Menú
Noticias
Información
Corpus
Aplicaciones
Conversión de Documentos
Registrar Usuario
Iniciar Sesión
Corpus paralelo de Biblias
Descripción
Documentos
Colaboradores
Ver documento
DET001001 Éstas son las palabras que habló Moisés a todo Israel, al otro lado del Jordán, en el desierto, en la Arabá, frente a Suf, entre Parán, Tófel, Labán, Jaserot y Di Zahab. DET001002 Once jornadas hay desde Horeb hasta Cades Barnea, por el camino del monte Seír. DET001003 En el año cuarenta, el undécimo mes, el primer día del mes, habló Moisés a los israelitas según todo lo que le había mandado Yahveh decirles. DET001004 Después de haber derrotado a Sijón, rey de los amorreos, que habitaba en Jesbón, y a Og, rey de Basán, que habitaba en Astarot y Edreí, DET001005 al lado de allá del Jordán, en el país de Moab, empezó Moisés a promulgar esta ley diciendo: DET001006 Yahveh, nuestro Dios, nos habló así en el Horeb: 'Habéis morado ya bastante en este monte. DET001007 Poneos en marcha, levantad el campamento y entrad en la montaña de los amorreos y en todas sus cercanías, en la Arabá, en la Montaña, en la Sefelá, en el Negueb, en el litoral, en tierra de cananeos, y en el Líbano, hasta el río grande, el Éufrates. DET001008 Mirad: he puesto ese país delante de vosotros. Id y tomad posesión de la tierra que a vuestros padres Abrahán, Isaac y Jacob juró Yahveh darles, a ellos y a su descendencia después de ellos'. DET001009 Entonces os dije también: 'No puedo llevaros yo solo. DET001010 Yahveh, vuestro Dios, os ha multiplicado y ahora sois tan numerosos como las estrellas del cielo. DET001011 Yahveh, el Dios de vuestros padres, os multiplique mil veces más de cuantos sois y os bendiga, como él os lo ha prometido. DET001012 ¿Cómo puedo llevar yo solo el peso de vosotros, vuestra carga y vuestros litigios? DET001013 Elegid de entre vuestras tribus hombres sabios, inteligentes e instruidos, y los pondré por jefes vuestros'. DET001014 Vosotros me respondisteis: 'Está bien lo que te propones hacer'. DET001015 Entonces tomé a los jefes de vuestras tribus, hombres sabios e instruidos, y los puse por jefes vuestros: jefes de mil, de cien, de cincuenta y de diez. Puse además escribas para vuestras tribus. DET001016 En aquel tiempo di a vuestros jueces esta orden: 'Escucharéis lo que se suscite entre vuestros hermanos y haréis justicia entre un hombre y su hermano o un forastero. DET001017 En el juicio no consideraréis las personas, sino que escucharéis lo mismo al pequeño que al grande, no temeréis a nadie, porque el juicio es de Dios. La causa que os parezca demasiado difícil, traédmela a mí y yo la resolveré'. DET001018 Entonces os prescribí todo lo que debíais hacer. DET001019 Partimos del Horeb, atravesamos todo ese vasto y terrible desierto que habéis visto, nos encaminamos hacia la montaña de los amorreos, como nos lo había mandado Yahveh, nuestro Dios, y llegamos a Cades Barnea. DET001020 Os dije entonces: 'Habéis llegado ya a la montaña de los amorreos, que Yahveh, nuestro Dios, nos da. DET001021 Mira: Yahveh, tu Dios, ha puesto este país delante de ti; sube, apodérate de él como te ha dicho Yahveh, el Dios de tus padres. No temas ni te asustes'. DET001022 Entonces todos vosotros os acercasteis a mí y me dijisteis: 'Enviemos por delante hombres que nos exploren el país y nos informen acerca del camino por donde hemos de subir y de las ciudades a las que debemos llegar'. DET001023 Me pareció bien la propuesta, y tomé de entre vosotros doce hombres, uno por tribu. DET001024 Ellos partieron, subieron al monte, llegaron al valle de Escol y lo recorrieron. DET001025 Tomaron en sus manos frutos del país, nos los bajaron, y nos informaron: 'La tierra que Yahveh, nuestro Dios, nos da es buena'. DET001026 Pero vosotros os negasteis a subir y os rebelasteis contra la orden de Yahveh, vuestro Dios. DET001027 Murmurasteis en vuestras tiendas, diciendo: 'Porque nos odia nos ha sacado Yahveh de la tierra de Egipto, para entregarnos en manos de los amorreos y aniquilarnos. DET001028 ¿Adónde vamos a subir? Nuestros hermanos han hecho desfallecer nuestro corazón al decir: es un pueblo más grande y de mayor estatura que nosotros; las ciudades son grandes y fortificadas hasta el cielo; hemos visto también allí descendientes de los anaquitas'. DET001029 Yo os dije: 'No os acobardéis ni les tengáis miedo. DET001030 Yahveh, vuestro Dios, que marcha delante de vosotros, combatirá él mismo por vosotros, como lo hizo en Egipto ante vuestros propios ojos. DET001031 Y has visto cómo en el desierto Yahveh, tu Dios, te ha llevado como un hombre lleva a su hijo, a lo largo de todo el camino que habéis recorrido hasta llegar a este lugar'. DET001032 Pero ni aun así confiasteis en Yahveh, vuestro Dios, DET001033 que os precedía en la marcha buscándoos un lugar donde acampar, como fuego durante la noche, para que pudierais ver el camino que habíais de seguir, y como nube durante el día. DET001034 Oyó Yahveh el rumor de vuestras palabras y, encendido en cólera, juró y dijo: DET001035 'Ningún hombre de esta generación perversa verá la buena tierra que yo juré dar a vuestros padres, DET001036 excepto Caleb, hijo de Yefoné; él la verá, y yo le daré a él y a sus hijos la tierra que ha pisado, porque ha seguido a Yahveh sin desfallecer'. DET001037 Incluso contra mí se irritó Yahveh por vuestra culpa, y me dijo: 'Tampoco tú entrarás allá. DET001038 Será Josué, hijo de Nun, que está delante de ti, quien entrará. Anímale, porque él es quien la dará en posesión a Israel. DET001039 Vuestros pequeños, de quienes dijisteis que servirían de botín; vuestros niños, que todavía no saben discernir el bien del mal, serán los que entren allí; a ellos se la daré y ellos la poseerán. DET001040 En cuanto a vosotros, dad la vuelta y partid hacia el desierto por el camino del mar de los Juncos'. DET001041 Me respondisteis entonces: 'Hemos pecado contra Yahveh. Subiremos y pelearemos como nos lo ha ordenado Yahveh, nuestro Dios'. Tomasteis cada uno vuestras armas de combate, creyendo que os sería fácil subir a la montaña. DET001042 Pero Yahveh me declaró: 'Diles que no suban ni combatan, pues yo no estoy en medio de vosotros, y así no seréis derrotados ante vuestros enemigos'. DET001043 Yo os lo dije; pero vosotros no me quisisteis escuchar, sino que os rebelasteis contra el mandato de Yahveh y tuvisteis la arrogancia de subir a la montaña. DET001044 Entonces, los amorreos que habitan en aquellos montes salieron a vuestro encuentro, os persiguieron como lo hacen las abejas y os derrotaron desde Seír hasta Jormá. DET001045 Os volvísteis llorando a Yahveh; pero Yahveh no escuchó vuestro llanto ni os prestó atención. DET001046 Por eso tuvísteis que permanecer tanto tiempo en Cades, todo ese tiempo que habéis estado allí. DET002001 Luego nos volvimos y partimos hacia el desierto, por el camino del mar de los Juncos, como Yahveh me lo había ordenado, y durante muchos días estuvimos rodeando la montaña de Seír. DET002002 Yahveh me habló entonces: DET002003 'Basta de dar vueltas a esa montaña; volveos hacia el norte. DET002004 Ordena al pueblo: 'Vais a pasar por la frontera de vuestros hermanos, los hijos de Esaú, que habitan en Seír. Ellos os temerán; pero guardaos DET002005 de atacarles, porque yo no os daré nada de su tierra, ni siquiera lo que huella la planta del pie, pues yo he dado la montaña de Seír en posesión a Esaú. DET002006 A precio de plata les compraréis los víveres que comáis y pagaréis con dinero el agua que bebáis. DET002007 Porque Yahveh, tu Dios, te ha bendecido en todas tus empresas, te ha conducido en tu marcha a través de este gran desierto y hace ya cuarenta años que Yahveh, tu Dios, está contigo, sin que te haya faltado nada''. DET002008 Dejando, pues, a un lado a nuestros hermanos, los hijos de Esaú, que habitan en Seír, seguimos por la ruta de la Arabá, desde Elat y Esión Guéber, nos volvimos y cruzamos hacia el desierto de Moab. DET002009 Yahveh me dijo: 'No ataques a Moab ni los incites al combate; no te daré nada de su tierra, ya que Ar se la di en posesión a los hijos de Lot. DET002010 Antiguamente habitaron allí los emitas, pueblo grande, numeroso y de elevada estatura, como los anaquitas; DET002011 a ellos, al igual que a los anaquitas, se les tenía por refaítas; pero los moabitas les llamaban emitas. DET002012 También los joritas habitaron antiguamente en Seír; pero los descendientes de Esaú los desalojaron y exterminaron y se establecieron en su lugar, como ha hecho Israel con la tierra que Yahveh les dio en posesión. DET002013 Ahora, pues, levantaos y pasad el torrente Zéred'. Y atravesamos el torrente Zéred. DET002014 El tiempo que estuvimos caminando desde Cades Barnea hasta que pasamos el torrente Zéred fue de treinta y ocho años, hasta que desapareció del campamento toda la generación de hombres de guerra, como Yahveh les había jurado. DET002015 La mano de Yahveh pesó sobre ellos para eliminarlos del campamento, hasta acabar con ellos. DET002016 Cuando la muerte eliminó de en medio del pueblo a todos los hombres de guerra DET002017 me habló Yahveh, diciendo: DET002018 'Hoy vas a cruzar por Ar la frontera de Moab, DET002019 y te vas a encontrar frente a los amonitas. No los ataques ni les incites al combate; no te daré nada del país de los amonitas, porque se lo di ya en posesión a los descendientes de Lot. DET002020 También esta tierra era considerada como país de refaítas, pues antiguamente habitaron allí los refaítas, a quienes los amonitas llamaban zamzumitas, DET002021 pueblo grande, numeroso y de elevada estatura, como los anaquitas; pero Yahvé los exterminó ante ellos, los desalojaron y se establecieron en su lugar. DET002022 Lo mismo había hecho Yahveh a favor de los descendientes de Esaú, que habitan en Seír, exterminando ante ellos a los joritas, a los que desalojaron y en cuyo lugar se establecieron hasta el día de hoy. DET002023 A los avitas, que vivían en aldeas hasta Gaza, los exterminaron los caftoritas, que, saliendo de Caftor, se establecieron en su lugar. DET002024 Levantaos, poneos en marcha y pasad el torrente Arnón. Mira: yo entrego en tus manos a Sijón, rey de Jesbón, a los amorreos con su país. Atácale e inicia la conquista. DET002025 Hoy mismo comienzo a extender el terror y el miedo de ti entre los pueblos que hay bajo el cielo; los que oigan hablar de ti temblarán y se estremecerán ante tu presencia'. DET002026 Desde el desierto de Quedemot envié embajadores a Sijón, rey de Jesbón, con palabras de paz, diciéndole: DET002027 'Déjame atravesar tu territorio; marcharé siempre por el camino, sin apartarme ni a la derecha ni a la izquierda. DET002028 Me venderás por dinero los víveres que coma, y por dinero me darás el agua que beba; déjame sólo pasar a pie, DET002029 como lo han hecho los descendientes de Esaú, que habitan en Seír, y los moabitas, que habitan en Ar, hasta que pase el Jordán en dirección al país que Yahveh, nuestro Dios, nos va a dar'. DET002030 Pero Sijón, rey de Jesbón, no nos permitió pasar por su territorio; pues Yahveh, tu Dios, había hecho inflexible su espíritu y había endurecido su corazón, a fin de ponerlo en tus manos como lo está todavía hoy. DET002031 Yahveh me dijo: 'Mira: he empezado a entregarte a Sijón y su tierra, comienza la conquista, y apodérate de este país'. DET002032 Salió Sijón a nuestro encuentro, con todas sus tropas, y nos presentó batalla en Yahas. DET002033 Pero Yahveh, nuestro Dios, nos lo entregó, y lo derrotamos, a él, a sus hijos y a todo su ejército. DET002034 En aquella ocasión tomamos todas sus ciudades y dimos al anatema ciudades enteras, con hombres, mujeres y niños, sin dejar uno solo con vida. DET002035 Solamente nos reservamos como botín los ganados y los despojos de las ciudades conquistadas. DET002036 Desde Aroer, a orillas del torrente Arnón, y desde la ciudad que da sobre el torrente mismo, hasta Galaad, no hubo ciudad que nos pudiera resistir. Yahveh, nuestro Dios, nos las entregó todas. DET002037 Solamente respetaste el país de los amonitas, la ribera del torrente Yaboc, las ciudades de la montaña y los lugares que Yahveh, nuestro Dios, nos había prohibido. DET003001 Torcimos luego y subimos por el camino de Basán. Og, rey de Basán, salió a nuestro encuentro, con todas sus tropas, para darnos la batalla en Edreí. DET003002 Pero Yahveh me dijo: 'No le temas, porque yo lo he entregado en tus manos, a él, a todo su pueblo y todo su territorio. Haz con él lo mismo que hiciste con Sijón, rey de los amorreos, que habitaba en Jesbón'. DET003003 Yahveh, nuestro Dios, entregó también en nuestro poder a Og, rey de Basán, y a todo su ejército, y lo derrotamos hasta no dejar a ninguno con vida. DET003004 En aquel entonces nos apoderamos de todas sus ciudades. No hubo ninguna