fieras del campo; a su sombra se cobijaban todas las grandes naciones. EZQ031007 Era hermoso por su corpulencia, por la envergadura de su ramaje, pues sus raíces se hundían en aguas caudalosas. EZQ031008 No lo igualaban los cedros. en el vergel de Dios; los cipreses no podían compararse con sus ramas; los plátanos no podían competir con su ramaje; en el vergel de Dios, ningún árbol le igualaba en hermosura. EZQ031009 Hermoso lo había hecho yo por su frondoso ramaje. Lo envidiaban todos los árboles de Edén, los del vergel de Dios''. EZQ031010 Por eso, así dice el Señor Yahveh: 'Puesto que se elevó en altura, levantó su copa hasta las nubes y se ufanó en su corazón a causa de su gran estatura, EZQ031011 por eso lo entregué en manos de un conductor de naciones, para que lo tratara a su gusto: lo hice desaparecer según su maldad. EZQ031012 Extranjeros, los más bárbaros de todas las naciones, lo talaron y lo abandonaron; su ramaje cayó por las torrenteras y llegó a todos los valles; sus ramas se hicieron pedazos en todas las barrancas del país; todos los pueblos de la tierra se apartaron de su sombra y lo dejaron abandonado. EZQ031013 Sobre sus restos se posan todas las aves del cielo; sobre sus ramas están todas las bestias del campo'. EZQ031014 'Todo esto, para que ningún árbol plantado junto a las aguas se ufane de su altura ni levante su copa por encima de las nubes, ni las alcance en su altura ningún árbol bien regado, pues todos están destinados a la muerte, al país del abismo, como los hijos de los hombres que bajan a la fosa.' EZQ031015 Así dice el Señor Yahveh: 'El día en que bajó al seol, como duelo cerré el abismo, detuve sus ríos, se estancaron las aguas caudalosas. Por él oscurecí el Líbano y por su causa se marchitaron todos los árboles del campo. EZQ031016 Hice que todas las naciones temblaran ante el estrépito de su caída, cuando lo hice bajar al seol con los que bajan a la fosa; y en el país del abismo se consolaron todos los árboles de Edén, lo más selecto y lo mejor del Líbano, todos los bien regados por las aguas. EZQ031017 También ellos bajaron al seol, con los que murieron a espada, sus auxiliares, los que habían morado a su sombra en medio de las naciones'. EZQ031018 '¿A quién te pareces? Eres, por gloria y por grandeza, como uno de los árboles de Edén. Pero con los árboles de Edén has sido precipitado al país del abismo; yaces entre incircuncisos, con los muertos a espada. Éste es Faraón y toda su tropa -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ032001 El año duodécimo, el día primero del duodécimo mes, me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ032002 'Hijo de hombre, entona una lamentación por el Faraón, rey de Egipto, y dile: 'Entre las naciones te creías un león, cuando sólo eres un cocodrilo en las aguas; en tus ríos chapoteas, enturbias las aguas con tus patas y agitas la corriente'. EZQ032003 Así dice el Señor Yahveh: 'Tenderé sobre ti mi red con gran acopio de pueblos; te sacarán en mi esparavel. EZQ032004 Te dejaré sobre la tierra, te arrojaré en pleno campo, anidarán en ti todas las aves del cielo, haré que de ti se sacien todas las bestias de la tierra. EZQ032005 Esparciré tu carnaza por los montes, llenaré de tu carroña los valles. EZQ032006 Empaparé la tierra de tu sangre, se henchirán de ella las montañas y los barrancos se llenarán de ti. EZQ032007 Encapotaré los cielos cuando te extingas, oscureceré las estrellas; cubriré de nubarrones el sol la luna no dará su resplandor. EZQ032008 Oscureceré por causa tuya los astros fulgurantes del cielo, cubriré de tinieblas tu país' -oráculo del Señor Yahveh'. EZQ032009 'Turbaré el corazón de muchos pueblos cuando haga llegar la noticia de tu desastre entre las naciones, entre países que tú no conoces. EZQ032010 Provocaré la consternación de muchos pueblos por tu causa, y sus reyes se estremecerán de espanto por ti, cuando yo blanda mi espada ante ellos; todos temblarán sin pausa, temiendo por su propia vida el día de tu caída. EZQ032011 Porque así dice el Señor Yahveh: La espada del rey de Babel te alcanzará. EZQ032012 Derribaré tu multitud con espadas de guerreros, los más bárbaros de las naciones todos ellos; anularé la petulancia de Egipto y será exterminada su multitud. EZQ032013 Haré que perezca todo su ganado junto a las aguas caudalosas; no las enturbiará más pie de hombre ni pezuña de animal las enturbiará. EZQ032014 Entonces volveré limpias sus aguas y haré correr sus ríos como aceite -oráculo del Señor Yahveh. EZQ032015 Cuando yo convierta a Egipto en un desierto y quede despojado el país de cuanto contiene; cuando hiera a todos los que lo habitan, entonces sabrán que yo soy Yahveh. EZQ032016 Ésta es una lamentación que cantarán; la cantarán las hijas de las naciones, por Egipto y por toda su multitud la cantarán -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ032017 El año duodécimo, el quince del primer mes, me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ032018 'Hijo de hombre, laméntate por la multitud de Egipto y hazla bajar, a ella y a las hijas de las naciones poderosas, al país de los abismos, con los que bajan a la fosa. EZQ032019 ¿A quién superas en belleza? Baja, descansa con los incircuncisos'. EZQ032020 'Caerán en medio de los muertos a espada. La espada ya ha sido empuñada y blandida contra todas sus multitudes. EZQ032021 Los más poderosos guerreros, junto con sus auxiliares, le dirán desde el fondo del seol: 'Han bajado, descansan con los incircuncisos, muertos a espada'.' EZQ032022 'Allí está Asiria y toda su gente, con sus tumbas alrededor: todos ellos muertos, caídos a espada. EZQ032023 Sus tumbas están colocadas en el fondo de la fosa, y su gente se halla alrededor de su tumba: todos ellos muertos, caídos a espada, por haber sembrado el terror en el país de los vivos.' EZQ032024 'Allí está Elam y toda su gente, con sus tumbas alrededor: todos ellos muertos, caídos a espada, bajaron incircuncisos al país de los abismos; ellos, que habían sembrado su terror en el país de los vivos, soportan su ignominia con los que bajan a la fosa. EZQ032025 Le han dado un lecho entre los muertos con toda su gente; alrededor de él están sus tumbas: todos ellos incircuncisos, muertos a espada; por haber sembrado el terror en el país de los vivos, soportan su ignominia con los que bajan a la fosa. Los han colocado entre las víctimas.' EZQ032026 'Allí están Mésec, Túbal y toda su gente, con sus tumbas alrededor, todos ellos incircuncisos, muertos a espada, por haber sembrado el terror en el país de los vivos. EZQ032027 No descansan con los guerreros caídos antaño, que bajaron al seol con sus armas de guerra, con las espadas bajo sus cabezas y los escudos sobre sus huesos. Fueron el terror de los guerreros en el país de los vivos. EZQ032028 Así serás destrozado tú y descansarás entre incircuncisos, con los muertos a espada.' EZQ032029 'Allí está Edom, con sus reyes y todos sus príncipes, colocados, a pesar de su valentía, con los muertos a espada; descansan con los incircuncisos, con los que bajan a la fosa.' EZQ032030 'Allí están los príncipes del norte: todos ellos y todos los sidonios, que bajaron con los muertos, abochornados, a pesar del terror que causaron con su valentía; descansan, incircuncisos, con los muertos a espada y soportan su ignominia con los que bajan a la fosa.' EZQ032031 'Al verlos, el Faraón se consolará con respecto a sus tropas, el Faraón y todo su ejército muertos a espada -oráculo del Señor Yahveh. EZQ032032 Por haber sembrado el terror en el país de los vivos, se le obligará a yacer entre incircuncisos, con los muertos a espada, al Faraón y a todas sus tropas -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ033001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ033002 'Hijo de hombre, habla a los hijos de tu pueblo y diles: si yo traigo una espada contra un país, y la población del país toma a uno de los suyos y lo ponen de centinela; EZQ033003 si éste, al ver que la espada viene contra el país, toca la trompeta para avisar al pueblo; EZQ033004 entonces, si uno que oye perfectamente el sonido de la trompeta no se da por avisado y, llegando la espada, se lo lleva, la sangre de este hombre recaerá sobre su propia cabeza. EZQ033005 Puesto que oyó el sonido de la trompeta y no se dio por avisado, su sangre recaerá sobre él; si hubiera seguido el aviso, habría salvado la vida'. EZQ033006 'Si el centinela, en cambio, al ver que viene la espada, no toca la trompeta, de modo que el pueblo no es avisado, y la espada llega y se lleva a una persona, ésta habrá sucumbido por su culpa, pero reclamaré su sangre de mano del centinela.' EZQ033007 'Pues bien, hijo de hombre, yo te he nombrado centinela de la casa de Israel, para que, cuando oigas una palabra de mi boca, les avises de mi parte. EZQ033008 Cuando yo diga al malvado: '¡Malvado, de seguro morirás!', si no hablas para avisar al malvado de su conducta, él, como malvado, morirá por su iniquidad, pero reclamaré su sangre de tu mano. EZQ033009 Si tú, en cambio, avisas al malvado para que se convierta de su conducta y no se convierte de ella, él morirá por su iniquidad, pero tú habrás salvado tu vida.' EZQ033010 'Tú, pues, hijo de hombre, di a la casa de Israel: vosotros estáis diciendo lo siguiente: 'Nuestras transgresiones y nuestros pecados pesan tanto sobre nosotros que nos estamos consumiendo. ¿Cómo podremos vivir?'. EZQ033011 Diles: por mi vida -oráculo del Señor Yahveh-, que no me complazco en la muerte del malvado, sino en que el malvado se convierta de su conducta y viva. Convertíos, convertíos de vuestra mala conducta. ¿Por qué queréis morir, casa de Israel?' EZQ033012 'Tú, pues, hijo de hombre, di a los hijos de tu pueblo: 'Ni la justicia del justo le salvará el día de su transgresión ni la maldad del malvado le perderá el día en que se convierta de su maldad'. El justo no podrá vivir por su justicia si un día peca. EZQ033013 Si yo digo al justo que vivirá y él, confiando en su justicia, hace una injusticia, ninguna de sus obras justas será recordada sino que morirá por la injusticia que cometió. EZQ033014 De la misma manera, aunque yo diga al malvado: '¡De seguro morirás!', si se convierte de su pecado y practica el derecho y la justicia; EZQ033015 si el malvado devuelve la prenda, restituye lo robado, procede según los preceptos de vida sin cometer iniquidad, de seguro vivirá, no morirá. EZQ033016 Ninguno de los pecados que cometió le será recordado. Dado que practicó el derecho y la justicia, de seguro vivirá.' EZQ033017 'No obstante, los hijos de tu pueblo dicen: 'No es recto el proceder del Señor', cuando lo que no es recto es su proceder. EZQ033018 Cuando el justo se aparta de su justicia y comete una injusticia, morirá por ella. EZQ033019 De la misma manera, cuando el malvado se convierte de su maldad y practica el derecho y la justicia, vivirá por ellos. EZQ033020 Y vosotros decís: '¡No es recto el proceder del Señor!'