que no les arrebatásemos: sesenta ciudades, todo el territorio de Argob, los dominios de Og en Basán. DET003005 Todas estas ciudades, fortificadas con altas murallas, con puertas y cerrojos, sin contar el gran número de ciudades abiertas, DET003006 las dimos al anatema, como hicimos con Sijón, rey de Jesbón. Consagramos al anatema ciudades enteras, con hombres, mujeres y niños, DET003007 pero nos reservamos como botín todo el ganado y los despojos de las ciudades. DET003008 En aquel tiempo, tomamos de mano de los dos reyes de los amorreos el territorio del lado de allá del Jordán, desde el torrente Arnón hasta el monte Hermón DET003009 -los de Sidón llaman Sarión al Hermón, y los amorreos le dan el nombre de Senir-: DET003010 todas las ciudades de la altiplanicie, todo Galaad y todo Basán hasta Salcá y Edreí, ciudades del reino de Og en Basán. DET003011 Og, rey de Basán, era el único superviviente de los refaítas. Su cama, que todavía puede verse en Rabá de los amonitas, era de hierro, y medía nueve codos de largo y cuatro de ancho, en codos normales. DET003012 Ésta era la tierra de la que tomamos posesión entonces. Asigné a los rubenitas y los gaditas la mitad del macizo de Galaad, a partir de la orillas del torrente Arnón, con sus ciudades. DET003013 Y entregué a la mitad de la tribu de Manasés el resto de Galaad y todo Basán, el reino de Og, toda la región de Argob (a Basán se le denomina país de los refaítas). DET003014 Yaír, descendiente de Manasés, tomó la región de Argob hasta la frontera de los guesuritas y de los maacatitas, y dio su nombre a los poblados de Basán, que, todavía hoy, se llaman poblados de Yaír. DET003015 A Maquir le di Galaad. DET003016 A los rubenitas y gaditas les asigné la parte comprendida desde Galaad hasta el torrente Arnón, sirviendo de límite el mismo torrente, y hasta el torrente Yaboc, que es la frontera de los amonitas. DET003017 La Arabá y el Jordán sirven de frontera, desde Quinéret hasta el mar de la Arabá, que es el mar de la Sal, al pie de las vertientes del Pisgá, hacia oriente. DET003018 En aquel tiempo os di esta orden: 'Yahveh, vuestro Dios, os da este país en posesión. Todos vosotros, los hombres hábiles para la guerra, pasaréis armados delante de vuestros hermanos, los israelitas. DET003019 Solamente vuestras mujeres, vuestros pequeños y vuestros ganados -yo sé que tenéis numerosos rebaños- quedarán en las ciudades que os he dado, DET003020 hasta que Yahveh dé tranquila morada a vuestros hermanos, como a vosotros, y también ellos se apoderen del país que Yahveh, vuestro Dios, les da al otro lado del Jordán. Entonces podrá volver cada uno de vosotros a la propiedad que os he dado'. DET003021 En ese tiempo di también órdenes a Josué, diciéndole: 'Tus ojos han visto todo lo que Yahveh, vuestro Dios, ha hecho con esos dos reyes. Así tratará Yahveh a todos los reinos por los que has de pasar. DET003022 No les temáis, porque es Yahveh, vuestro Dios, quien combate por vosotros'. DET003023 En aquel tiempo supliqué a Yahveh diciéndole: DET003024 '¡Señor, Yahveh! Tú has comenzado a mostrar a tu siervo tu grandeza y tu mano poderosa; pues ¿qué dios hay en el cielo o en la tierra que pueda hacer obras y proezas como las tuyas? DET003025 Déjame, te pido, pasar y ver esa buena tierra del lado de allá del Jordán, esa bella montaña y el Líbano'. DET003026 Pero, por vuestra culpa, Yahveh se irritó contra mí y no me escuchó, sino que me dijo: '¡Basta ya! No me vuelvas a hablar más de eso. DET003027 Sube a la cumbre del Pisgá, tiende la vista hacia el poniente, hacia el norte, al mediodía y al oriente, y contémplala bien, pues no has de pasar ese Jordán. DET003028 Transmite tus órdenes a Josué, infúndele valor y fortaleza, pues él será quien pase al frente de este pueblo y le dé la posesión de la tierra que ves'. DET003029 Y nos quedamos en el valle, frente a Bet Peor. DET004001 Ahora, pues, Israel, escucha los preceptos y las normas que os enseño y ponedlos en práctica, para que viváis y entréis a poseer la tierra que os da Yahveh, Dios de vuestros padres. DET004002 Nada añadiréis a lo que yo os mando, ni de ello quitaréis nada, sino que guardaréis los mandamientos de Yahveh, vuestro Dios, que yo os ordeno. DET004003 Con vuestros propios ojos habéis visto lo que hizo Yahveh en Baal Peor: Yahveh, tu Dios, hizo desaparecer de en medio de ti a cuantos se fueron tras Baal Peor. DET004004 En cambio, vosotros, que fuisteis fieles a Yahveh, Dios vuestro, todos estáis vivos hoy. DET004005 Mirad: os he enseñado preceptos y normas, como me mandó Yahveh, mi Dios, para que los pongáis por obra en medio de la tierra en que vais a entrar para tomar posesión de ella. DET004006 Los guardaréis y los pondréis en práctica, pues de esta manera se pondrá a prueba vuestra sabiduría y vuestra inteligencia a los ojos de los pueblos, que, cuando tengan noticia de todos estos preceptos, dirán: 'En verdad, esta gran nación es un pueblo sabio e inteligente'. DET004007 Pues, ¿qué nación hay tan grande que tenga los dioses tan cerca de ella, como lo está Yahveh, nuestro Dios, siempre que lo invocamos? DET004008 Y, ¿qué gran nación hay que tenga preceptos y normas tan justos como toda esta ley que yo pongo hoy delante de vosotros? DET004009 Por tanto, guárdate y cuídate mucho de no olvidar las cosas que han visto tus ojos, ni dejes que se aparten de tu corazón en todos los días de tu vida y se las enseñarás a tus hijos y a los hijos de tus hijos. DET004010 El día en que estuviste ante Yahveh, tu Dios, en el Horeb, me dijo Yahveh: 'Congrégame al pueblo para que oiga mis palabras, a fin de que aprendan por ellas a tenerme temor todos los días de su vida sobre la tierra y se las enseñen a sus hijos'. DET004011 Os acercasteis y estuvisteis al pie de la montaña. La montaña, envuelta en tinieblas, nubes y densa oscuridad, ardía en llamas que llegaban hasta el cielo. DET004012 Yahveh os habló de en medio del fuego. Vosotros oíais el sonido de las palabras, pero no percibíais figura alguna, sino solamente una voz. DET004013 Os anunció entonces su alianza y os mandó ponerla en práctica: los diez mandamientos que escribió en dos tablas de piedra. DET004014 Entonces me mandó Yahveh que os enseñara los preceptos y las normas que habíais de poner por obra en la tierra en que vais a entrar para tomar posesión de ella. DET004015 Tened mucho cuidado. Ya que el día en que Yahveh os habló en el Horeb de en medio del fuego no visteis ninguna figura, DET004016 no os corrompáis ahora fabricándoos cualquier imagen tallada que represente algún ídolo en figura de hombre o de mujer; DET004017 ni imagen de cualquier clase de animales de la tierra o de cualquier ave alada que vuela por el cielo; DET004018 ni de cualquier clase de reptil que se arrastra sobre la tierra o de cualquier pez que vive en las aguas bajo la tierra. DET004019 Y cuando levantes tus ojos al cielo y veas el sol, la luna, las estrellas y todo el ejército del cielo, no te dejes seducir ni te postres para rendirles culto y servirles. Yahveh, tu Dios, los ha repartido entre todos los pueblos bajo el cielo; DET004020 mientras que a vosotros os tomó Yahveh y os sacó del horno de hierro, de Egipto, para que fuerais el pueblo de su heredad, como lo sois hoy. DET004021 Luego se irritó Yahveh contra mí por vuestra culpa y juró que yo no pasaría el Jordán ni entraría en la buena tierra que Yahveh, tu Dios, te da en heredad. DET004022 Yo moriré en esta tierra, sin atravesar el Jordán, pero vosotros lo pasaréis y poseeréis esa buena tierra. DET004023 Guardaos, pues, de olvidar la alianza que Yahveh, Dios vuestro, ha concluido con vosotros, y de fabricaros imagen alguna o representación de cuanto Yahveh, tu Dios, te ha prohibido. DET004024 Porque Yahveh, tu Dios, es fuego devorador, Dios celoso. DET004025 Cuando hayáis engendrado hijos y nietos y hayáis envejecido en aquella tierra, si os corrompéis y os fabricáis imágenes talladas de cualquier clase, practicando así el mal a los ojos de Yahveh, tu Dios, y lo irritáis, DET004026 yo pongo hoy por testigos contra vosotros al cielo y a la tierra de que desapareceréis rápidamente de la tierra por cuya posesión vais a pasar el Jordán, y no se prolongarán en ella vuestros días, porque seréis enteramente destruidos. DET004027 Yahveh os dispersará entre los pueblos, y sólo quedaréis unos pocos en medio de los pueblos a los que os lleve Yahveh. DET004028 Allí serviréis a dioses de madera y piedra, hechos por mano de hombre, que no ven ni oyen, ni comen ni huelen. DET004029 Desde allí buscarás a Yahveh, tu Dios, y lo hallarás si lo buscas con todo tu corazón y con toda tu alma. DET004030 En tu angustia, cuando todas estas cosas te sobrevengan en los tiempos venideros, te volverás a Yahveh, tu Dios, y escucharás su voz. DET004031 Pues Yahveh, tu Dios, es Dios misericordioso y no te abandonará ni te destruirá, ni se olvidará de la alianza que juró a tus padres. DET004032 Pregunta, pues, a los tiempos antiguos que te han precedido, desde el día en que Dios creó al hombre sobre la tierra, y desde el uno al otro extremo del cielo: ¿ha sucedido jamás cosa tan grande como ésta, o se ha oído algo semejante? DET004033 ¿Hay algún pueblo que haya oído la voz de Dios hablándole de en medio del fuego, como la has oído tú, y que haya seguido viviendo? DET004034 ¿Ha intentado jamás venir un dios a escoger para sí un pueblo de en medio de otro a fuerza de pruebas, de señales, de portentos y de guerra, con mano fuerte y brazo tenso y con grandes terrores, como es todo cuanto ha hecho con vosotros Yahveh, vuestro Dios, en Egipto, ante vuestros propios ojos? DET004035 Te ha sido concedido ver todo esto, para que sepas que Yahveh es, en verdad, Dios, y que no hay otro fuera de Él. DET004036 Desde lo alto del cielo te hizo oír su voz para instruirte, y sobre la tierra te hizo ver su gran fuego, y de en medio del fuego oíste sus palabras. DET004037 Y porque amó a tus padres y escogió después de ellos a su descendencia, te sacó de Egipto yendo delante de ti con su gran fortaleza, DET004038 arrojando de delante de ti a naciones más grandes y más poderosas que tú, para introducirte en su tierra y entregártela en heredad, como lo hace en este día. DET004039 Tú debes saber hoy, por lo tanto, y recordarlo en tu corazón, que Yahveh es el único Dios en lo alto del cielo y aquí abajo en la tierra, y que no existe ningún otro. DET004040 Guardarás, pues, sus preceptos y sus mandamientos, que hoy yo te prescribo, para que seas feliz, tú y tus hijos después de ti, y para que se alarguen los días de tu permanencia sobre el suelo que Yahveh, tu Dios, te da para siempre. DET004041 Moisés reservó tres ciudades al otro lado del Jordán, al oriente, DET004042 para que allí pudiera refugiarse el homicida que hubiera matado a su prójimo sin querer, sin haberle tenido odio anteriormente, a fin de que, refugiándose en una de esas ciudades, salvara la vida. DET004043 Son éstas: para los rubenitas, Béser, en el desierto, en la altiplanicie; para los gaditas, Ramot de Galaad; para los manasitas, Golán, en Basán. DET004044 Ésta es la ley que Moisés puso ante los israelitas. DET004045 Éstas son las instrucciones, los preceptos y las normas que dictó Moisés a los israelitas cuando salieron de Egipto, DET004046 al otro lado del Jordán, en el valle, frente a Bet Peor, en el país de Sijón, rey de los amorreos, que habitaba en Jesbón, a quien Moisés y los israelitas derrotaron tras su salida de Egipto. DET004047 Se apoderaron de su país y del país de Og, rey de Basán, los dos reyes amorreos del otro lado del Jordán, al oriente, DET004048 desde Aroer, que está a orillas del torrente Arnón, hasta la montaña de Sirión, o sea el Hermón, DET004049 con toda la Arabá, al otro lado del Jordán, al oriente, hasta el mar de la Arabá, al pie de las laderas del Pisgá. DET005001 Moisés convocó a todo Israel y les dijo: 'Escucha, Israel, los preceptos y las normas que hoy hago resonar en tus oídos; apréndelos y cuida de ponerlos por obra. DET005002 Yahveh, nuestro Dios, concluyó con nosotros una alianza en el Horeb. DET005003 No concluyó Yahveh esta alianza con nuestros padres, sino con nosotros, los que vivimos y estamos aquí hoy. DET005004 Cara a cara os habló Yahveh en el monte, de en medio del fuego. DET005005 En aquella ocasión estaba yo entre Yahveh y vosotros, para transmitiros la palabra de Yahveh, pues el fuego os atemorizaba y no subisteis al monte'. Él dijo: DET005006 'Yo soy Yahveh, tu Dios, que te he sacado de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud. DET005007 No tendrás otros dioses delante de mí. DET005008 No te harás ninguna imagen esculpida, ni figura de lo que hay arriba en el cielo, o abajo en la tierra, o en las aguas debajo la tierra. DET005009 No te postrarás ante ellas ni las servirás, porque yo, Yahveh, tu Dios, soy un Dios celoso, que castigo en los hijos la falta de los padres hasta la tercera y cuarta generación de aquellos que me odian; DET005010 pero extiendo mi misericordia por mil generaciones sobre aquellos que me aman y guardan mis mandamientos. DET005011 No pronunciarás el nombre de Yahveh, tu Dios, en vano, pues Yahveh no dejará impune al que pronuncie en vano su nombre. DET005012 Guarda el día del sábado, para santificarlo, como te lo ha mandado Yahveh, tu Dios. DET005013 Seis días trabajarás y harás todos tus trabajos; DET005014 pero el día séptimo es el de descanso en honor de Yahveh, tu Dios, y ese día no harás trabajo alguno, ni tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ninguna de tus bestias, ni el extranjero que está dentro de tus puertas, para que tu siervo y tu sierva descansen, como descansas tú. DET005015 Recuerda que fuiste esclavo en el país de Egipto y que Yahveh, tu Dios, te sacó de allí con mano fuerte y brazo tenso; por eso Yahveh, tu Dios, te manda celebrar el día del sábado. DET005016 Honra a tu padre y a tu madre, como te lo ha ordenado Yahveh, tu Dios, para que se prolonguen tus días y seas feliz en el suelo que Yahveh, tu Dios, te da. DET005017 No matarás. DET005018 No cometerás adulterio. DET005019 No robarás. DET005020 No darás contra tu prójimo falso testimonio. DET005021 No desearás la mujer de tu prójimo, ni codiciarás la casa de tu prójimo, su campo, su siervo, su sierva, su buey, su asno, ni nada de lo que es suyo'. DET005022 Éstas son las palabras que dirigió Yahveh a toda vuestra asamblea, en la montaña, en medio del fuego, y de la nube y de la densa obscuridad, con voz potente, y no añadió más. Luego las escribió sobre dos tablas de piedra y me las entregó. DET005023 Cuando oísteis la voz de en medio de las tinieblas, mientras la montaña ardía en llamas, os acercasteis vosotros a mí, todos vuestros jefes de tribu y vuestros ancianos, DET005024 y me dijisteis: 'Yahveh, nuestro Dios, nos ha hecho ver su gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de en medio del fuego. Hoy hemos visto que Dios puede conversar con el hombre, y éste seguir con vida. DET005025 ¿Por qué, pues, ahora hemos de morir devorados por ese fuego tan grande? Si seguimos oyendo la voz de Yahveh, nuestro Dios, moriremos. DET005026 ¿Qué mortal ha oído alguna vez, como nosotros, la voz de Dios vivo hablando de en medio del fuego, y ha quedado con vida? DET005027 Acércate tú y escucha cuanto te diga Yahveh, nuestro Dios, y luego nos transmitirás lo que Yahveh, nuestro Dios, te diga, y lo escucharemos y lo pondremos en práctica'. DET005028 Yahveh oyó el tenor de vuestras palabras cuando me hablabais, y me dijo: 'He oído el tenor de las palabras de este pueblo que te ha hablado, y está bien todo cuanto te han dicho. DET005029 ¡Ojalá que su corazón estuviera siempre dispuesto a temerme y a guardar todos mis mandamientos, a fin de que fuesen eternamente felices, ellos y sus hijos! DET005030 Ve y diles: 'Volved a vuestras tiendas'. DET005031 Pero tú quédate aquí conmigo y te dictaré todos los mandamientos, preceptos y normas que has de enseñarles, para que los pongan en práctica en el país que les voy a dar en posesión'. DET005032 Poned, pues, mucho cuidado en hacer cuanto Yahveh, Dios vuestro, os ha ordenado; no os desviéis ni a la derecha ni a la izquierda. DET005033 Seguid en todo el camino que Yahveh, vuestro Dios, os ha señalado, para que viváis y seáis felices y prolonguéis vuestros días en la tierra que vais a ocupar. DET006001 Éstos son los mandamientos, preceptos y normas que Yahveh, vuestro Dios, me mandó enseñaros, para que los pongáis por obra en el país en cuya posesión vais a entrar, DET006002 a fin de que temas a Yahveh, tu Dios, tú, tu hijo y el hijo de tu hijo, guardando todos los días de tu vida todos sus preceptos y mandamientos que yo te prescribo, y así prolongues tus días. DET006003 Escucha, Israel y pon en práctica lo que te hará feliz y te multiplicará abundantemente en la tierra que mana leche y miel, como te dijo Yahveh, el Dios de tus padres. DET006004 Escucha, Israel: Yahveh es nuestro Dios, Yahveh es único. DET006005 Amarás a Yahveh, tu Dios, con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas. DET006006 Queden grabadas en tu corazón estas palabras que yo te mando hoy. DET006007 Las inculcarás a tus hijos y se las recitarás cuando estés en tu casa y cuando vayas de camino, cuando estés acostado y cuando estés levantado. DET006008 Las atarás como señal en tu mano y serán como un signo entre tus ojos. DET006009 Y las escribirás en las jambas de la entrada de tu casa y en tus puertas. DET006010 Cuando Yahveh, tu Dios, te haya introducido en la tierra que juró a tus padres, Abrahán, Isaac y Jacob, que te daría, ciudades grandes y magníficas que tú no has edificado, DET006011 casas repletas de toda suerte de bienes que tú no has amasado, cisternas cavadas que tú no has excavado, viñedos y olivares que tú no has plantado, cuando comas y te sientas saciado, DET006012 guárdate entonces de olvidarte de Yahveh, que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de la esclavitud. DET006013 A Yahveh, tu Dios, temerás, a Él darás culto y en su nombre jurarás. DET006014 No irás tras otros dioses, tras los dioses de los pueblos que estarán a vuestro alrededor, DET006015 porque Yahveh, tu Dios, que está en medio de ti, es un Dios celoso, y la cólera de Yahveh, tu Dios, se encendería contra ti y te exterminaría de sobre la tierra. DET006016 No tentaréis a Yahveh, vuestro Dios, como le tentasteis en Masá. DET006017 Guardaréis puntualmente los mandamientos de Yahveh, vuestro Dios, las instrucciones y los preceptos que él os ordenó. DET006018 Harás lo que es recto y bueno a los ojos de Yahveh, para que seas feliz y entres a poseer la buena tierra que Yahveh prometió bajo juramento a tus padres, DET006019 arrojando de delante de ti a todos tus enemigos, como te dijo Yahveh. DET006020 Cuando en el futuro te pregunte tu hijo: '¿Qué son estas instrucciones, estos preceptos y estas normas que Yahveh, nuestro Dios, os ha mandado?', DET006021 le responderás: 'Éramos esclavos del Faraón en Egipto, y Yahveh nos sacó de allí con mano fuerte. DET006022 Yahveh hizo en Egipto, ante nuestros propios ojos, señales y prodigios, grandiosos y terribles, contra el Faraón y contra toda su casa, DET006023 y nos sacó de Egipto para hacernos entrar en posesión de la tierra que bajo juramento había prometido a nuestros padres. DET006024 Entonces Yahveh nos mandó que guardáramos todos estos preceptos y temiéramos a Yahveh, nuestro Dios, para que fuéramos siempre felices y nos conserve la vida, como hasta el presente. DET006025 Y quedaremos justificados si nos esforzamos en poner en práctica todos estos mandamientos en presencia de Yahveh, nuestro Dios, como él nos lo mandó'. DET007001 Cuando Yahveh, tu Dios, te haya introducido en la tierra en la que vas a entrar para tomar posesión de ella y haya arrojado delante de ti a muchas naciones: a los hititas, los guirgaseos, los amorreos, los cananeos, los perizeos, los jiveos y los jebuseos, siete naciones más numerosas y poderosas que tú, DET007002 y Yahveh, tu Dios, te las haya entregado y tú las hayas derrotado, las darás al anatema. No pactarás alianza con ellas ni les tendrás compasión. No emparentarás con ellas dando tus hijas a sus hijos ni tomando sus hijas para tus hijos, DET007003 (TEXTO OMITIDO) DET007004 porque eso apartaría de mí a tu hijo y le haría servir a otros dioses; y entonces la ira de Yahveh se encendería contra vosotros y pronto te exterminaría. DET007005 Por el contrario, así os comportaréis con ellas: demoleréis sus altares, romperéis sus estelas, talaréis sus bosques sagrados y prenderéis fuego a sus ídolos. DET007006 Porque tú eres un pueblo consagrado a Yahveh, tu Dios. Es Yahveh, tu Dios, quien te ha escogido de entre todos los pueblos de la tierra para que seas pueblo de su propiedad. DET007007 Si Yahveh se ha prendado de vosotros y os ha elegido no es porque seáis el más numeroso de todos los pueblos, ya que sois el más pequeño de todos ellos, DET007008 sino porque Yahveh os amó y porque quiso guardar el juramento que hizo a vuestros padres; por eso os sacó Yahveh de Egipto con mano poderosa y os rescató de la casa de la esclavitud, de la mano del Faraón, rey de Egipto. DET007009 Reconoce, pues, que sólo Yahveh, tu Dios, es Dios: el Dios fiel que guarda la alianza y la benevolencia hasta mil generaciones para con los que le aman y guardan sus mandamientos; DET007010 pero que castiga a quien le odia destruyéndole personalmente y no tarda en dar su merecido, en su propia persona, a quien le odia. DET007011 Guardarás, pues, los mandamientos, preceptos y normas que yo te mando hoy poner en práctica. DET007012 Si escucháis estas normas, las guardáis y las ponéis en práctica, Yahveh, tu Dios, a su vez, te guardará la alianza y la benevolencia que prometió bajo juramento a tus padres; DET007013 te amará, te bendecirá y te multiplicará; bendecirá el fruto de tu vientre y los productos de tu suelo: tu trigo, tu mosto, tu aceite, las crías de tus vacadas y la fecundidad de tus rebaños, en la tierra que a tus padres juró darte. DET007014 Bendito serás más que todos los pueblos. No habrá en ti ni hombre ni mujer estériles, ni tampoco en tus ganados. DET007015 Yahveh alejará de ti toda enfermedad; no te mandará ninguna de esas plagas malignas de Egipto que tú conoces, sino que las descargará sobre todos aquellos que te odian. DET007016 Exterminarás, pues, a todos los pueblos que Yahveh, tu Dios, te va a entregar; no se apiaden tus ojos de ellos. Y no rendirás culto a sus dioses, porque eso sería un lazo para ti. DET007017 Si alguna vez pensaras: '¿Cómo voy a poder yo expulsar a esas naciones, que son más numerosas que yo?', DET007018 no les temas; acuérdate de lo que Yahveh, tu Dios, hizo al Faraón y a todo Egipto: DET007019 de las grandes pruebas que vieron tus ojos, de las señales y prodigios, de la mano poderosa y brazo tenso con que Yahveh, tu Dios, te sacó. Eso mismo hará Yahveh, tu Dios, con todos los pueblos a los que tú temes. DET007020 Más todavía: Yahveh enviará contra ellos el espanto, hasta que perezcan los que hayan quedado con vida o se hayan ocultado de tu presencia. DET007021 No tiembles ante ellos, porque en medio de ti está Yahveh, tu Dios, el Dios grande y terrible. DET007022 Yahveh, tu Dios, arrojará a esas naciones de delante de ti poco a poco; no podrás acabar con ellas rápidamente, no sea que se multipliquen contra ti los animales salvajes. DET007023 Pero Yahveh, tu Dios, te las entregará, y sembrará gran confusión entre ellas, hasta que perezcan totalmente. DET007024 Pondrá sus reyes en tu mano y harás desaparecer su nombre bajo el cielo, nadie podrá resistirte hasta que las hayas exterminado. DET007025 Quemaréis en el fuego las esculturas de sus dioses; no codiciarás la plata y el oro que las recubren, ni te lo apropiarás, no sea que por ello caigas en una trampa, pues es una abominación para Yahveh, tu Dios, DET007026 y no has de introducir en tu casa tal abominación, para que no llegues a ser anatema como ella. Las tendrás por inmundas y abominables, por ser cosa dada al anatema. DET008001 Guardaréis fielmente todos los mandamientos que os mando hoy, para que viváis, os multipliquéis y lleguéis a tomar posesión del país que Yahveh prometió bajo juramento a vuestros padres. DET008002 Te acordarás de todo el camino que Yahveh, tu Dios, te ha hecho recorrer durante estos cuarenta años por el desierto, para humillarte, probarte y saber lo que encierra tu corazón, y para ver si guardabas o no sus mandamientos. DET008003 Te humilló, te hizo pasar hambre, te dio a comer el maná, que no conocías ni habían conocido tus padres, para que aprendieras que no sólo de pan vive el hombre sino que vive también de cuanto sale de la boca de Yahveh. DET008004 No se desgastó el vestido que llevabas, ni se te hincharon los pies durante esos cuarenta años. DET008005 Reconoce, pues, en tu corazón que Yahveh te corrige como un hombre corrige a su hijo. DET008006 Guardarás los mandamientos de Yahveh, tu Dios, seguirás sus caminos y le temerás. DET008007 Ahora Yahveh, tu Dios, te conduce hacia una tierra buena, tierra de torrentes de agua, de fuentes y manantiales que brotan en la llanura y en la montaña; DET008008 tierra de trigo, de cebada, de viñedos, de higueras y de granados; tierra de olivares, de aceite y de miel; DET008009 tierra donde comerás el pan sin restricciones y donde no carecerás de nada; tierra donde las piedras tienen hierro y de cuyas montañas extraerás el bronce. DET008010 Comerás hasta saciarte, y bendecirás a Yahveh, tu Dios, por la buena tierra que te dio. DET008011 Pero guárdate de olvidar a Yahveh, tu Dios, dejando de observar sus mandamientos, sus normas y sus preceptos que yo te prescribo hoy, DET008012 no sea que cuando comas hasta saciarte, cuando construyas casas y las habites, DET008013 cuando se multipliquen tus vacadas y rebaños, cuando tengas mucho oro y plata y se acrecienten todos tus bienes, DET008014 entre la soberbia en tu corazón y olvides a Yahveh, tu Dios: el que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de la esclavitud; DET008015 el que te condujo por el vasto y terrible desierto, por tierra de serpientes abrasadoras y escorpiones, tierra árida, donde faltaba el agua; el que hizo brotar agua para ti de la piedra dura como el pedernal, DET008016 el que te dio a comer en el desierto el maná, cosa que no conocieron tus padres, humillándote y poniéndote a prueba para a la postre hacerte bien, DET008017 y entonces digas en tu corazón: 'Mi propia fuerza y el poder de mi mano me han proporcionado esta riqueza'. DET008018 Acuérdate de Yahveh, tu Dios, que fue quien te dio fuerza para procurarte riqueza, a fin de establecer la alianza que bajo juramento prometió a tus padres, como en el presente se ve. DET008019 Si te olvidas de Yahveh, tu Dios, y vas tras otros dioses, les rindes culto y te postras ante ellos, yo os hago saber ya desde hoy que ciertamente pereceréis. DET008020 Como las naciones que Yahveh ha ido aniquilando a tu paso, así pereceréis vosotros, por no haber escuchado la voz de Yahveh, vuestro Dios. DET009001 Escucha, Israel. Hoy vas a pasar el Jordán para ir a la conquista de naciones más grandes y poderosas que tú, de ciudades grandes, con murallas que llegan hasta el cielo; DET009002 de un pueblo grande y de elevada estatura, los descendientes de los anaquitas, que ya conoces, y de quienes has oído decir: '¿Quién podrá oponerse a los hijos de Anac?'