. Cada uno de vosotros seréis juzgados según vuestro proceder, casa de Israel.' EZQ033021 El año undécimo de nuestra deportación, el día cinco del décimo mes, un fugitivo de Jerusalén me trajo esta noticia: 'La ciudad ha sido tomada'. EZQ033022 Ahora bien, la mano de Yahveh había venido sobre mí por la tarde, antes de que llegara el fugitivo, y abrió mi boca por la mañana, antes de que se presentara el fugitivo. Se me abrió la boca y ya no volví a estar mudo. EZQ033023 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ033024 'Hijo de hombre, los que habitan aquellas ruinas en el país de Israel, dicen: 'Abrahán era uno solo y tomó posesión del país; nosotros, en cambio, somos muchos; a nosotros, pues, se nos da el país en posesión''. EZQ033025 'Diles, pues: así dice el Señor Yahveh: coméis carne con sangre, alzáis vuestros ojos a vuestros ídolos, derramáis sangre, ¿y vais a ocupar el país? EZQ033026 Ponéis la confianza en vuestra espada, cometéis abominaciones, cada cual contamina a la mujer de su prójimo, ¿y vais a ocupar el país? EZQ033027 Replícales de este modo: 'Así dice el Señor Yahveh: por mi vida, que quienes estén en las ruinas caerán a espada; a quien esté en pleno campo lo entregaré a las fieras para que lo devoren; quienes estén en los refugios o en las cuevas, morirán de peste'. EZQ033028 Haré del país una desolación y un desierto; acabará su orgullosa potencia, y las montañas de Israel quedarán desoladas, sin uno que pase. EZQ033029 Y sabrán que yo soy Yahveh cuando haya hecho del país una desolación y un desierto, por todas las abominaciones que cometieron.' EZQ033030 'En cuanto a ti, hijo de hombre, los hijos de tu pueblo hablan de ti unos con otros junto a los muros y en las puertas de las casas, y unos con otros, cada uno con su vecino, se dicen: 'Vamos a escuchar cuál es la palabra que llega de parte de Yahveh'. EZQ033031 Se acercan a ti como a una asamblea popular y mi pueblo se sienta delante de ti; oyen tus palabras, pero no las cumplen, porque de boca muestran mucho afecto, pero su corazón va tras sus negocios. EZQ033032 Mira: eres para ellos como una canción de amores de quien tiene hermosa voz y sabe tocar un instrumento: escuchan tus palabras, pero no las cumplen. EZQ033033 No obstante, cuando todo esto llegue -y está a punto de llegar-, sabrán que hubo un profeta entre ellos.' EZQ034001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ034002 'Hijo de hombre, profetiza contra los pastores de Israel; profetiza y diles: '¡Pastores!, así dice el Señor Yahveh: ¡ay de los pastores de Israel, que se apacientan a sí mismos! ¿No deben los pastores apacentar las ovejas? EZQ034003 Vosotros os coméis la grasa, os vestís con la lana, matáis las más cebadas, pero a las ovejas no las apacentáis. EZQ034004 No fortalecéis a las débiles, no curáis a las que están enfermas, no vendáis a las que están heridas, no traéis a las descarriadas, no buscáis a las perdidas, sino que las domináis con dureza y crueldad. EZQ034005 Están dispersas por falta de pastor y son pasto de las fieras salvajes. Andan dispersas EZQ034006 y errantes mis ovejas por todas las montañas y por todas las colinas elevadas, mis ovejas andan dispersas por toda la superficie del país, sin que nadie se interese por ellas, sin que nadie las busque''. EZQ034007 'Por tanto, escuchad, pastores, la palabra de Yahveh: EZQ034008 Por mi vida -oráculo del Señor Yahveh-, que, puesto que mis ovejas sirven de presa y son alimento de todas las fieras salvajes por falta de pastor, ya que mis pastores no se interesan por mis ovejas, sino que los pastores se apacientan a sí mismos y no apacientan mis ovejas, EZQ034009 por eso, escuchad, pastores, la palabra de Yahveh. EZQ034010 Así dice el Señor Yahveh: 'Aquí estoy yo contra los pastores: reclamaré mis ovejas de su mano; no les permitiré pastorear el rebaño, para que los pastores no se apacienten más a sí mismos; libraré mis ovejas de su boca, para que no les sirvan de alimento'.' EZQ034011 Porque así dice el Señor Yahveh. 'Aquí estoy yo: yo mismo me interesaré por mis ovejas y cuidaré de ellas. EZQ034012 Como un pastor cuida de su rebaño cuando se encuentra en medio de sus ovejas dispersas, así cuidaré yo de mis ovejas y las recogeré de todos los lugares por donde andan dispersas en día de nubes y de oscuridad. EZQ034013 Las sacaré de los pueblos, las reuniré de los países, las traeré a su tierra y las apacentaré en los montes de Israel, en los valles y en todas las praderas del país. EZQ034014 Las apacentaré en buenos pastos; en los montes de Israel tendrán sus dehesas; sestearán allí, en buenas dehesas, y pacerán jugosos pastos en los montes de Israel. EZQ034015 Yo mismo apacentaré mis ovejas y yo mismo las haré sestear -oráculo del Señor Yahveh. EZQ034016 Yo mismo buscaré las perdidas, traeré las descarriadas, vendaré a las heridas, curaré a las enfermas, vigilaré a las gordas y robustas y las apacentaré como es debido'. EZQ034017 'En cuanto a vosotras, ovejas mías, así dice el Señor Yahveh: 'Aquí estoy yo para juzgar entre oveja y oveja, entre carneros y machos cabríos'. EZQ034018 ¿No os basta pastar el buen pasto, sino que además pisoteáis con vuestras patas el resto del pastizal? ¿Os parece poco beber agua limpia, para que luego enturbiéis la sobrante con vuestras patas? EZQ034019 ¿Tendrán que pacer mis ovejas lo pisoteado por vuestras patas y tendrán que beber lo que vuestras patas enturbiaron? EZQ034020 Por eso, así dice el Señor Yahveh: 'Aquí estoy para juzgar por mí mismo entre las ovejas gordas y las ovejas flacas. EZQ034021 Puesto que empujáis con el lomo y con los flancos y acorneáis a todas las enfermas hasta echarlas fuera, EZQ034022 yo salvaré a mis ovejas, para que no sean más presa vuestra. Juzgaré entre ovejas y ovejas'.' EZQ034023 'Pondré al frente de ellas un solo pastor que las apaciente: mi siervo David. Él las apacentará y él será su pastor. EZQ034024 Yo, Yahveh, seré su Dios y mi siervo David será príncipe en medio de ellas. Yo, Yahveh, lo he dicho. EZQ034025 Haré con ellas una alianza de paz, y acabaré con los animales salvajes del país. Morarán seguras en el desierto y dormirán en los bosques. EZQ034026 Haré de ellas y de los alrededores de mi colina una bendición; haré que llueva a su tiempo: serán lluvias de bendición. EZQ034027 El árbol del campo dará su fruto, la tierra dará sus productos y vivirán sin temor en su país. Sabrán que yo soy Yahveh cuando rompa las coyundas de su yugo y los libre de la mano de quienes los esclavizan. EZQ034028 No serán más una presa para las naciones ni los devorarán las fieras del país; morarán seguros sin que nadie los espante. EZQ034029 Haré brotar para ellos un plantío famoso, de modo que no volverán a ser consumidos por el hambre en el país, ni tendrán que soportar más el ultraje de las naciones. EZQ034030 Sabrán que yo, Yahveh, su Dios, estoy con ellos, y que ellos, la casa de Israel, son mi pueblo -oráculo del Señor Yahveh. EZQ034031 Vosotras, ovejas mías, sois las ovejas de mi rebaño, y yo soy vuestro Dios -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ035001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ035002 'Hijo de hombre, vuelve tu rostro hacia la montaña de Seír y profetiza contra ella. EZQ035003 Le dirás: así dice el Señor Yahveh: 'Aquí estoy contra ti, Seír, extenderé mi mano contra ti, te haré desierto desolado. EZQ035004 Convertiré tus ciudades en ruina, tú misma serás desolación; y sabrás que yo soy Yahveh''. EZQ035005 'Porque has tenido un odio secular contra los israelitas y los entregaste a la espada cuando ocurrió su desastre, en el momento de su último castigo, EZQ035006 por eso, juro por mi vida -oráculo del Señor Yahveh-, que te llenaré de sangre y la sangre te perseguirá. Porque has odiado a tu sangre, la sangre te perseguirá. EZQ035007 Haré de la montaña de Seír desierto desolado, y exterminaré de ella a todo el que va y al que viene. EZQ035008 Llenaré de muertos tus montañas: en tus colinas, tus valles y todos tus barrancos yacerán los muertos a espada. EZQ035009 En dunas eternas te convertiré, tus ciudades no serán habitadas; y sabréis que yo soy Yahveh.' EZQ035010 'Por haber dicho: 'Las dos naciones y los dos países serán míos, pues los ocuparemos' -a pesar de que Yahveh estaba allí-, EZQ035011 por eso, juro por mi vida -oráculo del Señor Yahveh- que obraré según la ira y la pasión con que tú obraste por el odio que les tenías, y haré que ellos me reconozcan cuando te juzgue. EZQ035012 Has de saber que yo, Yahveh, he oído todos los insultos que has proferido contra las montañas de Israel cuando decías: 'Están desoladas, nos las dan para que las devoremos'. EZQ035013 Habéis proferido contra mí bravatas y habéis multiplicado contra mí vuestras palabras; yo mismo las he oído.' EZQ035014 'Así dice el Señor Yahveh: 'Para regocijo de toda la tierra te dejaré desolada'. EZQ035015 Como tú te alegraste a causa de la casa de Israel porque estaba desolada, eso mismo haré yo de ti. Serás desolada, montaña de Seír, lo mismo que Edom todo entero; y sabrán que yo soy Yahveh.' EZQ036001 'Tú, hijo de hombre, profetiza acerca de las montañas de Israel y di: Montañas de Israel, oíd la palabra de Yahveh. EZQ036002 Así dice el Señor Yahveh: porque el enemigo ha dicho acerca de vosotras: '¡Qué bien! Los antiguos lugares altos son nuestra posesión', EZQ036003 por eso profetiza y di: así dice el Señor Yahveh: precisamente por eso, porque os han devastado y os han puesto asechanzas por todas partes, de modo que sois posesión de las demás naciones y habéis caído en poder de las lenguas y habladurías del pueblo, EZQ036004 por eso, oíd, montañas de Israel, la palabra del Señor Yahveh: 'Así dice el Señor Yahveh a las montañas y a las colinas, a los barrancos y a los valles, a las ruinas desoladas y a las ciudades abandonadas que son presa y burla de las demás naciones que os rodean'. EZQ036005 Por eso, así dice el Señor Yahveh: 'Sí, hablo en mi ardiente celo contra las demás naciones y contra Edom entero, porque se han apropiado mi país con pleno regocijo de corazón y con desprecio en el alma para depredar sus pastizales'. EZQ036006 Por eso, profetiza acerca de la tierra de Israel y di a las montañas y a las colinas, a los barrancos y a los valles: 'Así dice el Señor Yahveh: Mirad que estoy hablando en mi celo y en mi furor'. Porque habéis soportado el ultraje de las naciones, EZQ036007 por eso, así dice el Señor Yahveh: 'Juro con la mano en alto que también las naciones que os rodean soportarán su ultraje'.' EZQ036008 'En cuanto a vosotras, montañas de Israel, echaréis vuestras ramas y produciréis vuestros frutos para mi pueblo Israel, pues está próximo a llegar. EZQ036009 Sí; aquí estoy yo para vosotras y a vosotras me dirijo: seréis labradas y sembradas. EZQ036010 Multiplicaré en vosotras los hombres, la casa de Israel toda entera; se habitarán las ciudades, se reedificarán las ruinas. EZQ036011 Multiplicaré en vosotras hombres y animales: serán muchos y fecundos; haré que seáis habitadas como en los tiempos antiguos, os trataré mejor que en vuestros comienzos y sabréis que yo soy Yahveh. EZQ036012 Haré que por vosotras transiten los hombres, mi pueblo Israel. Tomarán posesión de ti, serás su propiedad y no volverás ya a verte privada de hijos.' EZQ036013 'Así dice el Señor Yahveh: porque dicen de ti: 'Devoras a los hombres y privas de hijos a tu nación', EZQ036014 por eso, no devorarás más hombres ni privarás ya de hijos a tu nación -oráculo del Señor Yahveh. EZQ036015 No te haré oír más el ultraje de las naciones, no tendrás que soportar ya el oprobio de los pueblos ni harás claudicar más a tu nación -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ036016 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ036017 'Hijo de hombre, cuando la casa de Israel moraba en su país, lo contaminó con su conducta y con sus obras; su conducta ante mí era como la impureza de la mujer en su regla. EZQ036018 Por eso, por la sangre que habían derramado en el país y por los ídolos con que lo habían contaminado, volqué mi furor sobre ellos, EZQ036019 los dispersé por las naciones y se esparcieron por los países; los juzgué según su conducta y sus obras. EZQ036020 Cuando llegaron a las naciones adonde fueron, profanaron mi santo nombre porque se decía de ellos: '¡Son el pueblo de Yahveh y han tenido que salir de su país!'. EZQ036021 Entonces me preocupé de mi santo nombre, que la casa de Israel había profanado en las naciones adonde había ido'. EZQ036022 'Di, pues, a la casa de Israel: así dice el Señor Yahveh: no lo hago por vosotros, casa de Israel, sino por mi santo nombre, que habéis profanado en las naciones adonde fuisteis. EZQ036023 Voy a mostrar la santidad de mi gran nombre, profanado en las naciones en donde vosotros lo habéis profanado; y así sabrán las naciones que yo soy Yahveh -oráculo del Señor Yahveh-, cuando muestre en vosotros mi santidad ante sus ojos. EZQ036024 Porque os voy a recoger de entre las naciones y a reuniros de todos los países, para llevaros a vuestra tierra.' EZQ036025 'Os rociaré con agua limpia y quedaréis limpios; os limpiaré de todas vuestras manchas y de todos vuestros ídolos. EZQ036026 Os daré un corazón nuevo y pondré en vuestro interior un espíritu nuevo; quitaré de vuestro cuerpo el corazón de piedra y os daré un corazón de carne. EZQ036027 Pondré mi espíritu en vuestro interior y haré que procedáis según mis leyes y guardéis mis normas y las cumpláis. EZQ036028 Residiréis en el país que di a vuestros padres, y seréis mi pueblo y yo seré vuestro Dios. EZQ036029 Os libraré de todas vuestras impurezas. Llamaré al trigo y lo multiplicaré, y no os impondré más el hambre. EZQ036030 Multiplicaré el fruto de los árboles y los productos del campo, para que no tengáis que soportar más el oprobio del hambre entre las naciones. EZQ036031 Recordaréis entonces vuestra mala conducta y vuestras obras, que no eran buenas, y sentiréis hastío de vosotros mismos por vuestras iniquidades y por vuestras abominaciones. EZQ036032 No lo hago por vosotros -oráculo del Señor Yahveh-, que os conste. Avergonzaos y abochornaos de vuestra conducta, casa de Israel.' EZQ036033 'Así dice el Señor Yahveh: el día en que os purifique de todas vuestras iniquidades, haré que se habiten las ciudades y se reedifiquen las ruinas. EZQ036034 La tierra devastada será labrada, en vez de ser una desolación a los ojos de todo el que pasa. EZQ036035 Entonces dirán: 'Esta tierra devastada es el jardín de Edén; las ciudades derruidas, devastadas y destruidas están fortificadas y habitadas'. EZQ036036 Y las naciones que han quedado en torno vuestro sabrán que yo, Yahveh, he reedificado las cosas destruidas y he replantado lo devastado. Yo, Yahveh, lo he dicho y lo haré.' EZQ036037 'Así dice el Señor Yahveh: aun esto dejaré que me pida la casa de Israel y se lo concederé: multiplicar su población como un rebaño. EZQ036038 Como rebaño de ovejas para ofrendas sagradas, como ovejas en Jerusalén durante las solemnidades, así estarán de llenas de rebaños humanos las ciudades derruidas; y sabrán que yo soy Yahveh.' EZQ037001 La mano de Yahveh se posó sobre mí. Yahveh me sacó fuera en espíritu y me dejó en medio de una llanura que estaba llena de huesos. EZQ037002 Me hizo pasar por entre todos ellos y vi que había muchísimos a lo largo de la llanura. Estaban completamente secos. EZQ037003 Me dijo: 'Hijo de hombre, ¿podrán revivir estos huesos?'. Contesté: 'Señor Yahveh, tú lo sabes'. EZQ037004 Entonces me dijo: 'Profetiza sobre estos huesos y diles: 'Escuchad, huesos secos, la palabra de Yahveh. EZQ037005 Así dice el Señor Yahveh a estos huesos: mirad, voy a infundiros aliento, y reviviréis. EZQ037006 Os cubriré de tendones, os recubriré de carne, os revestiré de piel, os daré aliento, y reviviréis, y sabréis que yo soy Yahveh''. EZQ037007 Profeticé, pues, como se me había mandado. Y mientras profetizaba, se produjo un ruido, un estremecimiento. Los huesos se ensamblaron, cada hueso con su hueso. EZQ037008 Apenas me había dado cuenta, cuando ya les habían salido los tendones, la carne los recubría y la piel los revestía por encima. Pero no había aliento en ellos. EZQ037009 Me dijo: 'Profetiza al aliento, profetiza, hijo de hombre, y di al aliento: así dice el Señor Yahveh: '¡Ven, soplo, de los cuatro vientos, y sopla sobre estos muertos para que revivan!''. EZQ037010 Profeticé como se me había mandado, y entonces entró en ellos el aliento, revivieron y se pusieron de pie. Era un ejército inmenso. EZQ037011 Después me dijo: 'Hijo de hombre, estos huesos son toda la casa de Israel. Mira lo que dicen: 'Se han secado nuestros huesos, se acabó nuestra esperanza, estamos perdidos'. EZQ037012 Profetiza, pues, y diles: 'Mirad: voy a abrir vuestras tumbas, os sacaré de vuestras tumbas, pueblo mío, y os llevaré a la tierra de Israel. EZQ037013 Sabréis que yo soy Yahveh, cuando abra vuestras tumbas y os saque de vuestras tumbas, pueblo mío. EZQ037014 Pondré mi espíritu en vosotros y reviviréis. Os estableceré en vuestra tierra; y sabréis que yo, Yahveh, lo he dicho y lo he hecho' -oráculo de Yahveh'. EZQ037015 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ037016 'Tú, hijo de hombre, toma una vara y escribe en ella: 'Para Judá y para los hijos de Israel que hay en él'. Toma luego otra vara y escribe en ella: 'Para José -vara de Efraín- y toda la casa de Israel que hay en él'. EZQ037017 Junta la una con la otra, para que formen una sola vara, de modo que sean una sola cosa en tu mano'. EZQ037018 'Cuando los hijos de tu pueblo te digan: '¿No quieres explicarnos lo que intentas con esas cosas?', EZQ037019 les responderás: así dice el Señor Yahveh: 'Mirad, voy a tomar la vara de José -que está en la mano de Efraín- y las tribus de Israel que hay en él, y voy a poner sobre ella la vara de Judá, para formar con ellas una sola vara, de modo que sean una sola cosa en mi mano'. EZQ037020 Cuando las varas en que has escrito estén en tu mano, ante sus ojos, EZQ037021 les dirás: 'Así dice el Señor Yahveh: mirad, voy a tomar a los hijos de Israel de entre las naciones adonde han ido y a recogerlos de todas partes, para llevarlos a su país. EZQ037022 Haré con ellos una sola nación en el país, en los montes de Israel, y un solo rey será el rey de todos ellos. Ya no serán dos naciones ni volverán más a dividirse en dos reinos. EZQ037023 No se contaminarán más con sus ídolos ni con sus abominaciones ni con ninguno de sus crímenes, porque los libraré de todas las infidelidades que cometieron, los purificaré y, entonces, ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios'.' EZQ037024 'Mi siervo David será su rey y todos ellos tendrán un solo pastor; procederán según mis normas y observarán mis leyes poniéndolas en práctica. EZQ037025 Residirán en el país que le di a mi siervo Jacob, en el cual residieron vuestros padres; en él vivirán para siempre ellos, sus hijos y los hijos de sus hijos; y mi siervo David será siempre su príncipe. EZQ037026 Haré con ellos una alianza de paz; será una alianza eterna con ellos. Los estableceré y los multiplicaré, y pondré mi santuario en medio de ellos para siempre. EZQ037027 Mi morada estará entre ellos: yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo. EZQ037028 Y cuando mi santuario esté en medio de ellos para siempre, sabrán las naciones que yo soy Yahveh, que santifico a Israel.' EZQ038001 Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos: EZQ038002 'Hijo de hombre, vuelve tu rostro hacia Gog, del país de Magog, jefe supremo de Mésec y de Túbal, y profetiza contra él. EZQ038003 Le dirás: 'Así dice el Señor Yahveh: heme aquí contra ti, Gog, jefe supremo de Mésec y de Túbal. EZQ038004 Te haré dar la vuelta, pondré garfios en tus mandíbulas, te haré salir con todo tu ejército, caballos y jinetes, todos ellos perfectamente equipados: una tropa ingente con rodelas y escudos, todos ellos con la espada en la mano. EZQ038005 Están a tu lado Persia, Etiopía y Put, todos ellos con escudo y yelmo; EZQ038006 Gómer y