. DET009003 Pero hoy mismo sabrás que es Yahveh, tu Dios, quien pasará delante de ti como fuego devorador; los destruirá y subyugará delante de ti, para que los despojes y aniquiles con rapidez, como te ordenó Yahveh. DET009004 No digas luego en tu corazón, cuando Yahveh, tu Dios, los haya arrojado de tu presencia: 'Por mis méritos me ha hecho entrar Yahveh en posesión de ese país', pues ha sido Yahveh quien ha arrojado delante de ti a esas naciones a causa de su perversidad. DET009005 No por tu justicia ni por la rectitud de tu corazón vas a entrar en posesión de su tierra, sino por la maldad de esas naciones; por eso las expulsará Yahveh, tu Dios, de delante de ti, y para que se cumpla la palabra que Yahveh juró a tus padres Abrahán, Isaac y Jacob. DET009006 Entiende que no es por tus méritos por lo que te da Yahveh, tu Dios, esa hermosa tierra en posesión, pues eres un pueblo de dura cerviz. DET009007 Recuerda y no olvides que irritaste a Yahveh, tu Dios, en el desierto; desde el día en que saliste de la tierra de Egipto hasta que llegaste a este lugar, habéis sido rebeldes a Yahveh. DET009008 Ya en el Horeb provocasteis la ira de Yahveh, y Yahveh se encolerizó contra vosotros, hasta el punto de querer exterminaros. DET009009 Cuando subí a la montaña para recibir las tablas de piedra, las tablas de la alianza que Yahveh concluyó con vosotros, estuve cuarenta días y cuarenta noches en el monte sin comer pan ni beber agua. DET009010 Yahveh me entregó las dos tablas de piedra, escritas por el dedo de Dios, en las que estaban todas las palabras que Yahveh os había dicho en la montaña, en medio del fuego, el día de la asamblea. DET009011 Al cabo de los cuarenta días y cuarenta noches me dio Yahveh las dos tablas de piedra, las tablas de la alianza, DET009012 y Yahveh me dijo: 'Anda, baja a toda prisa de aquí, porque tu pueblo, el que tú sacaste de Egipto, se ha corrompido. Pronto se han apartado del camino que yo les había prescrito y se han hecho una imagen de metal fundido'. DET009013 Después Yahveh me habló, diciendo: 'Veo que este pueblo es pueblo de dura cerviz. DET009014 Déjame que los destruya y que borre su nombre de debajo del cielo, y haré de ti una nación más fuerte y numerosa que él'. DET009015 Me volví y bajé de la montaña, que ardía toda en llamas, llevando en mis manos las dos tablas de la alianza. DET009016 Miré, y vi que habíais pecado contra Yahveh, vuestro Dios, pues os habíais fabricado un becerro de metal fundido. Pronto os habíais desviado del camino que Yahveh os tenía prescrito. DET009017 Tomé entonces las dos tablas, las arrojé con mis manos y las hice añicos ante vuestros propios ojos. DET009018 Luego me postré ante Yahveh y, como antes, no comí pan ni bebí agua durante cuarenta días y cuarenta noches, por todos los pecados que habíais cometido al hacer el mal a los ojos de Yahveh hasta provocar su irritación. DET009019 Yo estaba aterrorizado ante la cólera y el furor con que Yahveh se había irritado contra vosotros, pues quería incluso exterminaros. Pero una vez más me escuchó Yahveh. DET009020 También contra Aarón se irritó Yahveh hasta tal punto que quiso exterminarlo. Y también intercedí por Aarón. DET009021 Tomé aquella obra de pecado que os habíais fabricado, aquel becerro, lo quemé, lo hice pedazos y lo trituré hasta reducirlo a polvo, y arrojé ese polvo al torrente que baja de la montaña. DET009022 También en Taberá, y en Masá, y en Quibrot Hatavá, irritasteis a Yahveh. DET009023 Y cuando Yahveh os envió desde Cades Barnea, diciéndoos: 'Subid y apoderaos del país que os he dado', fuisteis rebeldes a la orden de Yahveh, vuestro Dios; no tuvisteis fe en él y no escuchasteis su voz. DET009024 Habéis sido rebeldes a Yahveh desde el día en que os conocí. DET009025 Me postré, pues, delante de Yahveh y permanecí así postrado aquellos cuarenta días y cuarenta noches, pues Yahveh hablaba de exterminaros. DET009026 Pero yo suplicaba a Yahveh, diciéndole: 'Señor Yahveh, no destruyas a tu pueblo, a tu heredad, que redimiste por tu grandeza y sacaste de Egipto con mano fuerte. DET009027 Acuérdate de tus siervos, de Abrahán, de Isaac y de Jacob; no tengas en cuenta la indocilidad de este pueblo, ni su perversidad ni su pecado; DET009028 no sea que digan los del país del cual nos sacaste: 'Por no haber podido Yahveh hacerlos entrar en el país que les había prometido, y porque los odiaba, los sacó fuera, para hacerlos morir en el desierto'. DET009029 Sin embargo, son tu pueblo, tu heredad, que sacaste fuera con tu gran poder y brazo tenso'. DET010001 En aquel tiempo me dijo Yahveh: 'Lábrate dos tablas de piedra como las primeras y sube hasta mí a la montaña; hazte también un arca de madera. DET010002 Yo escribiré sobre las tablas las palabras que había en las primeras que tú rompiste y las colocarás en el arca'. DET010003 Hice un arca de madera de acacia, tallé dos tablas de piedra como las primeras y subí al monte con las dos tablas en la mano. DET010004 Él escribió sobre las tablas lo mismo que había escrito en las primeras: los diez mandamientos que Yahveh os había dicho en el monte, de en medio del fuego, el día de la asamblea, y Yahveh me las entregó. DET010005 Me volví y bajé del monte, puse las tablas en el arca que había hecho y allí se quedaron, como Yahveh me había ordenado. DET010006 Los israelitas partieron de los pozos de Bené Yaacán y se dirigieron hacia Moserá. Allí murió Aarón y allí fue enterrado. Su hijo Eleazar le sucedió en el sacerdocio. DET010007 De allí partieron a Gudgodá, y de Gudgodá a Yotbatá, tierra de torrentes de agua. DET010008 Por aquel entonces separó Yahveh la tribu de Leví, para que llevara el arca de la alianza de Yahveh, estuviera en su presencia y le sirviera y para que bendijera en su nombre hasta el día de hoy. DET010009 Por eso Leví no tuvo parte ni heredad entre sus hermanos, porque Yahveh es su heredad, como le dijo Yahveh, tu Dios. DET010010 Yo me estuve en la montaña, como la vez anterior, cuarenta días y cuarenta noches. También esta vez me escuchó Yahveh y renunció a exterminarte. DET010011 Me dijo Yahveh: 'Anda, inicia de nuevo la marcha a la cabeza del pueblo, para que lleguen a tomar posesión del país que juré dar a sus padres'. DET010012 Y ahora, Israel, ¿qué es lo que te pide Yahveh, tu Dios, sino que temas a Yahveh, tu Dios, sigas todos sus caminos, ames y sirvas a Yahveh, tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu alma, DET010013 y guardes los mandamientos de Yahveh y sus preceptos que hoy te prescribo yo para bien tuyo? DET010014 Mira: de Yahveh, tu Dios, son los cielos y los cielos de los cielos, la tierra y cuanto hay en ella; DET010015 pero sólo de tus padres se prendó Yahveh y los amó, y escogió a su descendencia, a vosotros, de entre todos los pueblos, como ahora se ve. DET010016 Circuncidad, pues, vuestros corazones y no endurezcáis más vuestra cerviz. DET010017 Porque Yahveh vuestro Dios, es el Dios de los dioses y el Señor de los señores, el Dios grande, fuerte y terrible, que no hace acepción de personas ni admite soborno; DET010018 que hace justicia al huérfano y a la viuda, ama al extranjero y le da pan y vestido. DET010019 Amad también vosotros al extranjero, porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto. DET010020 Temerás a Yahveh, tu Dios, le servirás, te allegarás a él y jurarás por su nombre. DET010021 A él dedicarás tu alabanza, él es tu Dios, que ha hecho por ti esas cosas grandes y terribles que han visto tus ojos. DET010022 Cuando tus padres bajaron a Egipto eran setenta personas, y ahora Yahveh, tu Dios, te ha hecho tan numeroso como las estrellas del cielo. DET011001 Ama a Yahveh, tu Dios, y guarda siempre lo que él prescribe que se guarde: sus preceptos, sus normas y sus mandamientos. DET011002 Reconoced hoy lo que vuestros hijos no experimentaron ni vieron, la lección de Yahveh, vuestro Dios, su grandeza, su mano poderosa, su brazo tenso, DET011003 sus señales y las hazañas que realizó en Egipto contra el Faraón, rey de Egipto, y contra toda su tierra; DET011004 lo que hizo al ejército de Egipto, a sus caballos y a sus carros, arrojando sobre ellos las aguas del mar de los Juncos cuando os perseguían y destruyéndolos Yahveh hasta este día; DET011005 lo que ha hecho por vosotros en el desierto, hasta que llegasteis a este lugar; DET011006 y lo que hizo con Datán y Abirón, hijos de Eliab, descendientes de Rubén, cuando la tierra abrió su boca y los tragó, en medio de Israel, junto con sus familias, sus tiendas, y con todo lo que tenían. DET011007 Vuestros ojos han visto todas las grandes hazañas que Yahveh realizó. DET011008 Guardad todos los mandamientos que yo os prescribo hoy, para que cobréis ánimo y lleguéis a conquistar la tierra a la que vais a pasar para tomar posesión de ella, DET011009 y para que prolonguéis vuestros días sobre el suelo que Yahveh juró dar a vuestros padres y a su posteridad, tierra que mana leche y miel. DET011010 Porque la tierra en cuya posesión vas a entrar no es como el país de Egipto, de donde salisteis, donde sembrabas tu semilla y regabas con ayuda de tu pie, como en un huerto de hortalizas. DET011011 La tierra en cuya posesión vais a entrar es una tierra de montes y valles, que bebe el agua de la lluvia del cielo; DET011012 es una tierra de la que cuida Yahveh, tu Dios, y sobre la cual Yahveh, tu Dios, tiene constantemente puestos sus ojos, desde que empieza el año hasta que termina. DET011013 Si obedecéis fielmente los mandamientos que hoy os prescribo yo, si amáis a Yahveh, vuestro Dios, y le servís con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma, DET011014 daré a vuestra tierra la lluvia a su tiempo, la de otoño y la de primavera, y cosecharás tu trigo, tu mosto y tu aceite; DET011015 daré hierba en tu campo para tus ganados; y tú podrás comer hasta saciarte. DET011016 Pero guardaos de que vuestro corazón se deje seducir y apostatéis sirviendo a dioses extraños y postrándoos ante ellos; DET011017 porque la cólera de Yahveh se encendería contra vosotros, cerraría los cielos, no habría más lluvia, la tierra no daría sus frutos y desapareceríais rápidamente de la buena tierra que Yahveh os da. DET011018 Poned, pues, estas palabras mías en vuestro corazón y en vuestra alma; atadlas como señal en vuestra mano y serán como un signo entre vuestros ojos. DET011019 Enseñadlas a vuestros hijos y habladles de ellas cuando estés en tu casa y cuando vayas de camino, cuando estés acostado y cuando estés levantado. DET011020 Las escribirás en las jambas de la entrada de tu casa y en tus puertas, DET011021 para que vuestros días y los días de tus hijos sobre la tierra que Yahveh juró dar a vuestros padres sean tan numerosos como los días del cielo sobre la tierra. DET011022 Si observáis puntualmente todos estos mandamientos que os prescribo para que los cumpláis, amando a Yahveh, vuestro Dios, caminando por