todas sus hordas; Bet Togormá, del extremo norte, con todas sus hordas. Pueblos innumerables están contigo''. EZQ038007 'Disponte, prepárate, tú y toda tu tropa concentrada en torno a ti, y sé para ellos un jefe vigilante. EZQ038008 Al cabo de muchos días recibirás una orden. Al final de esos años irás a un país rescatado de la espada, cuya gente, recogida de muchos pueblos, está en los montes de Israel, que habían sido una desolación permanente. Esta gente ha sido sacada de entre los pueblos, y ahora viven todos ellos tranquilos. EZQ038009 Avanzarás, llegarás como un huracán, serás como un nublado que cubre la tierra, tú y tus hordas y muchos pueblos contigo.' EZQ038010 'Así dice el Señor Yahveh: aquel día te vendrán a la mente pensamientos y concebirás un proyecto malvado. EZQ038011 Te dirás: 'Subiré contra un país de ciudades sin muros, iré contra gentes confiadas que viven tranquilas, habitantes todos ellos de ciudades sin murallas, que no tienen ni cerrojos ni puertas'. EZQ038012 Irás para hacer botín y proceder al saqueo, para volver tu mano contra unas ruinas habitadas y contra un pueblo recogido de entre las naciones, que ha adquirido ganados y hacienda, y que habita en el centro de la tierra. EZQ038013 Sebá, Dedán, los comerciantes de Tarsis y todos sus leoncillos te dirán: '¿Has venido a hacer botín? ¿Has concentrado tu tropa para proceder al saqueo, para llevarte plata y oro, para apoderarte de ganados y hacienda y hacerte con un gran botín?'' EZQ038014 'Profetiza, pues, hijo de hombre y di a Gog: 'Así dice el Señor Yahveh: ¿no es verdad que aquel día, cuando mi pueblo Israel viva tranquilo, te pondrás en camino?' EZQ038015 Vendrás del lugar de tu residencia, del extremo norte, y contigo muchos pueblos, todos ellos montados a caballo, inmensa tropa, ejército innumerable. EZQ038016 Avanzarás contra mi pueblo Israel como un nublado que cubre la tierra. Será en los últimos días. Te traeré contra mi país, para que me conozcan las naciones cuando muestre mi santidad ante sus ojos por medio de ti, Gog'. EZQ038017 'Así dice el Señor Yahveh: ¡Tú eres aquel de quien hablé en tiempos pasados por medio de mis siervos los profetas de Israel, quienes profetizaron en aquel tiempo, durante años, que te traería contra ellos! EZQ038018 Aquel día, el día en que venga Gog contra el país de Israel -oráculo del Señor Yahveh-, explotará mi furor. En mi ira, EZQ038019 en mi celo, en mi ardiente cólera declaro: ciertamente, en aquel día habrá un gran terremoto en la tierra de Israel. EZQ038020 Temblarán ante mí los peces del mar, las aves del cielo, las fieras del campo, todos los reptiles que reptan por la tierra y todos los hombres que hay en la superficie de la tierra. Se desplomarán las montañas, se despeñarán las rocas y caerán por tierra todas las murallas. EZQ038021 Llamaré contra él la espada por todas mis montañas -oráculo del Señor Yahveh. Volverán la espada unos contra otros. EZQ038022 Entablaré un juicio con él por medio de la peste y de la sangre, y haré llover sobre él, sobre sus hordas y sobre los pueblos numerosos que están con él, una tromba torrencial: granizo, fuego y azufre. EZQ038023 Entonces manifestaré mi grandeza, mostraré mi santidad, me daré a conocer a los ojos de muchas naciones y sabrán que yo soy Yahveh.' EZQ039001 'Tú, pues, hijo de hombre, profetiza contra Gog. Dirás: 'Así dice el Señor Yahveh: aquí estoy contra ti, Gog, jefe supremo de Mésec y Túbal. EZQ039002 Te haré dar la vuelta, te empujaré hacia adelante, te haré avanzar desde el extremo norte y te traeré a los montes de Israel. EZQ039003 Romperé el arco de tu mano izquierda y haré caer las flechas de tu mano derecha. EZQ039004 Caerás en los montes de Israel, tú, todas tus hordas y los pueblos que están contigo. Te entregaré a las aves de rapiña de toda especie y a las fieras salvajes, para que te devoren. EZQ039005 Caerás en pleno campo, pues yo lo he dicho' -oráculo del Señor Yahveh. EZQ039006 Prenderé fuego a Magog y a los que moran seguros en las islas; y sabrán que yo soy Yahveh. EZQ039007 Daré a conocer mi santo nombre en medio de mi pueblo Israel y no permitiré que vuelva a ser profanado mi santo nombre; y así sabrán las naciones que yo soy Yahveh, el Santo de Israel. EZQ039008 Mirad que ya llega y que va a realizarse -oráculo del Señor Yahveh. Éste es el día del que he hablado.' EZQ039009 'Los habitantes de las ciudades de Israel saldrán, encenderán fuego y lo atizarán con las armas: escudos y rodelas, arcos y flechas, mazas y lanzas. Durante siete años encenderán fuego con ellas. EZQ039010 No tendrán que acarrear leña del campo ni tendrán que ir a recogerla en los bosques, porque encenderán el fuego con las armas. Depredarán a sus depredadores y saquearán a sus saqueadores -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ039011 'Aquel día daré a Gog para sepultura un lugar famoso en Israel, el valle de Abarín, al oriente del mar, que cierra el paso a los viajeros. Allí enterrarán a Gog y a toda su horda; y se le llamará valle de la Horda de Gog. EZQ039012 Durante siete meses los enterrará la casa de Israel, para purificar el país. EZQ039013 Trabajará en el entierro toda la población del país, y será para ellos un honor el día en que yo muestre mi gloria -oráculo del Señor Yahveh. EZQ039014 Después delegarán de manera permanente a algunos hombres para que recorran el país y entierren a los que hayan quedado a lo largo del país, para purificarlo. Continuarán la búsqueda durante siete meses. EZQ039015 Recorrerán, pues, el país quienes deben recorrerlo, y cuando uno vea un hueso humano, pondrá junto a él una señal, hasta que lo entierren los sepultureros en el valle de la Horda de Gog. EZQ039016 (Horda es también el nombre de una ciudad.) Así purificarán el país.' EZQ039017 'En cuanto a ti, hijo de hombre, así dice el Señor Yahveh: di a toda clase de aves y a todas las fieras salvajes: juntaos y venid, reuníos de todas partes en torno a mi matanza, que voy a ofreceros una gran matanza sobre los montes de Israel. Comeréis carne y beberéis sangre: EZQ039018 comeréis carne de guerreros y beberéis sangre de los príncipes de la tierra. Todos ellos serán como carneros, corderos, machos cabríos y toros cebados de Basán. EZQ039019 Comeréis grasa hasta saciaros y beberéis sangre hasta emborracharos, en esta matanza que os ofrezco. EZQ039020 Os hartaréis a mi mesa de corceles y caballos de tiro, de guerreros y de toda clase de soldados -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ039021 'Manifestaré mi gloria entre las naciones y todas las naciones verán la justicia que hago en ellas y ejecuto con mi mano. EZQ039022 La casa de Israel sabrá desde aquel día en adelante que yo soy Yahveh, su Dios. EZQ039023 Las naciones sabrán que la casa de Israel fue deportada por su iniquidad, puesto que me fueron infieles y, en consecuencia, les oculté mi rostro, los entregué en mano de sus enemigos y cayeron todos ellos a espada. EZQ039024 Los traté de acuerdo con su impureza y sus delitos, y les oculté mi rostro.' EZQ039025 'Por eso, así dice el Señor Yahveh: ahora cambiaré la suerte de Jacob, tendré compasión de toda la casa de Israel y seré celoso de mi nombre. EZQ039026 Soportarán su confusión y el peso de las infidelidades que cometieron contra mí, cuando vivan tranquilos en su país sin que nadie los inquiete. EZQ039027 Cuando yo los haga volver de los pueblos y los recoja de los países de sus enemigos, mostraré mi santidad por medio de ellos a los ojos de muchas naciones. EZQ039028 Y sabrán que yo soy Yahveh, su Dios, cuando, después de haberlos desterrado entre las naciones, los reúna en su país sin olvidarme de ninguno de ellos. EZQ039029 No les ocultaré más mi rostro, porque habré derramado mi espíritu sobre la casa de Israel -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ040001 El año veinticinco de nuestro cautiverio, al principio del año, el día diez del mes, catorce años después de haber sido tomada la ciudad, en aquel mismo día, la mano de Yahveh se posó sobre mí y me llevó allá. EZQ040002 Me llevó en visiones divinas al país de Israel y me situó sobre un monte muy alto, encima del cual había, por la parte del mediodía, una construcción a manera de ciudad. EZQ040003 Me llevó allí y vi que allí había un hombre que parecía de bronce, con una cuerda de lino en la mano y una caña de medir. Estaba de pie junto a la puerta. EZQ040004 Aquel hombre me dijo: 'Hijo de hombre, mira y escucha atentamente y fíjate bien en todo lo que te voy a mostrar, porque para hacértelo ver has sido traído aquí. Comunica a la casa de Israel todo lo que veas'. EZQ040005 Había, por la parte exterior, un muro todo alrededor del área del templo. El hombre tenía en la mano una caña de medir de seis codos (cada codo tiene de longitud codo y palmo). Midió el espesor del muro: una caña; y la altura: también una caña. EZQ040006 Fue después al pórtico que mira a oriente, subió las gradas y midió el umbral de la puerta: una caña de fondo; EZQ040007 las habitaciones laterales: una caña de longitud y una caña de anchura; la pilastra entre las habitaciones laterales cinco codos; el umbral de la puerta, desde el vestíbulo hacia el interior: una caña. EZQ040008 Después midió el vestíbulo de la puerta: EZQ040009 ocho codos; y las jambas: dos codos. El vestíbulo de la puerta estaba en el interior. EZQ040010 Había tres habitaciones a cada lado de la puerta oriental; todas ellas tenían las mismas dimensiones; eran también idénticas las dimensiones de las jambas de uno y otro lado. EZQ040011 Después midió la anchura de la entrada de la puerta: diez codos; y la longitud de la misma: trece codos. EZQ040012 Delante de las habitaciones laterales había una mampara de un codo por un lado y de un codo por el otro; las habitaciones laterales eran de seis codos por un lado y de seis codos por el otro. EZQ040013 Después midió la puerta desde el fondo de una habitación lateral hasta el fondo de la otra: había una anchura de veinticinco codos; una entrada estaba enfrente de la otra EZQ040014 Midió también el vestíbulo: veinte codos. El atrio daba la vuelta entera alrededor del vestíbulo de la puerta. EZQ040015 Desde el frontispicio de la puerta, a la entrada, hasta el frontispicio del vestíbulo interior de la puerta había cincuenta codos. EZQ040016 El pórtico tenía todo alrededor