todos sus caminos y allegándoos a él, DET011023 Yahveh arrojará de delante de vosotros a todos estos pueblos y despojaréis a naciones más grandes y poderosas que vosotros. DET011024 Todo lugar que pise la planta de vuestros pies será vuestro: desde el desierto al Líbano, y desde el río, el Éufrates, hasta el mar occidental se extenderán vuestras fronteras. DET011025 Nadie podrá resistiros. Yahveh, vuestro Dios, sembrará el miedo y el terror sobre toda la faz de la tierra que hollaren vuestros pies, como os ha dicho. DET011026 Mira: yo pongo hoy ante vosotros bendición y maldición: DET011027 bendición, si escucháis los mandamientos de Yahveh, vuestro Dios, que yo os prescribo hoy; DET011028 maldición, si no atendéis a los mandamientos de Yahveh, vuestro Dios, si os desviáis del camino que yo os prescribo hoy, para ir en pos de otros dioses que no habéis conocido. DET011029 Y cuando Yahveh, tu Dios, te haya introducido en la tierra en cuya posesión vas a entrar, pondrás la bendición sobre el monte Garizín y la maldición sobre el monte Ebal. DET011030 ¿No están ambos al otro lado del Jordán, detrás del camino de poniente, en el país de los cananeos, que habitan en la Arabá, frente a Guilgal; junto al encinar de Moré? DET011031 Porque vosotros vais a pasar el Jordán para ir a tomar posesión de la tierra que Yahveh, vuestro Dios, os da. DET011032 Cuando la poseáis y habitéis en ella, guardaréis y pondréis en práctica todos los preceptos y las normas que yo os promulgo hoy. DET012001 Éstos son los preceptos y las normas que cuidaréis de poner en práctica en la tierra que Yahveh, Dios de tus padres, te va a entregar para que la poseas todo el tiempo que viváis en aquel suelo. DET012002 Destruiréis inexorablemente los lugares donde los pueblos que vais a expulsar han rendido culto a sus dioses: sobre las altas montañas, sobre las colinas y bajo todo árbol frondoso. DET012003 Demoleréis sus altares, romperéis sus estelas, quemaréis sus bosques sagrados, derribaréis las estatuas de sus dioses y haréis desaparecer su nombre de aquellos lugares. DET012004 No haréis así con Yahveh, vuestro Dios, DET012005 sino que frecuentaréis el lugar que Yahveh, vuestro Dios, elija entre todas vuestras tribus para poner en él su nombre y su morada; es allí adonde habrás de ir. DET012006 Llevaréis allí vuestros holocaustos y vuestros sacrificios, vuestros diezmos y la ofrenda de elevación de vuestras manos, vuestras ofrendas votivas y vuestras oblaciones voluntarias y los primogénitos de vuestro ganado mayor y menor. DET012007 Allí comeréis en presencia de Yahveh, vuestro Dios, y os regocijaréis, vosotros y vuestras familias, por todo lo que vuestras manos han ganado y lo que te haya aportado la bendición de Dios. DET012008 No haréis en manera alguna como aquí hacemos nosotros ahora, cada cual lo que le parece bien, DET012009 porque hasta el presente no habéis llegado al lugar de reposo y a la heredad que te da Yahveh, tu Dios. DET012010 Pero cuando hayáis pasado el Jordán y habitéis en el país que Yahveh, vuestro Dios, os entrega en posesión; cuando él os dé paz en medio de todos los enemigos que os rodean y viváis con tranquilidad, DET012011 entonces, llevaréis al lugar elegido por Yahveh, vuestro Dios, para que en él more su nombre, todo lo que ahora yo os prescribo: vuestros holocaustos y vuestros sacrificios, vuestros diezmos y las ofrendas balanceadas de vuestras manos, y todo lo más selecto de cuanto hayáis prometido con voto a Yahveh. DET012012 Y os regocijaréis delante de Yahveh, vuestro Dios, vosotros, vuestros hijos, vuestras hijas, vuestros siervos y vuestras siervas, y el levita que está dentro de vuestras ciudades, ya que él no ha recibido parte ni heredad con vosotros. DET012013 Guárdate de ofrecer tus holocaustos en cualquier lugar que veas; DET012014 antes bien, los ofrecerás en el lugar que Yahveh haya elegido en una de tus tribus, y allí harás todo lo que yo te mando. DET012015 Con todo, siempre que lo desees, podrás matar y comer carne dentro de todas tus ciudades, conforme a la bendición que Yahveh, tu Dios, te haya otorgado; podrán comerla el impuro y el puro, como se come la gacela y el ciervo. DET012016 Pero nunca podréis comer la sangre; la derramarás sobre la tierra como el agua. DET012017 No podrás comer dentro de tus ciudades el diezmo de tu trigo, de tu mosto y de tu aceite, ni los primogénitos de tu ganado mayor y menor, ni nada de cuanto por voto hayas prometido, ni tus ofrendas voluntarias, ni las ofrendas balanceadas de tus manos. DET012018 Sólo ante Yahveh, tu Dios, en el lugar que Yahveh, tu Dios, haya elegido, allí lo comerás tú y tu hijo, tu hija, tu siervo, tu sierva y el levita que more dentro de tus ciudades; y te regocijarás delante de Yahveh, tu Dios, por todo lo que has conseguido en tus empresas. DET012019 Guárdate de desamparar nunca al levita durante el tiempo que vivas sobre tu tierra. DET012020 Cuando Yahveh, tu Dios, haya ensanchado tus dominios, como te lo ha dicho, y digas: 'Quisiera comer carne', porque te apetece comer carne, podrás comerla siempre que lo desees. DET012021 Si el lugar escogido por Yahveh, tu Dios, para poner en él su nombre te queda demasiado lejos, podrás matar reses de tu ganado mayor y menor que Yahveh te ha dado siguiendo las normas prescritas y lo podrás comer dentro de tus ciudades a la medida de tus deseos. DET012022 Lo comerás como se come la gacela y el ciervo y podrán comerlo tanto el impuro como el puro. DET012023 Pero en ningún caso comerás la sangre, porque la sangre es la vida, y no debes comer la vida con la carne. DET012024 No la comerás; la derramarás sobre la tierra como el agua. DET012025 No la comerás y te irá bien a ti, y a tus hijos después de ti, por haber hecho lo que es recto a los ojos de Yahveh. DET012026 Pero tomarás contigo las ofrendas sagradas a que estás obligado y tus ofrendas votivas, e irás al lugar que haya escogido Yahveh. DET012027 Sacrificarás tus holocaustos, la carne y la sangre, en el altar de Yahveh, tu Dios. La sangre de tus sacrificios será derramada encima del altar de Yahveh, tu Dios; pero podrás comer la carne. DET012028 Guarda y escucha todas estas cosas que yo te ordeno, para que te vaya bien a ti, y a tus hijos después de ti, perpetuamente, por haber hecho lo que es bueno y recto a los ojos de Yahveh, tu Dios. DET012029 Cuando Yahveh, tu Dios, haya aniquilado a los pueblos a los que tú te diriges con el fin de desalojarlos; cuando los hayas despojado y te hayas instalado en su país, DET012030 guárdate de dejarte seducir por su ejemplos después de haberlos exterminado delante de ti, y de interesarte por sus dioses, preguntando: '¿Cómo rendían culto a sus dioses? Voy a hacer yo también lo mismo'. DET012031 No procedas así con Yahveh, tu Dios, porque ellos hicieron con sus dioses todo lo que Yahveh abomina y detesta e incluso llegaron a quemar en el fuego a sus hijos y sus hijas en honor de sus dioses. DET012032 Guardaréis y practicaréis todo lo que yo os mando, sin añadir ni quitar nada. DET013001 Si aparece en medio de ti un profeta o un visionario en sueños y te da una señal o un prodigio DET013002 diciéndote: 'Vayamos tras otros dioses que tú no has conocido y les rendiremos culto', aunque la señal o el prodigio anunciado se verifique, DET013003 no escucharás las palabras de ese profeta o de ese visionario en sueños, pues Yahveh, vuestro Dios os querrá probar para saber si amáis a Yahveh, vuestro Dios, con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma. DET013004 Caminaréis en pos de Yahveh, vuestro Dios, y a él temeréis; guardaréis sus mandamientos y escucharéis su voz; le serviréis y os allegaréis a él. DET013005 Y ese profeta o ese visionario en sueños será condenado a muerte, por haber predicado la rebelión contra Yahveh, vuestro Dios, que os sacó de Egipto y os libertó de la casa de la esclavitud, para desviarte del camino que Yahveh, tu Dios, te ha mandado seguir. De esta manera extirparás el mal de en medio de ti. DET013006 Si tu hermano, hijo de tu madre, o tu hijo o tu hija, o la esposa que descansa en tu regazo, o tu amigo que es como tu alma, viene a seducirte en secreto y te dice: 'Vamos a rendir culto a otros dioses', a dioses que no conociste tú ni tus padres, DET013007 a esos dioses de los pueblos que os rodean, cercanos o lejanos, de un cabo a otro de la tierra, DET013008 no consentirás en ello ni le escucharás; tu ojo no se apiadará de él, no le perdonarás ni le encubrirás, DET013009 sino que lo matarás sin remisión. Tu mano será la primera que se alce contra él para hacerle morir y, después, la mano de todo el pueblo. DET013010 Lo lapidarás hasta que muera, por haber intentado apartarte de Yahveh, tu Dios, que te sacó de Egipto, de la casa de la esclavitud. DET013011 Así, todos los israelitas se enterarán y temerán, y nunca más volverán a cometer maldad como ésta en medio de ti. DET013012 Si oyes decir que de una de las ciudades que Yahveh, tu Dios, te da para que habites en ella, DET013013 han salido hombres, hijos de Belial, de tu misma raza, y han extraviado a sus vecinos, diciéndoles: 'Vamos a dar culto a otros dioses', a dioses que no habéis conocido, DET013014 averiguarás, indagarás y te informarás cuidadosamente. Si se comprueba que, en efecto, se ha cometido tal abominación en medio de ti, DET013015 pasarás a filo de espada a los habitantes de esa ciudad y la entregarás al anatema, a ella y a todo lo que hay en ella, y a su ganado lo pasarás al filo de espada. DET013016 Juntarás todo su botín en medio de su plaza y prenderás fuego a la ciudad con todos sus despojos, ofreciéndolo todo a Yahveh, tu Dios. Será para siempre un montón de ruinas y nunca volverá a reedificarse. DET013017 No se te pegará a las manos nada de cuanto fue dado al anatema, para que se extinga el furor de la ira de Yahveh, te conceda su gracia, tenga misericordia de ti y te multiplique, como se lo juró a tus padres, DET013018 (TEXTO OMITIDO) DET014001 Hijos sois para Yahveh, vuestro Dios. No os hagáis incisiones ni os tonsuréis entre los ojos por un muerto; DET014002 porque tú eres un pueblo consagrado a Yahveh, tu Dios, y Yahveh te ha elegido de entre todos los demás pueblos de sobre la faz de la tierra para que seas el pueblo de su propiedad. DET014003 No comas cosa alguna abominable. DET014004 Podréis comer los siguientes animales: buey, ganado lanar y cabrío, DET014005 ciervo, gacela, gamo, cabra montés, antílope, búfalo y corzo. DET014006 Podréis comer todos los animales que tengan la pezuña dividida, hendida en dos mitades, y que sean rumiantes. DET014007 Pero no comeréis los que sólo son rumiantes o sólo tienen la pezuña dividida y el casco hendido: el camello, la liebre y el conejo, que rumian, pero no tienen la pezuña hendida, serán impuros para vosotros. DET014008 El cerdo, que tiene la pezuña hendida, pero no rumia, será inmundo para vosotros. No comeréis su carne ni tocaréis sus cadáveres. DET014009 De lo que vive en el agua, podréis comer de cuanto tenga aletas y escamas. DET014010 Pero no comeréis de lo que carece de aletas y de escamas; será cosa impura para vosotros. DET014011 Podréis comer toda ave pura. DET014012 Pero no comeréis las siguientes: el águila, el quebrantahuesos, el azor, DET014013 el milano y el buitre en todas sus especies; DET014014 ninguna clase de cuervos; DET014015 el avestruz, la lechuza, la gaviota, ni ninguna clase de gavilanes; DET014016 el búho, el ibis, el cisne; DET014017 el pelícano, el calamón, el mergo; DET014018 la cigüeña, la garza en ninguna de sus especies; la abubilla y el murciélago. DET014019 Todos los insectos alados serán inmundos para vosotros; no se comerán. DET014020 Podréis comer todos los volátiles puros. DET014021 Pero no comeréis ninguna bestia muerta; se la darás a los forasteros que viven en tus ciudades o se la venderás a los extranjeros. Porque tú eres un pueblo consagrado a Yahveh, tu Dios. No cocerás el cabrito en la leche de su madre. DET014022 Separarás puntualmente el diezmo de todos los productos de tu sementera, de lo que te dé tu campo cada año; DET014023 y delante de Yahveh, tu Dios, en el lugar que él haya escogido para que more allí su nombre, comerás el diezmo de tu trigo, de tu mosto y de tu aceite, y los primogénitos de tu ganado mayor o menor, para que aprendas a temer siempre a Yahveh, tu Dios. DET014024 Pero si el camino te resulta demasiado largo y no puedes llevar el diezmo, porque te hallas lejos del lugar que Yahveh, tu Dios, escogió para poner allí su nombre cuando Yahveh, tu Dios, te haya bendecido, DET014025 podrás cambiarlo por dinero, llevarás el dinero en mano e irás al lugar que Yahveh, tu Dios, haya escogido; DET014026 allí cambiarás el dinero por todo lo que desees: ganado mayor o menor, vino, bebidas fermentadas, lo que quieras; y comerás allí delante de Yahveh, y te regocijarás tú y tu familia. DET014027 No te olvidarás del levita que habita en tus ciudades, ya que él no tiene parte ni heredad contigo. DET014028 Al fin de cada tres años separarás todos los diezmos de la cosecha de aquel año y los depositarás a las puertas de tu ciudad; DET014029 y vendrá el levita, que no tiene parte ni heredad contigo, el extranjero, el huérfano y la viuda que haya en tus ciudades, y comerán hasta quedar saciados, para que Yahveh, tu Dios, te bendiga en todas tus empresas. DET015001 Cada siete años concederás remisión. DET015002 La remisión se hará como sigue: todo acreedor que posea una prenda por préstamo hecho a su prójimo, se la devolverá; no apremiará a su prójimo ni a su hermano, porque se ha proclamado la remisión en honor de Yahveh. DET015003 Podrás apremiar al extranjero; pero tu mano condonará la deuda de tu hermano. DET015004 Pero no deberá haber ningún pobre entre vosotros, porque Yahveh te bendecirá copiosamente en el país que Yahveh, tu Dios, te da en heredad, para que lo poseas, DET015005 siempre que escuches la voz de Yahveh, tu Dios, y cuides de poner por obra todos estos mandamientos que yo hoy te prescribo. DET015006 Cuando Yahveh, tu Dios, te bendiga, como te ha dicho, prestarás a muchas naciones y tú no tendrás que tomar prestado de nadie; dominarás a numerosas naciones, y ellas no te dominarán a ti. DET015007 Si hubiere junto a ti un pobre de entre tus hermanos, dentro de cualquier ciudad tuya, en el país que Yahveh, tu Dios, te da, no endurecerás tu corazón ni cerrarás la mano ante tu hermano necesitado, DET015008 sino que le abrirás generosamente tu mano y le prestarás lo que le falte para cubrir sus necesidades. DET015009 Guárdate de que surjan en tu corazón estos designios rastreros: 'Se acerca el año séptimo, el año de la remisión', y mires con malos ojos a tu hermano pobre y no le des nada, no sea que él clame contra ti a Yahveh y cargues con un pecado. DET015010 Dale con generosidad, sin que al darle se apene tu corazón; pues por esta acción te bendecirá Yahveh, tu Dios, en todas tus obras y en todas tus empresas. DET015011 Cierto que nunca faltarán menesterosos en el país y por eso te ordeno: abrirás tu mano a tu hermano, al pobre de entre los tuyos y al indigente en tu tierra. DET015012 Si tu hermano hebreo, hombre o mujer, se te vende, te servirá seis años, y al séptimo lo dejarás ir en libertad; DET015013 pero al dejarlo en libertad no lo enviarás con las manos vacías, DET015014 sino que le harás un generoso donativo de tu ganado menor, de tu era, de tu lagar; de aquello con que Yahveh, tu Dios, te ha bendecido le darás. DET015015 Recordarás que fuiste esclavo en tierra de Egipto y que Yahveh, tu Dios, te libertó; por eso hoy te doy yo este mandato. DET015016 Pero si te dice: 'No quiero salir de tu casa', porque te ha tomado cariño a ti y a tu casa y se encuentra a gusto contigo, DET015017 tomarás un punzón, perforarás su oreja contra la puerta y será tu esclavo para siempre. Lo mismo harás con tu sierva. DET015018 No te pese dejarlo en libertad, porque el haberte servido seis años te ha valido el doble del salario de un jornalero; y Yahveh, tu Dios, te bendecirá en todas tus empresas. DET015019 Consagrarás a Yahveh, tu Dios, todos los primogénitos machos que te nazcan de tu ganado mayor y menor. No trabajarás con el primogénito de tu vaca, ni esquilarás al primogénito de tu oveja. DET015020 Año tras año, lo comerás, tú y los tuyos, en presencia de Yahveh, tu Dios, en el lugar que Yahveh haya elegido. DET015021 Pero si es defectuoso, si es cojo o ciego o tiene alguna otra tara, no lo sacrificarás a Yahveh, tu Dios, DET015022 sino que lo comerás en tu ciudad; lo comerá el puro y el impuro, como se come la gacela y el ciervo. DET015023 Pero no comerás su sangre; la derramarás en tierra como el agua. DET016001 Guarda el mes de abib, en el que celebrarás la Pascua en honor de Yahveh, tu Dios; porque en el mes de abib, de noche, te sacó Yahveh, tu Dios, de Egipto. DET016002 Sacrificarás en honor de Yahveh, tu Dios, la víctima pascual del ganado menor y mayor, en el lugar que Yahveh haya elegido para que more allí su nombre. DET016003 No comerás con ella pan fermentado, durante siete días comerás pan ázimo, pan de aflicción, porque a toda prisa saliste de la tierra de Egipto, para que recuerdes toda tu vida el día que saliste del país de Egipto. DET016004 No se verá levadura en todo tu territorio durante esos siete días. De la carne que hayas sacrificado en la tarde del primer día no se guardará nada por la noche hasta la mañana siguiente. DET016005 No podrás sacrificar la Pascua en cualquiera de las ciudades que Yahveh, tu Dios, va a darte, DET016006 sino en el lugar que Yahveh, tu Dios, habrá elegido para que more allí su nombre. Allí inmolarás la pascua, por la tarde, al ponerse el sol, a la hora en que saliste de Egipto. DET016007 La cocerás y la comerás en el lugar que haya escogido Yahveh, tu Dios, y a la mañana siguiente podrás regresar a tus tiendas. DET016008 Seis días comerás ázimos; y el día séptimo tendrá lugar la asamblea solemne en honor de Yahveh, tu Dios, y no harás trabajo alguno. DET016009 Contarás siete semanas: a partir del día que se comienza a meter la hoz en los trigales empezarás a contar las siete semanas. DET016010 Celebrarás la fiesta de las Semanas en honor de Yahveh, tu Dios, con la ofrenda voluntaria que hará tu mano según la bendición que hayas recibido de Yahveh, tu Dios. DET016011 Te alegrarás en presencia de Yahveh, tu Dios, tú, tu hijo y tu hija, tu siervo, tu sierva y el levita que habite dentro de tus ciudades, el extranjero, el huérfano y la viuda que habiten en medio de ti, en el lugar que habrá escogido Yahveh, tu Dios, para que more allí su nombre. DET016012 Recordarás que fuiste esclavo en Egipto, y cuidarás de poner por obra estos preceptos. DET016013 Celebrarás la fiesta de las Tiendas durante siete días, una vez recogido el producto de tu era y de tu lagar. DET016014 Te regocijarás en tu fiesta, tú, tu hijo, tu hija, tu siervo, tu sierva, el levita, el extranjero, el huérfano y la viuda que vivan dentro de tus ciudades. DET016015 Durante siete días celebrarás la fiesta en honor de Yahveh, tu Dios, en el lugar que Yahveh haya escogido, porque Yahveh, tu Dios, te bendecirá en todas tus cosechas y en todas tus empresas, de modo que no tengas sino motivos de alegría. DET016016 Tres veces al año, todos vuestros varones comparecerán ante Yahveh, tu Dios en el lugar que él haya escogido: en la fiesta de los Ázimos, en la de las Semanas y en la de las Tiendas. Nadie comparecerá ante Yahveh con las manos vacías. DET016017 Cada cual ofrecerá el don de sus manos según la bendición que Yahveh, tu Dios, le haya otorgado. DET016018 Constituirás jueces y escribas para tus tribus en todas las ciudades que Yahveh, tu Dios, te ha de dar, y ellos juzgarán al pueblo según justicia. DET016019 No torcerás el juicio, no harás acepción de personas, ni admitirás regalos, porque los regalos ciegan los ojos de los sabios y falsean las palabras de los justos. DET016020 La justicia, sólo la justicia buscarás, para que vivas y poseas la tierra que Yahveh, tu Dios, te ha de dar. DET016021 No plantarás árboles a modo de bosques sagrados junto al altar que construyas para Yahveh, tu Dios, DET016022 ni erigirás estelas, que Yahveh, tu Dios, detesta. DET017001 No ofrecerás en sacrificio a Yahveh, tu Dios, ganado mayor ni menor que tenga alguna tara o un defecto cualquiera, porque es abominación para Yahveh, tu Dios. DET017002 Si en medio de ti, en alguna de las ciudades que Yahveh, tu Dios, te va a dar, hubiere hombre o mujer que hiciere el mal a los ojos de Yahveh, tu Dios, violando su alianza, DET017003 yéndose a servir a otros dioses y a postrarse ante ellos, ante el sol, ante la luna o ante todo el ejército del cielo, cosa que yo no he mandado; DET017004 si te lo denuncian o tú oyes hablar de ello, harás una detenida averiguación. Si se comprueba a ciencia cierta que se cometió esa abominación en Israel, DET017005 sacarás a las puertas de tu ciudad al hombre o a la mujer que han cometido tal maldad y los lapidarás hasta que mueran. DET017006 Sólo por declaración de dos o tres testigos se podrá dar muerte al que sea reo de ella, no se le podrá condenar a muerte por declaración de un solo testigo. DET017007 Los testigos serán los primeros en descargar sus manos sobre él para hacerle morir; y luego, las manos de todo el pueblo. Así quitarás el mal de en medio de ti. DET017008 Si has de juzgar casos que te sean demasiado difíciles: casos de homicidio, de colisión de derechos, de heridas, de asuntos controvertidos en tus ciudades, te levantarás, subirás al lugar que haya escogido Yahveh, tu Dios, DET017009 te presentarás a los sacerdotes levíticos y al juez entonces en funciones y los consultarás, y ellos te dirán cómo ha de juzgarse según derecho. DET017010 Tú, luego, te ajustarás al fallo que te hayan indicado en el lugar que haya escogido Yahveh, y cuidarás de actuar conforme a lo que ellos te hayan enseñado. DET017011 Actuarás, pues, conforme a la ley que ellos te enseñen y a la sentencia que te den; no te desviarás ni a la derecha ni a la izquierda de cuanto te hayan señalado. DET017012 Y si alguno, por arrogancia, no quiere escuchar al sacerdote que está allí para servir a Yahveh, tu Dios, ni al juez, ese hombre morirá; así quitarás de Israel el mal. DET017013 Todo el pueblo, cuando se entere, temerá, y no actuará más con arrogancia. DET017014 Si cuando hayas entrado en el país que Yahveh, tu Dios, te va a dar, lo hayas conquistado y habites en él, te dices: 'Voy a establecer sobre mí un rey, como todas las naciones que me rodean', DET017015 podrás establecer sobre ti solamente al rey que Yahveh, tu Dios, escoja. Establecerás sobre ti como rey a uno de tus hermanos; no podrás darte por rey un extranjero, que no es tu hermano. DET017016 Pero no ha de tener muchos caballos, ni hará volver al pueblo a Egipto para aumentar su caballería, porque Yahveh os ha dicho: 'No volveréis jamás por ese camino'. DET017017 No ha de tener muchas mujeres, para que no se descarríe su corazón; ni amontonará plata y oro en exceso. DET017018 En cuanto se siente en el trono de su realeza, se procurará para su uso una copia de esta ley, a partir del original que está en poder de los sacerdotes levíticos. DET017019 La tendrá consigo y leerá en ella todos los días de su vida, para que aprenda a temer a Yahveh, su Dios, a guardar todas las palabras de esta ley y a practicar estos preceptos, DET017020 a fin de que su corazón no se engría creyéndose superior a sus hermanos, ni se aparte de los mandamientos a la derecha o a la izquierda, y así prolongue los días de su reinado, él y sus hijos, en medio de Israel. DET018001 Los sacerdotes levíticos, toda la tribu de Leví, no tendrán parte ni heredad con Israel: comerán de los sacrificios ofrecidos a Yahveh y de su patrimonio. DET018002 No tendrán heredad en medio de sus hermanos: Yahveh es su heredad, según él les ha dicho. DET018003 Éste será el derecho de los sacerdotes sobre el pueblo, sobre aquellos que ofrezcan en sacrificio un buey o un carnero: darán al sacerdote la espaldilla, las quijadas y el cuajar. DET018004 Le darás las primicias de tu trigo, de tu mosto y de tu aceite, y las primicias del esquileo de tu rebaño; DET018005 pues a él y a sus hijos ha escogido Yahveh, tu Dios, de entre todas tus tribus, para que esté a su servicio, en nombre de Yahveh, él y sus hijos, por siempre. DET018006 Si un levita llega de una de tus ciudades o de cualquier sitio de Israel, donde habitualmente mora, y siente el vivo deseo de entrar en el lugar que habrá escogido Yahveh, DET018007 ejercerá su ministerio en nombre de Yahveh, su Dios, como todos sus hermanos levitas que estén allí delante de Yahveh, DET018008 y comerá una porción igual a la de los otros, aparte de lo que reciba por la venta de sus bienes patrimoniales. DET018009 Cuando hayas entrado en la tierra que te da Yahveh, tu Dios, no aprenderás a practicar las abominaciones de esas naciones, DET018010 y no ha de haber entre vosotros nadie que haga pasar a su hijo o a su hija por el fuego, ni quien se dé a la adivinación, a la observación de las nubes, a la magia, a la hechicería; DET018011 nadie que se dedique al encantamiento, ni consulte espíritus y adivinos, ni evoque a los muertos. DET018012 Es una abominación ante Yahveh cualquiera que haga esto; por tales abominaciones arroja Yahveh, tu Dios, a esas naciones de delante de ti. DET018013 Tú has de ser irreprensible frente a Yahveh, tu Dios. DET018014 Esas naciones que tú vas a expulsar escuchan a los observadores de nubes y a los adivinos, pero a ti nada de eso te permite Yahveh, tu Dios. DET018015 Yahveh, tu Dios, te suscitará de en medio de ti, de entre tus hermanos, un profeta como yo; a él escucharéis. DET018016 Es lo que pediste a Yahveh, tu Dios, en el Horeb, el día de la asamblea, diciendo: 'No vuelva yo a oír la voz de Yahveh, mi Dios, ni a ver más ese gran fuego, para no morir'. DET018017 Me dijo Yahveh: 'Está bien lo que han dicho. DET018018 Yo les suscitaré de en medio de sus hermanos un profeta como tú; pondré mis palabras en su boca y él les comunicará todo lo que yo le mande. DET018019 A quien no escuchare mis palabras, las que él pronunciará en mi nombre, yo le pediré cuenta de ello. DET018020 Pero el profeta que osare decir en mi nombre cosas que yo no he mandado, o hable en nombre de otros dioses, ese profeta morirá'. DET018021 Y si dices en tu corazón: '¿Cómo reconoceremos que es la palabra de Yahveh?'