saeteras que daban a las habitaciones laterales y a sus jambas; y también el vestíbulo tenía saeteras por dentro todo alrededor. Las jambas estaban decoradas con figuras de palmeras. EZQ040017 Después me llevó al atrio exterior. Aquí había salas y un empedrado construido todo alrededor del atrio. A lo largo del empedrado había treinta salas. EZQ040018 El empedrado arrancaba de las puertas y su anchura correspondía a la longitud de éstas; era el empedrado inferior. EZQ040019 Luego midió la distancia desde el frontispicio de la puerta inferior hasta el frontispicio externo del atrio interior: había cien codos al oriente y al norte. EZQ040020 Midió también la longitud y la anchura del pórtico del atrio exterior, que da al norte. EZQ040021 Tenía tres habitaciones a cada lado; sus jambas y su vestíbulo eran de la misma medida que los del primer pórtico: su longitud era de cincuenta codos, y la anchura de veinticinco codos. EZQ040022 Sus saeteras, su vestíbulo y sus figuras de palmeras eran de la misma medida que los del pórtico que mira a oriente. Se subía a él por una escalinata de siete gradas, y su vestíbulo estaba por la parte de dentro. EZQ040023 Frente al pórtico septentrional, como en el meridional, había una puerta que daba al atrio interior. Midió de puerta a puerta: cien codos. EZQ040024 Después me condujo al mediodía. Aquí había un pórtico orientado al mediodía. Midió sus habitaciones laterales, sus jambas y su vestíbulo; eran de las mismas medidas que los otros. EZQ040025 También su vestíbulo tenía saeteras todo alrededor, semejantes a las de los otros. Este pórtico era de cincuenta codos de largo por veinticinco codos de ancho. EZQ040026 Se subía a él por una escalinata de siete gradas y su vestíbulo estaba por la parte de dentro. Las jambas estaban adornadas con figuras de palmeras. EZQ040027 El atrio interior tenía una puerta orientada al mediodía. Midió, de puerta a puerta hacia el mediodía: cien codos. EZQ040028 Después me llevó al atrio interior por la puerta del mediodía y midió el pórtico meridional. Tenía las mismas dimensiones que los otros. EZQ040029 Sus habitaciones laterales, sus jambas y su vestíbulo eran de las mismas medidas que los otros. También su vestíbulo tenía saeteras todo alrededor. Éste era de cincuenta codos de largo por veinticinco codos de ancho. EZQ040030 Había vestíbulos todo alrededor de veinticinco codos de longitud por cinco codos de anchura. EZQ040031 Su vestíbulo daba al atrio exterior; sus jambas estaban adornadas con figuras de palmeras y se subía a él por una escalinata de ocho gradas. EZQ040032 Después me llevó al atrio interior que da a oriente y midió el pórtico; era de las mismas medidas que los otros. EZQ040033 Sus habitaciones laterales, sus jambas y su vestíbulo eran de las mismas medidas que los otros. También su vestíbulo tenía saeteras todo alrededor. Era de cincuenta codos de largo por veinticinco codos de ancho. EZQ040034 Su vestíbulo daba al atrio exterior; sus jambas estaban adornadas con figuras de palmeras y se subía a él por una escalinata de ocho gradas. EZQ040035 Después me llevó al pórtico septentrional y lo midió: era de las mismas medidas que los otros; EZQ040036 y lo mismo sus habitaciones laterales, sus jambas y su vestíbulo. Tenía saeteras todo alrededor. Era de cincuenta codos de largo por veinticinco codos de ancho. EZQ040037 Su vestíbulo daba al atrio exterior; sus jambas estaban adornadas con figuras de palmeras y se subía a él por una escalinata de ocho gradas. EZQ040038 Había una sala cuya entrada estaba en el vestíbulo de la puerta; allí se lavaban las víctimas para el holocausto. EZQ040039 En el vestíbulo de la puerta había dos mesas a un lado y dos mesas al otro, para inmolar sobre ellas los holocaustos, los sacrificios por el pecado y los sacrificios de expiación. EZQ040040 Por el lado de fuera, al cual se subía en dirección al norte, a la entrada de la puerta, había dos mesas, y al otro lado del vestíbulo de la puerta otras dos mesas. EZQ040041 Había, pues, cuatro mesas a un lado de la puerta y cuatro mesas al otro: ocho mesas sobre las cuales se inmolaba. EZQ040042 Para el holocausto había, además, cuatro mesas de piedra tallada, de codo y medio de longitud, codo y medio de anchura y un codo de altura. Sobre ellas se colocaban los instrumentos con que se inmolaban los holocaustos y los sacrificios. EZQ040043 Por la parte interior había, todo alrededor, ganchos de un palmo; sobre las mesas se ponía la carne de la ofrenda. EZQ040044 En el atrio interior, fuera de la puerta interior, había dos salas para los sacerdotes, una al lado del pórtico septentrional, cuya fachada daba al mediodía, y la otra al lado del pórtico meridional, cuya fachada daba al norte. EZQ040045 Me dijo: 'Esta sala cuya fachada da al mediodía es para los sacerdotes encargados del servicio del templo. EZQ040046 La sala cuya fachada da al norte es para los sacerdotes encargados del servicio del altar, que son los hijos de Sadoc, los únicos entre los hijos de Leví que pueden acercarse a Yahveh para servirle'. EZQ040047 Luego midió el atrio. Tenía cien codos de largo por cien codos de ancho; era cuadrado. El altar estaba delante del templo. EZQ040048 Después me llevó al vestíbulo del templo y midió las pilastras del vestíbulo: cinco codos la de un lado y cinco codos la del otro. La anchura de la puerta era de catorce codos; y las paredes laterales de la puerta, de tres codos por un lado y de tres codos por el otro. EZQ040049 La longitud del vestíbulo era de veinte codos y la anchura de doce codos. Se subía a él por una escalinata de diez gradas. Junto a las pilastras había dos columnas, una a un lado y otra al otro. EZQ041001 Después me llevó a la nave y midió las pilastras: la anchura de cada pilastra era de seis codos por cada lado. EZQ041002 La anchura de la entrada era de diez codos; las paredes laterales de la entrada tenían cinco codos por un lado y cinco codos por el otro. Luego midió su longitud: cuarenta codos; y su anchura: veinte codos. EZQ041003 Luego entró en la sala interior y midió las jambas de la entrada; eran de dos codos. La entrada tenía seis codos, y las paredes laterales de la entrada siete codos. EZQ041004 Midió su longitud: veinte codos; y su anchura: veinte codos delante de la nave. Y me dijo: 'Éste es el lugar santísimo'. EZQ041005 Después midió el muro del templo: era de seis codos; la anchura del edificio lateral era de cuatro codos, todo alrededor del templo. EZQ041006 Las estancias laterales eran treinta y formaban tres pisos superpuestos. En el muro del templo había salientes en los que se apoyaban las estancias laterales todo alrededor, para que así éstas no estuvieran apoyadas en el muro del templo. EZQ041007 Las estancias laterales se ensanchaban a medida que se subía de un piso a otro, pues ganaban espacio a costa del muro, todo alrededor del templo; el edificio era, pues, más ancho por arriba. Del piso inferior se subía al superior por el intermedio. EZQ041008 Observé que el templo tenía un talud todo alrededor. Los cimientos de las estancias laterales medían una caña entera; había un desnivel de seis codos. EZQ041009 El muro que la edificación lateral tenía por fuera tenía un espesor de cinco codos. Entre las estancias laterales del templo EZQ041010 y las habitaciones había una anchura de veinte codos, todo alrededor del templo. EZQ041011 Las entradas de las estancias laterales daban al patio: una entrada hacia el norte y la otra hacia el sur. Este patio tenía una anchura de cinco codos, todo alrededor. EZQ041012 El edificio que había enfrente de la lonja por el lado que mira a poniente tenía una anchura de setenta codos; el muro del edificio tenía cinco codos de ancho todo alrededor y su longitud era de noventa codos. EZQ041013 Después midió el templo. Longitud: cien codos. La lonja y el edificio con sus muros, longitud: cien codos. EZQ041014 Anchura de la fachada oriental del templo con su lonja: cien codos. EZQ041015 Por fin midió la longitud del edificio que había frente a la lonja por la parte de atrás y las galerías situadas a uno y otro lado: había cien codos. La nave, la sala interior y su vestíbulo exterior, EZQ041016 los tres pisos y los umbrales estaban recubiertos de madera desde el suelo hasta las ventanas -las ventanas estaban protegidas por enrejados-, EZQ041017 llegando hasta por encima de la entrada y hasta la parte interior y exterior del templo. El muro, todo alrededor, por dentro y por fuera estaba adornado con imágenes EZQ041018 de querubines y con figuras de palmeras, una palmera entre querubín y querubín. Cada querubín tenía dos rostros: EZQ041019 rostro de hombre hacia la palmera de un lado y rostro de león hacia la palmera del otro lado; así todo el recinto del templo. EZQ041020 Desde el suelo hasta por encima de la entrada había querubines y figuras de palmeras esculpidos sobre el muro. La puerta EZQ041021 de la nave tenía jambas cuadradas. Delante del lugar santísimo se veía algo parecido EZQ041022 a un altar de madera, de tres codos de alto, dos codos de largo y dos codos de ancho; sus ángulos, su zócalo y sus lados eran de madera. Me dijo: 'Ésta es la mesa que está delante de Yahveh'. EZQ041023 La nave tenía una doble puerta. También el santísimo EZQ041024 tenía doble puerta. Las puertas tenían dos batientes giratorios: dos batientes una puerta y dos batientes la otra. EZQ041025 Sobre ellas, sobre las puertas de la nave, había querubines esculpidos y figuras de palmeras, como los esculpidos en los muros. En la fachada del vestíbulo por la parte de fuera había un arquitrabe de madera. EZQ041026 A ambos lados de las paredes del vestíbulo y de las estancias laterales con los arquitrabes había saeteras y figuras de palmeras. EZQ042001 Después me sacó al atrio exterior del lado norte y me llevó a las habitaciones que había frente a la lonja y frente al edificio que da al norte. EZQ042002 La longitud por el lado norte era de cien codos, y la anchura de cincuenta codos. EZQ042003 Frente a los veinte codos del atrio interior y frente al empedrado del atrio exterior había una galería delante de la otra galería de tres pisos. EZQ042004 Delante de las habitaciones había un corredor hacia el interior de diez codos de ancho por cien codos de largo, cuyas entradas daban al norte. EZQ042005 Las habitaciones superiores