. DET018022 Si el profeta habla en nombre de Yahveh, pero no se cumple ni se realiza lo que dice, Yahveh no ha dicho esa palabra. El profeta habló por arrogancia. No le temas. DET019001 Cuando Yahveh, tu Dios, haya exterminado las naciones, cuya tierra Yahveh, tu Dios, te va a dar, y tú las hayas expulsado y habites en sus ciudades y en sus casas, DET019002 te reservarás tres ciudades en medio del país que Yahveh, tu Dios, te va a dar en posesión. DET019003 Medirás las distancias y dividirás en tres el territorio del país que Yahveh, tu Dios, te adjudica, para que los homicidas puedan refugiarse en esas ciudades. DET019004 Éstos son los casos de homicidas que pueden salvar su vida refugiándose allí: si alguien hiere mortalmente, pero de forma involuntaria, a su prójimo, sin que hubiera habido antes enemistad entre ellos; DET019005 si uno, por ejemplo, va con un compañero al bosque para cortar leña y, al manejar el hacha para derribar un árbol, se le sale el hierro del mango, golpea al otro y lo hiere de muerte, este hombre podrá refugiarse en una de aquellas ciudades y así salvar su vida; DET019006 evitando que el vengador de sangre, con el corazón encendido en cólera, persiga al homicida, le dé alcance, por ser largo el camino, y le mate, cuando no es reo de muerte, porque no actuó por odio. DET019007 Por eso yo te ordeno: resérvate tres ciudades. DET019008 Si Yahveh, tu Dios, ensancha tu territorio, como se lo juró a tus padres, y te da toda la tierra que a tus padres prometió darles, DET019009 siempre que guardes y practiques todos los mandamientos que yo te prescribo hoy amando a Yahveh, tu Dios, y caminando siempre por todos sus caminos, entonces a esas tres ciudades añadirás otras tres más. DET019010 Así evitarás que se derrame sangre inocente en medio del país que Yahveh, tu Dios, te va a dar en herencia, y no habrá sangre sobre ti. DET019011 Pero si un homicida odia a su prójimo, lo acecha, se abalanza sobre él y lo hiere mortalmente, y luego se refugia en una de esas ciudades, DET019012 los ancianos de su ciudad enviarán a prenderlo de allí y lo entregarán en manos del vengador de sangre para que muera. DET019013 No se apiadarán de él tus ojos; harás desaparecer de Israel la efusión de sangre del inocente, y te irá bien. DET019014 No moverás los mojones de tu prójimo de como los trazaron los antepasados en la heredad que recibas en la tierra que Yahveh, tu Dios, va a darte en posesión. DET019015 Un solo testigo no vale contra nadie en ningún caso de delito o pecado, cualquiera que sea el pecado. La causa deberá apoyarse en el testimonio de dos o tres testigos. DET019016 Si un testigo perverso se levanta contra un hombre acusándolo de apostasía, DET019017 los dos litigantes se presentarán ante Yahveh, delante de los sacerdotes y de los jueces en funciones en aquellos días. DET019018 Los jueces indagarán cuidadosamente. Si se trata de un testigo falso, que ha acusado falsamente a su hermano, DET019019 haréis con él lo que él había maquinado hacer a su hermano; así harás desaparecer el mal de en medio de ti. DET019020 Los demás, al enterarse, temerán, y no volverán a cometer semejante maldad en medio de ti. DET019021 No perdonará tu ojo: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie. DET020001 Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos y veas caballos, carros y un pueblo más numeroso que tú, no les temas, pues Yahveh, tu Dios, que te sacó de la tierra de Egipto, está contigo. DET020002 Cuando estéis a punto de entablar el combate, se adelantará el sacerdote y hablará al pueblo, DET020003 diciéndole: 'Escucha, Israel; estáis a punto de dar la batalla contra vuestros enemigos. No desfallezca vuestro corazón. No temáis, ni os turbéis, ni tembléis ante ellos, DET020004 porque Yahveh, vuestro Dios, marcha con vosotros para combatir por vosotros contra vuestros enemigos; y él os salvará'. DET020005 Luego, los escribas hablarán al pueblo, diciéndole: '¿Hay alguno que haya construido una casa nueva y no la haya estrenado todavía? Que se vaya y vuelva a su casa; no sea que perezca en el combate y sea otro el que la estrene. DET020006 ¿Hay alguno que haya plantado una viña y no la haya vendimiado todavía? Que se vaya y vuelva a su casa; no sea que muera en el combate y la vendimie otro. DET020007 ¿Hay alguno que se haya prometido con una mujer y no la haya tomado todavía por esposa? Que se vaya y vuelva a su casa, no sea que muera en el combate y la tome otro'. DET020008 Después los escribas volverán a hablar al pueblo y le dirán: '¿Hay alguno que tenga miedo y sienta desfallecer su corazón? Que se vaya y vuelva a su casa, para que no haga desfallecer como el suyo el corazón de sus hermanos'. DET020009 Cuando los escribas hayan acabado de hablar al pueblo, los jefes del ejército se pondrán a la vanguardia de las tropas. DET020010 Cuando te acerques a una ciudad para combatirla, le ofrecerás la paz. DET020011 Si la acepta y te abre sus puertas, toda la población que haya en ella te quedará sometida a prestación personal de trabajo y estará a tu servicio. DET020012 Pero si rechaza la paz y te declara la guerra, la sitiarás, DET020013 y cuando Yahveh, tu Dios, la entregue en tu mano, pasarás a filo de espada a todos sus varones. DET020014 Pero las mujeres, los niños, el ganado y cuanto hay en la ciudad los tomarás para ti como botín; y comerás de los despojos de tus enemigos que Yahveh, tu Dios, te ha entregado. DET020015 Así harás con todas las ciudades que estén muy distantes de ti, que no sean ciudades de tus naciones vecinas. DET020016 Pero en las ciudades de estos pueblos cercanos que Yahveh, tu Dios, te va a dar en posesión, no dejarás nada con vida. DET020017 Entregarás al anatema a esos pueblos: los hititas, los amorreos, los cananeos, los perizeos, los jiveos y los jebuseos, como Yahveh, tu Dios, te ha ordenado, DET020018 para que no os enseñen a practicar ninguna de las abominaciones a que esta gente se entrega en el culto a sus dioses, y pequéis contra Yahveh, vuestro Dios. DET020019 Cuando ataques una ciudad y, para apoderarte de ella, tengas que tenerla sitiada mucho tiempo, no destruirás sus árboles, aplicándoles el hacha, pues has de comer de ellos. No los talarás. Pues ¿acaso los árboles son hombres para que tú los trates como a sitiados? DET020020 Sólo los árboles que veas que no son frutales podrás talar y derribar, para construir con ellos ingenios de asedio contra esa ciudad que te hace la guerra, hasta que se rinda. DET021001 Si en la tierra que Yahveh, tu Dios, te va a dar para que la poseas, se descubre un muerto tendido en el campo, sin que se sepa quién lo mató, DET021002 saldrán tus ancianos y tus jueces, medirán la distancia entre la víctima y las ciudades del contorno DET021003 y averiguarán cuál es la ciudad más próxima al muerto. Luego los ancianos de esa ciudad tomarán de la vacada una becerra que todavía no haya trabajado ni llevado yugo. DET021004 Los ancianos de esta ciudad bajarán la becerra a un torrente de agua perenne, que nunca ha podido ser arado ni sembrado, y allí, en el torrente, la desnucarán. DET021005 Se acercarán luego los sacerdotes, hijos de Leví, pues a ellos los escogió Yahveh, tu Dios, para que le sirvan y para bendecir en nombre de Yahveh, y según su decisión se resolverá todo litigio y todo crimen. DET021006 Se acercarán todos los ancianos de la ciudad más próxima al cadáver, lavarán sus manos sobre la becerra ya desnucada en el torrente DET021007 y, tomando la palabra, dirán: 'Nuestras manos no han derramado esta sangre y nuestros ojos no han visto nada. DET021008 Absuelve, Yahveh, a tu pueblo Israel, a quien rescataste, y no permitas que se derrame sangre inocente en medio de Israel, tu pueblo; que esta sangre sea para ellos sangre de expiación'. DET021009 Así harás desaparecer de en medio de ti el crimen de la sangre inocente derramada, porque habrás hecho lo que es recto a los ojos de Yahveh. DET021010 Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos y Yahveh, tu Dios, los ponga en tu mano y los hagas prisioneros, DET021011 si ves entre los cautivos una mujer hermosa y la deseas para ti y quieres tomarla por mujer, DET021012 la introducirás en tu casa, y ella se raerá la cabeza y se cortará las uñas, DET021013 luego se quitará el vestido de cautiva y habitará en tu casa. Por espacio de un mes llorará a su padre y a su madre; después podrás llegarte a ella, y serás su marido y ella será tu mujer. DET021014 Si más tarde ya no te agrada, la dejarás marchar libremente y en modo alguno la venderás por dinero, ni la convertirás en esclava tuya, puesto que la has humillado. DET021015 Cuando un hombre tiene dos mujeres, la una muy amada y la otra menos, y ambas, la más amada y la que menos, le han dado hijos, si el primogénito es de la menos amada, DET021016 el día que tenga que repartir la herencia entre sus hijos no podrá conceder el derecho de la primogenitura al hijo de la esposa más amada en detrimento del hijo de la que lo es menos, pero cuyo hijo es el primogénito. DET021017 Deberá reconocer como primogénito al hijo de la mujer menos amada, al que entregará doble porción de cuanto le pertenece, porque de este hijo, primicia de su vigor, es el derecho de primogenitura. DET021018 Si un hombre tiene un hijo indócil y rebelde, que no quiere escuchar la voz de su padre ni la de su madre, ni les presta atención cuando lo corrigen, DET021019 su padre y su madre lo tomarán y lo llevarán a los ancianos de la ciudad, a la puerta del lugar, DET021020 y dirán a los ancianos de la ciudad: 'Este hijo nuestro es indócil y rebelde y no nos escucha, es un libertino y un borracho'. DET021021 Entonces todos los hombres de la ciudad lo lapidarán hasta que muera. Así harás desaparecer la maldad de en medio de ti, y todo Israel, al enterarse, temerá. DET021022 Si un hombre ha cometido un delito digno de muerte y ha de ser ajusticiado, le colgarás de un árbol; DET021023 pero no permitirás que su cadáver pase la noche en el árbol, sino que sin falta lo enterrarás ese mismo día; pues un hombre colgado de un árbol es una maldición de Yahveh, y no has de mancillar la tierra que Yahveh, tu Dios te va a dar en herencia. DET022001 Cuando veas extraviado el buey o el carnero de tu hermano, no te desentenderás de ellos, sino que se los llevarás a tu hermano. DET022002 Si tu hermano no vive cerca de ti o no lo conoces, recogerás el animal en tu casa y lo guardarás contigo hasta que tu hermano lo reclame, y entonces se lo devolverás. DET022003 Lo mismo harás con su asno, con su manto y con cuanto tu hermano haya perdido y tú halles; no puedes desentenderte de ello. DET022004 Si ves caídos en el camino el asno o el buey de tu hermano no te desentenderás de ellos; le ayudarás a levantarlos. DET022005 No llevará la mujer vestidos de hombre ni el hombre vestidos de mujer, porque el que tal hace es una abominación para Yahveh, tu Dios. DET022006 Si en tu camino encuentras un nido de pájaros, en un árbol o en el suelo, con polluelos o con huevos, y la madre echada sobre los polluelos o sobre los huevos, no tomarás la madre con los pequeños. DET022007 Soltarás a la madre y podrás tomar para ti las crías. Así te irá bien y tendrás larga vida. DET022008 Cuando construyas una casa nueva, pondrás un pretil alrededor de tu azotea; así no cargarás contra tu casa responsabilidad de sangre si alguien se cayera de allí abajo. DET022009 No sembrarás en tu viña semillas de otra clase, no sea que toda la cosecha se convierta en cosa sagrada: la semilla que sembraste y el fruto de la viña. DET022010 No uncirás juntos a un buey y un asno para arar. DET022011 No llevarás vestido tejido con hilo de lana y de lino. DET022012 Te harás borlas en las cuatro puntas del manto con que te cubres. DET022013 Si un hombre toma una mujer y, después de unirse a ella, la aborrece DET022014 y le imputa acciones que dan