eran más estrechas porque las galerías les tomaban más espacio que a las inferiores y a las intermedias del edificio, EZQ042006 pues estaban dispuestas en tres pisos y no tenían columnas como las columnas de los atrios; por eso las superiores eran más estrechas que las inferiores y las intermedias. EZQ042007 Paralelo a las habitaciones que daban al atrio exterior había un muro exterior de cincuenta codos de longitud, EZQ042008 pues la longitud de las habitaciones que daban al atrio exterior era de cincuenta codos, mientras que las que estaban frente al templo tenían cien codos. EZQ042009 Debajo de estas habitaciones estaba la entrada del lado oriental, que daban acceso desde el atrio exterior EZQ042010 a través del espesor del muro. Al sur, frente a la lonja y frente al edificio, había también habitaciones EZQ042011 con un corredor delante de ellas. Eran como las habitaciones que daban al norte; tenían la misma longitud y anchura que ellas; tanto sus salidas como sus entradas y su disposición eran como las de aquéllas. EZQ042012 Debajo de las habitaciones que daban al sur había una entrada al principio de cada corredor, en frente del muro correspondiente que da al oriente según se entra. EZQ042013 Me dijo: 'Las habitaciones del norte y las habitaciones del sur situadas frente a la lonja son las salas del santuario donde los sacerdotes que se acercan a Yahveh deben comer los manjares sacrosantos; allí pondrán las cosas sacrosantas: la oblación, el sacrificio por el pecado y el sacrificio de expiación, pues este lugar es santo. EZQ042014 Cuando los sacerdotes entren allí, no saldrán del lugar santo al atrio exterior sin haber dejado allí las vestiduras con que oficiaron, pues son cosas santas; se vestirán otras ropas, y entonces podrán acercarse al lugar destinado al pueblo'. EZQ042015 Cuando acabó de tomar las medidas de la parte interior del templo, me sacó por la puerta cuyo frontispicio da a oriente, y midió todo el perímetro. EZQ042016 Midió el lado este con la caña de medir: tenía quinientas cañas de la caña de medir. Después se volvió EZQ042017 y midió el lado norte: tenía quinientas cañas de la caña de medir. Después se volvió EZQ042018 al lado sur y midió quinientas cañas de la caña de medir. EZQ042019 Por fin se volvió al lado oeste y midió quinientas cañas de la caña de medir. EZQ042020 Lo midió por los cuatro lados; era un muro que lo rodeaba por todas partes, de quinientas cañas de largo por quinientas de ancho, para separar lo sagrado de lo profano. EZQ043001 Luego me condujo a la puerta, la puerta que mira a oriente, EZQ043002 y vi la gloria del Dios de Israel que venía de oriente. Su estruendo era como el ruido de aguas caudalosas, y la tierra resplandecía de su gloria. EZQ043003 La visión que yo vi era como la visión que yo había visto cuando vino a destruir la ciudad. En los detalles era como la visión que yo había visto junto al río Quebar. Y caí rostro en tierra. EZQ043004 Cuando la gloria de Yahveh entró en el templo por la puerta cuyo frontispicio da a oriente, EZQ043005 el espíritu me elevó, me llevó al atrio exterior, y he aquí que la gloria de Yahveh llenaba el templo. EZQ043006 Mientras el hombre estaba de pie junto a mí, oí que alguien me hablaba desde el templo EZQ043007 y me decía: 'Hijo de hombre, éste es el lugar de mi trono y el lugar de las plantas de mis pies, donde voy a residir en medio de los hijos de Israel para siempre. La casa de Israel no volverá a contaminar mi santo nombre, ni ellos ni sus reyes, con sus prostituciones ni con los cadáveres de sus reyes cuando mueran, EZQ043008 poniendo su umbral junto a mi umbral y las jambas de sus puertas al lado de las jambas de mis puertas, con un solo muro entre ellos y yo. Contaminaron mi santo nombre con las abominaciones que cometieron; por eso los he consumido en mi ira. EZQ043009 Ahora deben alejar de mí sus prostituciones y los cadáveres de sus reyes, porque voy a residir en medio de ellos para siempre. EZQ043010 'Y tú, hijo de hombre, describe a la casa de Israel este templo, para que se avergüencen de sus iniquidades. Deberán tomar nota de este plano. EZQ043011 Si se avergüenzan de todo lo que han hecho, dibuja el templo y su disposición, sus salidas y sus entradas y toda su estructura. Dales a conocer todas sus prescripciones, toda su estructura y todas sus leyes y ponlo por escrito ante sus ojos, para que observen todas sus leyes y todas sus prescripciones y las cumplan. EZQ043012 Ésta es la ley del templo: en la cumbre del monte, todo el contorno de su territorio será santísimo. Tal es la ley del templo.' EZQ043013 Éstas son las medidas del altar en codos (cada codo tiene de longitud codo y palmo). Su base tiene un codo de alto por un codo de ancho; y su reborde, de un palmo alrededor. La altura del altar: EZQ043014 desde la base, en el suelo, hasta el zócalo inferior, dos codos, por uno de ancho; desde el zócalo pequeño hasta el zócalo grande, cuatro codos por uno de ancho. EZQ043015 El hogar, cuatro codos. Desde el hogar salían hacia arriba cuatro remates en forma de cuernos. EZQ043016 El hogar, de doce codos de largo por doce codos de ancho, es decir, cuadrado. EZQ043017 El zócalo de catorce codos de largo por catorce codos de ancho en sus cuatro lados, con un reborde a su alrededor de medio codo; su base de un codo todo alrededor, con las gradas orientadas hacia oriente. EZQ043018 Me dijo: 'Hijo de hombre, así dice el Señor Yahveh: éstas son las normas sobre el altar, el día en que sea construido para ofrecer sobre él holocaustos y rociarlo con sangre. EZQ043019 Darás a los sacerdotes levitas -los de la estirpe de Sadoc que se acercan a mí para servirme, oráculo del Señor Yahveh- un novillo para el sacrificio por el pecado. EZQ043020 Tomarás parte de su sangre y la pondrás sobre los cuatro cuernos del altar, sobre los cuatro ángulos del zócalo y sobre el reborde que hay alrededor, así lo purificarás y harás su expiación. EZQ043021 Después tomarás el novillo por el pecado y lo quemarás en un lugar del templo destinado para esto, fuera del santuario'. EZQ043022 'Al día siguiente presentarás en sacrificio por el pecado un macho cabrío sin defecto, y purificarán el altar como lo purificaron con el novillo. EZQ043023 Cuando hayas terminado de purificarlo, presentarás un novillo sin defecto y un carnero del rebaño sin defecto. EZQ043024 Los presentarás ante Yahveh, para que los sacerdotes les echen sal y los ofrezcan como holocausto a Yahveh. EZQ043025 Durante siete días inmolarás diariamente un macho cabrío como sacrificio por el pecado. Inmolarán también un novillo y un carnero del rebaño, sin defecto. EZQ043026 Durante siete días harán la expiación por el altar y lo purificarán, y así lo inaugurarán. EZQ043027 Cuando hayan terminado esos días, desde el octavo día en adelante, los sacerdotes inmolarán sobre el altar vuestros holocaustos y vuestros sacrificios de comunión, y os seré propicio -oráculo del Señor Yahveh'. EZQ044001 Después me volvió a la puerta exterior del santuario que mira a oriente. Estaba cerrada. EZQ044002 Yahveh me dijo: 'Esta puerta permanecerá cerrada. No se abrirá, para que nadie entre por ella, porque Yahveh, Dios de Israel, ha entrado por ella; por eso permanecerá cerrada. EZQ044003 En cuanto al príncipe, podrá, en su condición de príncipe, sentarse allí para comer su parte delante de Yahveh. Entrará por el vestíbulo de la puerta y saldrá por ese mismo camino'. EZQ044004 Después me llevó por la puerta del norte, frente al templo. Miré y vi que la gloria de Yahveh llenaba el templo de Yahveh, y caí rostro en tierra. EZQ044005 Yahveh me dijo: 'Hijo de hombre, fíjate bien, mira con tus ojos y oye con tus oídos todo lo que voy a decirte acerca de todas las prescripciones del templo de Yahveh y todas sus leyes y fíjate bien en lo concerniente a la entrada al templo por cualquiera de las puertas del santuario'. EZQ044006 'Dirás a los rebeldes, a la casa de Israel: así dice el Señor Yahveh: '¡Basta ya de todas vuestras abominaciones, EZQ044007 al admitir extranjeros, incircuncisos de corazón e incircuncisos de cuerpo, para que estén en mi santuario y profanen mi templo, pues cuando me presentabais la comida, la grasa y la sangre, rompíais mi alianza con todas vuestras abominaciones!'. EZQ044008 En vez de ocuparos del servicio de mis cosas santas, les habéis encargado a ellos de mi servicio en mi santuario. Por eso, EZQ044009 así dice el Señor Yahveh: 'Ningún extranjero, incircunciso de corazón e incircunciso de cuerpo, ninguno de todos los extranjeros que hay entre los hijos de Israel, entrará en mi santuario'.' EZQ044010 'Pero también los levitas que se alejaron de mí cuando Israel se descarriaba y me abandonaron para ir tras sus ídolos llevarán su castigo: EZQ044011 serán en mi santuario los encargados de la guardia de las puertas del templo y tendrán a su cargo el templo, inmolarán el holocausto y el sacrificio para el pueblo y estarán a su disposición para servirle. EZQ044012 Puesto que lo sirvieron ante sus ídolos y fueron para la casa de Israel ocasión de pecado, por eso juré con la mano en alto contra ellos -oráculo del Señor Yahveh- que tendrían su castigo. EZQ044013 No se acercarán a mí para actuar de sacerdotes míos ni podrán tocar ninguna de mis cosas santas y santísimas, sino que deberán soportar su ignominia por las abominaciones que cometieron. EZQ044014 Los reduzco a encargados de la guardia del templo para todo lo referente a su servicio y para todo lo que en él se haga.' EZQ044015 'En cambio, los sacerdotes levitas hijos de Sadoc, que tuvieron a su cargo el servicio de mi santuario cuando los israelitas se apartaron de mí, podrán acercarse a mí para servirme y estar en mi presencia, para presentarme la grasa y la sangre -oráculo del Señor Yahveh. EZQ044016 Podrán entrar en mi santuario y acercarse a mi mesa para servirme y tendrán a su cargo mi servicio.' EZQ044017 'Cuando tengan que entrar por las puertas del atrio interior, vestirán ropas de lino; no llevarán prendas de lana cuando oficien en las puertas del atrio interior o en el templo. EZQ044018 Llevarán en la cabeza turbantes de lino y fajas de lino en el cuerpo. No se ceñirán con nada que provoque el sudor. EZQ044019 Cuando salgan al atrio exterior, donde está el pueblo, se quitarán las ropas con que oficiaron, las dejarán en las habitaciones laterales del santuario y se vestirán otras ropas, para no santificar con sus ropas al pueblo. EZQ044020 No se afeitarán la cabeza ni se dejarán crecer la cabellera; llevarán el pelo corto.' EZQ044021 'Ningún sacerdote beberá vino cuando tenga que entrar en el atrio interior. EZQ044022 No tomarán por esposa ni a una viuda ni a una repudiada, sino a una virgen, de la estirpe de la casa de Israel. No obstante, podrán tomar a una viuda cuando ésta lo sea de un sacerdote. EZQ044023 Enseñarán a mi pueblo a distinguir entre lo profano y lo sagrado y le explicarán la diferencia entre lo impuro y lo puro. EZQ044024 En los pleitos actuarán de jueces, emitiendo sentencia según mis normas. Observarán mis leyes y mis normas en todas mis solemnidades y santificarán mis sábados. EZQ044025 No se acercarán a una persona muerta para no incurrir en impureza. No obstante, podrán incurrir en impureza cuando se trate del padre o de la madre, de un hijo o de una hija, de un hermano o de una hermana no casada. EZQ044026 Después de su purificación se le contarán siete días, EZQ044027 y el día que entre en el santuario, en el atrio interior, para oficiar en el santuario, ofrecerá un sacrificio por el pecado -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ044028 'No tendrán herencia; yo soy su herencia. No les daréis posesión en Israel; yo soy su posesión. EZQ044029 Comerán las ofrendas, las víctimas del sacrificio por el pecado y del sacrificio de expiación, y será para ellos todo lo que sea entregado al anatema en Israel. EZQ044030 Lo mejor de toda clase de primicias de frutos y de toda clase de vuestras ofrendas serán para los sacerdotes. También daréis a los sacerdotes las primicias de vuestras moliendas, para que la bendición descienda sobre vuestras casas. EZQ044031 Los sacerdotes no comerán nada, tanto de aves como de cualquier otro animal que haya muerto de muerte natural o haya sido despedazado.' EZQ045001 'Cuando dividáis el país en lotes, reservaréis como ofrenda a Yahveh una porción sagrada de tierra de veinticinco mil cañas de larga por veinte mil de ancha. Será sagrada en toda su extensión. EZQ045002 De ella se destinará al santuario un cuadrado de quinientas cañas por quinientas, alrededor del cual habrá una zona libre de cincuenta cañas. EZQ045003 De esta extensión medirás veinticinco mil cañas de longitud y diez mil de anchura, y en este espacio estará el santuario, lugar santísimo. EZQ045004 Ésta es la parte sagrada del país que pertenecerá a los sacerdotes ministros del santuario que se acercan a servir a Yahveh. Les servirá de emplazamiento para las casas y de lugar sagrado para el santuario.' EZQ045005 'Se asignará una zona de veinticinco mil cañas de larga por diez mil de ancha para los levitas ministros del templo como posesión para ciudades en que habitar.' EZQ045006 'Asignaréis, como perteneciente a la ciudad, una zona de cinco mil cañas de ancha por veinticinco mil de larga, paralela a la parte sagrada reservada al santuasrio. Será para toda la casa de Israel.' EZQ045007 'Le pertenecerá al príncipe la zona a un lado y a otro de la parte sagrada reservada y de la posesión de la ciudad, o sea a lo largo de la parte reservada al santuario y a lo largo de la posesión de la ciudad, por el lado occidental a poniente y por el lado oriental a levante. Su longitudd será equivalente a la de una de las partes de las tribus, desde la frontera occidental hasta la frontera oriental EZQ045008 del país. Ésta será su posesión en Israel, y así mis príncipes no oprimirán más a mi pueblo, sino que entregarán el resto del país a la casa de Israel, según sus tribus.' EZQ045009 'Así dice el Señor Yahveh: ¡basta ya, príncipes de Israel! Apartaos de la violencia y la opresión; practicad el derecho y la justicia; acabad de una vez con las extorsiones que hacéis a mi pueblo -oráculo del Señor Yahveh. EZQ045010 Emplead balanzas justas: efá justo y bat justo. EZQ045011 El efá y el bat serán de la misma medida, de modo que el bat contenga un décimo de jómer y el efá un décimo de jómer; su medida será según el jómer. EZQ045012 El siclo tendrá veinte guerás. Cinco siclos serán cinco siclos, diez siclos serán diez siclos, y cincuenta siclos valdrán una mina.' EZQ045013 'Ésta es la ofrenda que debéis ofrecer: un sexto de efá por cada jómer de trigo, y un sexto de efá por cada jómer de cebada. EZQ045014 La norma para el aceite -para el bat de aceite- será: un décimo de bat por cada kor -diez batos son un jómer-, pues diez batos hacen un kor. EZQ045015 Una oveja del rebaño por cada doscientas de los frescos pastizales de Israel será para la oblación, para el holocausto y para el sacrificio pacífico, para que sirvan de expiación por ellos -oráculo del Señor Yahveh. EZQ045016 Toda la población del país contribuirá a esta ofrenda para el príncipe de Israel. EZQ045017 Pero al príncipe le incumbirán los holocaustos, la oblación y la libación en las fiestas, novilunios y sábados y en todas las solemnidades de la casa de Israel. Él aportará lo necesario para el sacrificio por el pecado, para la oblación, el holocausto y el sacrificio de comunión, para la expiación de la casa de Israel.' EZQ045018 'Así dice el Señor Yahveh: el día primero del primer mes tomarás un novillo sin defecto y purificarás el santuario. EZQ045019 El sacerdote tomará parte de la sangre del sacrificio por el pecado y untará con ella las jambas del templo, los cuatro ángulos del zócalo del altar y las jambas de la puerta del atrio interior. EZQ045020 El día séptimo harás lo mismo por quien haya pecado por inadvertencia o ignorancia, y así haréis la expiación por el templo.' EZQ045021 'El día catorce del primer mes celebraréis la fiesta de la pascua. Durante siete días se comerán panes ázimos. EZQ045022 El príncipe ofrecerá ese día por sí y por toda la población del país un novillo en sacrificio por el pecado. EZQ045023 Durante los siete días de la fiesta ofrecerá en holocausto a Yahveh siete toros y siete carneros sin defecto cada uno de los siete días; y en sacrificio por el pecado, un macho cabrío cada día. EZQ045024 Como oblación ofrecerá un efá por cada toro y un efá por cada carnero; y en cuanto al aceite, un hin por cada efá.' EZQ045025 'El día quince del séptimo mes, con ocasión de la fiesta, ofrecerá lo mismo durante siete días, tanto en lo referente al sacrificio por el pecado, como al holocausto, a la oblación y al aceite.' EZQ046001 'Así dice el Señor Yahveh: la puerta del atrio interior que mira a oriente estará cerrada los seis días laborables, pero se abrirá el sábado y se abrirá también el día del novilunio. EZQ046002 El príncipe entrará desde el exterior por el vestíbulo de la puerta y se detendrá junto a las jambas de la puerta. Mientras los sacerdotes ofrecen su holocausto y sus sacrificios de comunión, se postrará en el umbral de la puerta. Luego saldrá y la puerta no se cerrará hasta la tarde. EZQ046003 La población del país se postrará ante Yahveh a la entrada de esa misma puerta los sábados y los novilunios. EZQ046004 El holocausto que el príncipe de Israel presentará a Yahveh el día del sábado consistirá en seis corderos sin defecto y un carnero sin defecto; EZQ046005 la oblación, en un efá por carnero y el donativo que pueda como oblación por los corderos; y el aceite, en un hin por cada efá. EZQ046006 El día del novilunio, el holocausto consistirá en un novillo sin defecto, seis corderos y un carnero sin defecto. EZQ046007 Como oblación ofrecerá un efá por el novillo, un efá por el carnero, lo que alcance su posibilidad por los corderos, y en cuanto al aceite, un hin por cada efá' EZQ046008 'Cuando el príncipe tenga que entrar, entrará por el vestíbulo de la puerta y saldrá por el mismo sitio. EZQ046009 Cuando la población del país venga ante Yahveh en las solemnidades, quien entre a adorar por la puerta del norte saldrá por la puerta del mediodía; y quien entre por la puerta del mediodía saldrá por la puerta del norte. No volverá por la puerta por donde entró, sino que saldrá por la que tiene enfrente. EZQ046010 En cuanto al príncipe, entrará con ellos cuando ellos entren y saldrá cuando ellos salgan.' EZQ046011 'En las fiestas y en las solemnidades, la oblación será un efá por el novillo, un efá por el carnero, y el donativo que pueda por los corderos; el aceite, un hin por cada efá.' EZQ046012 'Cuando el príncipe haga una ofrenda voluntaria, holocausto o sacrificio de comunión, como ofrenda voluntaria a Yahveh, se le abrirá la puerta que mira a oriente y ofrecerá su holocausto y su sacrificio de comunión como lo ofrece el sábado; luego saldrá y, una vez que haya salido, se cerrará la puerta.' EZQ046013 'Cada día ofrecerás en holocausto a Yahveh un cordero de un año, sin defecto; lo ofrecerás cada mañana. EZQ046014 Con él ofrecerás cada mañana, como oblación, un sexto de efá; y en aceite, un tercio de hin, para amasar la flor de harina. Esta oblación a Yahveh es una prescripción perpetua y estable. EZQ046015 Se ofrecerá cada mañana, como holocausto ordinario, el cordero, la oblación y el aceite.' EZQ046016 'Así dice el Señor Yahveh: cuando el príncipe haga un regalo a alguno de sus hijos, tomándolo de su propiedad hereditaria, el regalo pertenecerá a sus hijos; será su posesión por herencia. EZQ046017 Pero si hace un regalo de su propiedad hereditaria a uno de sus subordinados, el regalo pertenecerá a éste hasta el año de la liberación; luego volverá al príncipe. Sólo el regalo hecho a los hijos pasa a éstos como propiedad hereditaria. EZQ046018 El príncipe no podrá tomar nada de la propiedad hereditaria del pueblo, privándoles por la fuerza de lo que les pertenece. Sólo podrá dejar en herencia a sus hijos lo que es de su propia hacienda, para que ninguno de mi pueblo sea desposeído de su propiedad.' EZQ046019 Después me llevó, por la entrada que había al lado de la puerta, a las habitaciones santas de los sacerdotes, orientadas al norte, y vi que había allí un local en el extremo oeste de las mismas. EZQ046020 Y me dijo: 'Éste es el lugar donde los sacerdotes deberán hervir el sacrificio de expiación y el sacrificio por el pecado, y donde han de cocer la oblación, para que no los saquen al atrio exterior y santifiquen así al pueblo'. EZQ046021 Después me sacó al atrio exterior y me hizo pasar junto a las cuatro esquinas del atrio, y vi que había un patio en cada una de las cuatro esquinas del atrio. EZQ046022 En las cuatro esquinas del atrio había patios de cuarenta codos de longitud por treinta de anchura. Los cuatro tenían la misma dimensión EZQ046023 y estaban cercados. Al pie de la cerca había una hilera de piedras con fogones. EZQ046024 Y me dijo: 'Éstas son las cocinas donde los servidores del templo deberán hervir los sacrificios del pueblo'. EZQ047001 Después me hizo volver a la entrada del templo, y vi que manaba agua de debajo del umbral del templo hacia oriente -pues la fachada del templo daba a oriente- y que el agua bajaba por debajo de la pared lateral derecha del templo, al sur del altar. EZQ047002 Luego me sacó por la puerta del norte y me hizo dar la vuelta por fuera hasta la puerta exterior que mira a oriente, y vi que el agua goteaba de la pared lateral derecha. EZQ047003 Cuando el hombre salió hacia oriente, tenía una cuerda en su mano y midió mil codos. Luego me hizo pasar por el agua con ella hasta los tobillos. EZQ047004 Midió otros mil, y me hizo pasar por el agua con ella hasta las rodillas. Midió otros mil, y me hizo atravesar con el agua hasta la cintura. EZQ047005 Midió otros mil: era un río que no se podía vadear, porque el agua era tan alta que había que pasarla a nado; no era un río vadeable. EZQ047006 Entonces me dijo: '¿Has visto, hijo de hombre?'. Luego me llevó de nuevo a la orilla del río. EZQ047007 Al volver, observé que a la orilla del río, a uno y otro lado, había una arboleda espesísima. EZQ047008 Me dijo: 'Esta agua que corre hacia la región oriental baja hasta la Arabá y, cuando entra en las aguas estancadas del mar, las aguas quedan saneadas. EZQ047009 Adondequiera que llegue el río, todo ser viviente que pulula vivirá, y los peces serán abundantísimos, porque habrá llegado allí esta agua y las aguas del mar habrán quedado saneadas. Por eso, dondequiera que llegue el río habrá vida. EZQ047010 Los pescadores se pararán a la orilla; desde Engadí hasta Enegláin será un tendedero de redes. Sus peces serán de numerosísimas especies, como los peces del mar Grande. EZQ047011 Sus marismas y sus lagunas no serán saneadas; serán destinadas a salinas. EZQ047012 Junto al río, a su orilla, por uno y otro lado, crecerá toda clase de árboles frutales, cuyo follaje no se marchitará y cuyo fruto no se agotará; cada mes producirán nuevos frutos, porque sus aguas manan del santuario. Sus frutos servirán de alimento y sus hojas de medicina'. EZQ047013 Así dice el Señor Yahveh: 'Éstas son las fronteras, dentro de las cuales dividiréis el país como posesión hereditaria entre las doce tribus de Israel. José tendrá dos partes. EZQ047014 Recibiréis en posesión cada uno en igual proporción que su hermano, porque juré con la mano en alto darlo a vuestros padres. Por eso este país os tocará en concepto de herencia'. EZQ047015 'Éstas serán las fronteras del país: por el lado del norte, desde el mar Grande, por el camino de Jetlón hasta la entrada de Jamat, continuando hasta Sedad, EZQ047016 Berotáy, Sibráin -que está entre la frontera de Damasco y la frontera de Jamat- y hasta Jaser Haticón, que está en la frontera de Jaurán. EZQ047017 Así, pues, la frontera irá desde el mar hasta Jasar Enón, que está en la frontera septentrional de Damasco con la frontera de Jamat al norte. Éste será el lado norte.' EZQ047018 'Por el lado este, entre Jaurán y Damasco, entre Galaad y el país de Israel, el Jordán hará de frontera hasta el mar oriental, hasta Tamar. Éste será el lado este.' EZQ047019 'Por el lado sur, al mediodía: desde Tamar hasta las aguas de Meribá Cades a lo largo del torrente, hasta el mar Grande. Éste será el lado sur, al mediodía'. EZQ047020 'Por el lado oeste: el mar Grande hará de frontera hasta enfrente de la entrada de Jamat. Éste será el lado oeste.' EZQ047021 'Repartiréis este país entre vosotros, según las tribus de Israel. EZQ047022 Lo sortearéis como propiedad hereditaria entre vosotros y entre los forasteros que residen con vosotros y que hayan engendrado hijos entre vosotros, porque serán para vosotros como israeltias nativos. Junto con vosotros participarán en las suertes de la propiedad hereditaria entre las tribus de Israel. EZQ047023 En la tribu en que resida el forastero, allí le asignaréis su propiedad hereditaria -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ048001 'Éstos son los nombres de las tribus: Desde el extremo norte, al borde del camino de Jetlón, hasta la entrada de Jamat y Jaser Enón, que está en la frontera septentrional de Damasco, al borde de Jamat, tendrán, cada una, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Dan, una parte. EZQ048002 Junto al territorio de Dan, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Aser, una parte. EZQ048003 Junto al territorio de Aser, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Neftalí, una parte. EZQ048004 Junto al territorio de Neftalí, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Manasés, una parte. EZQ048005 Junto al territorio de Manasés, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Efraín, una parte. EZQ048006 Junto al territorio de Efraín, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Rubén, una parte. EZQ048007 Junto al territorio de Rubén, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Judá, una parte.' EZQ048008 'Junto al territorio de Judá, desde el lado oriental hasta el lado occidental, estará la parte sagrada, que habéis de reservar, de veinticinco mil codos de anchura y una longitud igual a la de las demás partes, desde el lado oriental hasta el lado occidental. En medio de ella estará el santuario. EZQ048009 La parte sagrada que reservaréis a Yahveh será de veinticinco mil codos de larga por veinte mil de ancha.' EZQ048010 'La parte sagrada reservada a los sacerdotes abarcará veinticinco mil codos al norte, diez mil codos de anchura al oeste, diez mil codos de anchura al este y veinticinco mil codos de longitud al sur. En medio de ella estará el santuario de Yahveh. EZQ048011 Pertenecerá a los sacerdotes consagrados, hijos de Sadoc, que tuvieron a su cargo mi servicio y no se descarriaron, cuando se descarriaron los israelitas, como se descarriaron los levitas. EZQ048012 Les pertenecerá esta parte reservada, lugar santísimo, de la parte reservada del país, junto al territorio de los levitas.' EZQ048013 'A lo largo del territorio de los sacerdotes, los levitas tendrán una parte de veinticinco mil codos de larga por diez mil de ancha. Medidas totales: veinticinco mil codos de longitud y veinte mil codos de anchura.' EZQ048014 'No podrán venderla. Nadie podrá permutar o enajenar la porción más selecta del país, porque está consagrada a Yahveh'. EZQ048015 'Los cinco mil codos que quedan de anchura a lo largo de los veinticinco mil serán un terreno profano para la ciudad, para vivienda y para pastizales. La ciudad estará en el centro. EZQ048016 Éstas serán sus dimensiones: lado norte: cuatro mil quinientos codos; lado sur: cuatro mil quinientos codos; lado este: cuatro mil quinientos codos; lado oeste: cuatro mil quinientos codos. EZQ048017 La ciudad tendrá para pastizales doscientos cincuenta codos al norte, doscientos cincuenta al sur, doscientos cincuenta al este y doscientos cincuenta al oeste. EZQ048018 Los que quedan a lo largo de la parte sagrada reservada serán diez mil codos al este y diez mil al oeste, y estarán a lo largo de la parte sagrada reservada. Su producto servirá para la manutención de los trabajadores de la ciudad. EZQ048019 Lo cultivarán los trabajadores de la ciudad, tomados de todas las tribus de Israel. EZQ048020 Toda la zona reservada, de veinticinco mil codos por veinticinco mil, será cuadrada. Reservaréis la parte sagrada, junto con la propiedad de la ciudad.' EZQ048021 'Las posesiones del príncipe estarán a ambos lados de la parte sagrada reservada y de la propiedad de la ciudad. Pertenecerá al príncipe la zona paralela a las demás partes a lo largo de los veinticinco mil codos al este de la porción sagrada hasta la frontera oriental, y a lo largo de los veinticinco mil codos al oeste hasta la frontera occidental. En medio de ella quedará la parte sagrada reservada, con el santuario del templo. EZQ048022 También estará en medio de lo que pertenece al príncipe la propiedad de los levitas y la propiedad de la ciudad. Las posesiones del príncipe estarán entre el territorio de Judá y el territorio de Benjamín.' EZQ048023 'Las demás tribus tendrán: desde el lado oriental hasta el lado occidental: Benjamín una parte. EZQ048024 Junto al territorio de Benjamín, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Simeón, una parte. EZQ048025 Junto al territorio de Simeón, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Isacar, una parte. EZQ048026 Junto al territorio de Isacar, desde el lado oriental hasta el lado occidental, Zabulón, una parte. EZQ048027 Junto al territorio de Zabulón, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Gad, una parte. EZQ048028 Junto al territorio de Gad, en el lado meridional, hacia el sur, la frontera irá desde Tamar hasta las aguas de Meribá Cades, siguiendo por el torrente hasta el mar Grande. EZQ048029 Ésta es la tierra que sortearéis como propiedad hereditaria entre las tribus de Israel, y éstas serán sus partes -oráculo del Señor Yahveh.' EZQ048030 'Éstas serán las salidas de la ciudad. Por el lado norte, de cuatro mil quinientos codos de extensión, EZQ048031 tres puertas: la puerta de Rubén, la puerta de Judá y la puerta de Leví -las puertas de la ciudad llevarán los nombres de las tribus de Israel. EZQ048032 Por el lado este, de cuatro mil quinientos codos, tres puertas: la puerta de José, la puerta de Benjamín y la puerta de Dan. EZQ048033 Por el lado sur, de cuatro mil quinientos codos de extensión, tres puertas: la puerta de Simeón, la puerta de Isacar y la puerta de Zabulón. EZQ048034 Por el lado oeste, de cuatro mil quinientos codos, tres puertas: la puerta de Gad, la puerta de Aser y la puerta de Neftalí. EZQ048035 Perímetro: dieciocho mil codos. Desde aquel día, el nombre de la ciudad será 'Yahveh está allí'.'
Regresar
©Todos los derechos reservados UNAM 2025. Esta página puede ser reproducida con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónica. De otra forma requiere permiso previo por escrito de la institución.