lugar a habladurías que a ella le acarrean mala reputación, y él dijese: 'He tomado por esposa a esta mujer; pero, cuando me he llegado a ella, no he encontrado las señales de virginidad', DET022015 entonces el padre y la madre tomarán las señales de virginidad de la joven y las exhibirán delante de los ancianos de la ciudad, en las puertas. DET022016 El padre de la joven dirá a los ancianos: 'Yo di mi hija a este hombre por esposa, pero él le ha tomado aversión DET022017 y le imputa acciones que dan lugar a habladurías, diciendo: 'No he hallado en tu hija las pruebas de virginidad'. Pues bien, aquí tenéis las señales de virginidad de mi hija'. Y desplegarán el lienzo ante los ancianos de la ciudad. DET022018 Éstos tomarán al hombre, lo castigarán DET022019 y le impondrán una multa de cien siclos de plata, que entregarán al padre de la joven, por haber difamado a una virgen de Israel; la tomará por mujer, y no podrá despedirla en toda su vida. DET022020 Pero si la acusación fue verdadera y no se hallaron en la joven las señales de virginidad, DET022021 se llevará a la joven a la entrada de la casa de su padre, y los hombres de su ciudad la lapidarán hasta que muera, por haber cometido una infamia en Israel, prostituyéndose en la casa de su padre. Así harás desaparecer la maldad de en medio de ti. DET022022 Si un hombre fuere sorprendido yaciendo con una mujer casada, serán muertos los dos, el hombre que yacía con la mujer y la mujer. Así quitarás el mal de en medio de Israel. DET022023 Si una joven virgen está prometida a un hombre y otro hombre la encuentra en la ciudad y yace con ella, DET022024 sacaréis a los dos a la puerta de la ciudad y los lapidaréis hasta que mueran: a la joven, por no haber gritado en la ciudad; al hombre por haber violado a la mujer de su prójimo. Así harás desaparecer el mal de en medio de ti. DET022025 Pero si fue en pleno campo donde el hombre encontró a la joven ya prometida y, violentándola, yació con ella, sólo morirá el hombre que yació con ella, DET022026 y no harás nada a la joven, porque no hay en ella nada que merezca la muerte. El caso es parecido al del hombre que se arroja sobre otro y le mata. DET022027 El encuentro tuvo lugar en el campo; la joven desposada pudo haber gritado, pero no había nadie que la socorriese. DET022028 Si un hombre encuentra a una joven virgen no desposada, la toma y yace con ella, y fueren sorprendidos, DET022029 el hombre que yació con ella pagará al padre de la joven cincuenta siclos de plata, ella será su mujer, por haberla él desflorado, y no podrá repudiarla en toda su vida. DET022030 Nadie tomará a la mujer de su padre ni levantará el borde del manto de su padre. DET023001 El hombre que tenga los testículos aplastados o el pene amputado no entrará en la asamblea de Yahveh. DET023002 El bastardo no será admitido en la asamblea de Yahveh; ni siquiera en la décima generación entrará en ella. DET023003 El amonita y el moabita no serán admitidos en la asamblea de Yahveh; ni siquiera en la décima generación, nunca jamás, entrarán en ella, DET023004 porque no salieron a vuestro encuentro al camino con pan y agua, cuando salisteis de Egipto, y porque el moabita alquiló contra ti, para maldecirte, a Balaán, hijo de Beor, de Petor, en Aram Naharáin. DET023005 Pero Yahveh, tu Dios, no quiso escuchar a Balaán, sino que Yahveh, tu Dios, trocó la maldición en bendición, porque Yahveh, tu Dios, te ama. DET023006 Jamás, mientras vivas, buscarás su paz ni su bienestar. DET023007 No abominarás al idumeo, porque es hermano tuyo; no detestarás al egipcio, porque extranjero fuiste en su tierra. DET023008 A la tercera generación sus descendientes podrán ya entrar en la asamblea de Yahveh. DET023009 Cuando salgas a campaña contra tus enemigos, guárdate de toda indecencia. DET023010 Si hay entre los tuyos alguno que por una polución nocturna no fuera puro, saldrá fuera del campamento, y no podrá entrar en el interior del mismo DET023011 hasta que por la tarde se lave con agua; al ponerse el sol podrá entrar en el campamento. DET023012 Fuera del campamento tendrás un lugar adonde puedas retirarte. DET023013 En tu equipo llevarás una estaca; y cuando hayas de agacharte allá fuera, cavarás con ella un hoyo, y después te volverás y cubrirás tus excrementos. DET023014 Porque Yahveh, tu Dios, anda en medio de tu campamento para protegerte y entregar en tu poder a tus enemigos. Tu campamento debe ser cosa sagrada, Yahveh no debe ver en ti nada indecoroso, pues se alejaría de ti. DET023015 No devuelvas a su amo el esclavo que vino a ti huyendo de él. DET023016 Morará contigo, entre los tuyos, en el lugar que haya escogido en una de tus ciudades, el que mejor le parezca; no lo trates mal. DET023017 No habrá prostituta sagrada entre las israelitas, ni prostituto sagrado entre los israelitas. DET023018 No llevarás a la casa de Yahveh, tu Dios, en concepto de voto, el salario de una ramera ni el precio de un perro, porque los dos son abominación para Yahveh, tu Dios. DET023019 No exigirás de tu hermano interés alguno, ni por dinero, ni por víveres, ni por nada de lo que se presta a interés. DET023020 Podrás exigírselo al extranjero, pero no a tu hermano, para que Yahveh, tu Dios, te bendiga en todo cuanto emprendas en la tierra en cuya posesión vas a entrar. DET023021 Si haces un voto a Yahveh, tu Dios, no dilates su cumplimiento; pues Yahveh, tu Dios, te pedirá ciertamente cuenta de ello y te cargarías con un pecado. DET023022 Si te abstienes de hacer un voto no cometes ningún pecado, DET023023 pero cumplirás la palabra salida de tus labios y pondrás por obra lo que has prometido voluntariamente a Yahveh, tu Dios, la promesa salida de tus propios labios. DET023024 Si pasas por la viña de tu prójimo, podrás comer uvas hasta saciar tu apetito, pero no podrás llevártelas en tu cesta. DET023025 (TEXTO OMITIDO) DET024001 Cuando un hombre toma una mujer y se casa con ella y luego no le gusta porque descubre en ella algo que le desagrada, le escribirá un certificado de divorcio, se lo entregará y la despedirá de su casa. DET024002 Una vez que salga de la casa de él y se vaya, podrá casarse con otro hombre. DET024003 Si también al segundo marido le desagrada, y éste le escribe el acta de divorcio, se la entrega y la despide de su casa, o si muere este segundo marido que la tomó por esposa, DET024004 su primer marido, el que se divorció de ella, no podrá volver a tomarla por esposa, después de haberse ella mancillado; porque esto es una abominación ante Yahveh, y no has de profanar la tierra que Yahveh, tu Dios, te va a dar en herencia. DET024005 El hombre recién casado no irá a la guerra ni se le impondrá obligación alguna; quedará en su casa, libre de todo servicio, durante un año y será feliz con la mujer con que se casó. DET024006 No se tomará en prenda el molino de mano, ni tampoco la muela, porque ello sería tomar la vida en prenda. DET024007 Si se encuentra a un hombre que secuestró a otro, de entre sus hermanos, de entre los israelitas, para hacerlo su esclavo, o para venderlo, el ladrón habrá de morir; así extirparás el mal de en medio de ti. DET024008 En caso de llaga de lepra, mirarás de seguir en todo y de cumplir puntualmente lo que os prescriban los sacerdotes levitas y pondréis por obra cuanto yo les he mandado. DET024009 Acuérdate de lo que Yahveh, tu Dios, hizo con María durante el camino, cuando salíais de Egipto. DET024010 Si has dado a tu prójimo algo en préstamo, no entrarás en su casa para tomar la prenda. DET024011 Esperarás fuera, y el hombre a quien hiciste el préstamo te sacará fuera la prenda. DET024012 Si el prestatario es pobre, no te acostarás reteniendo su prenda; DET024013 se la devolverás sin falta al ponerse el sol, para que él pueda acostarse en su manto. Así te bendecirá, y esto redundará en mérito tuyo ante Yahveh, tu Dios. DET024014 No explotarás al jornalero pobre y menesteroso, ya sea uno de tus hermanos o uno de los extranjeros que moran en tu tierra, dentro de tus ciudades. DET024015 Le darás cada día su salario y no dejarás que se ponga el sol sobre esta deuda, pues él es pobre y con ansia lo desea. Así no clamará contra ti a Yahveh y no cargarás con un pecado. DET024016 No se condenará a muerte a los padres por culpa de los hijos, ni a los hijos por culpa de los padres. Cada cual morirá por su propio pecado. DET024017 No torcerás el derecho del extranjero ni del huérfano, ni tomarás en prenda el vestido de la viuda. DET024018 Acuérdate de que fuiste esclavo en Egipto y de que Yahveh, tu Dios, te rescató de allí; por eso te mando hacerlo así. DET024019 Cuando siegues la mies en tu campo y dejes olvidada alguna gavilla, no te vuelvas a recogerla; déjala para el extranjero, el huérfano y la viuda, para que te bendiga Yahveh, tu Dios, en todas tus empresas. DET024020 Cuando varees tus olivos, no harás luego rebusco en sus ramas; lo que quede será para el extranjero, el huérfano y la viuda. DET024021 Cuando vendimies tu viña, no harás luego rebusco; déjalo para el extranjero, el huérfano y la viuda. DET024022 Recuerda que fuiste esclavo en tierra de Egipto; por eso te mando hacerlo así. DET025001 Si dos hombres pleitean, se presentarán a juicio y se emitirá sentencia; se absolverá al inocente y se condenará al culpable. DET025002 Si éste merece pena de azotes, el juez le mandará tenderse en el suelo y hará que le den en su presencia un número de azotes proporcionado al delito. DET025003 Le podrán dar cuarenta azotes, pero no más, no sea que, en caso de seguir golpeándolo, la flagelación sea excesiva, y quede envilecido tu hermano delante de ti. DET025004 No pongas bozal al buey que trilla. DET025005 Si unos hermanos viven juntos y uno de ellos muere sin dejar hijos, la mujer del muerto no se casará con un hombre extraño a la familia; su cuñado la tomará por mujer y cumplirá con ella su deber de cuñado. DET025006 El primogénito que de ella nazca perpetuará el nombre del hermano difunto, para que ese nombre no quede borrado de Israel. DET025007 Si el hombre se niega a tomar por mujer a su cuñada, acudirá ésta a la puerta de la ciudad, a los ancianos, y dirá: 'Mi cuñado se niega a perpetuar el nombre de su hermano en Israel; no quiere ejercer conmigo su deber de levirato'. DET025008 Entonces los ancianos de la ciudad lo llamarán y le hablarán. Si él comparece y dice: 'No quiero casarme con ella', DET025009 su cuñada se le acercará en presencia de los ancianos, le quitará del pie una sandalia, le escupirá en la cara y le dirá en público: 'Así se hace con el hombre que no quiere edificar la casa de su hermano'. DET025010 Y será conocido en Israel con el nombre de 'La casa del descalzado'. DET025011 Si, cuando se están peleando dos hombres, la mujer de uno de ellos se acerca y, para librar a su marido del que le golpea, agarra a este último por las partes vergonzosas, DET025012 le cortarás a ella la mano sin que tus ojos se compadezcan. DET025013 No tendrás en tu bolsa dos pesas, una más grande que la otra. DET025014 No tendrás en tu casa dos medidas, una más grande que la otra. DET025015 Tendrás pesas cabales y justas, y medidas cabales y justas, para que se prolonguen tus días sobre el suelo que Yahveh, tu Dios, te va a dar. DET025016 Porque es abominación para Yahveh quien hace eso, quien comete injusticia. DET025017 Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino, a la salida de Egipto: DET025018 cómo te salió al encuentro en el camino y atacó por la espalda a todos los rezagados que iban en tu retaguardia, cuando tú estabas tan agotado y extenuado. ¡No tuvo temor de Dios! DET025019 Cuando Yahveh, tu Dios, te haya dado reposo, al abrigo de todos tus enemigos de alrededor, en la tierra que Yahveh, tu Dios, te va a dar en herencia para que la poseas, borrarás el recuerdo de Amalec de debajo del cielo. ¡No lo olvides! DET026001 Cuando llegues a la tierra que Yahveh, tu Dios, te va a dar en herencia, para que la poseas y habites en ella, DET026002 tomarás de las primicias de todos los frutos del suelo que coseches en la tierra que Yahveh, tu Dios, te va a dar, los meterás en una cesta e irás al lugar que Yahveh, tu Dios, haya elegido para que more en él su nombre. DET026003 Te presentarás al sacerdote que esté en funciones aquellos días y le dirás: 'Declaro hoy a Yahveh, tu Dios, que he entrado en el país que Yahveh juró a nuestros padres que nos daría'. DET026004 El sacerdote tomará la cesta de tu mano y la depositará ante el altar de Yahveh, tu Dios; DET026005 y tomando de nuevo la palabra, dirás ante Yahveh, tu Dios: 'Mi padre fue un arameo errante que bajó a Egipto, donde se estableció con unas pocas personas; pero allí se convirtió en una nación grande, fuerte y numerosa. DET026006 Después los egipcios nos maltrataron, nos oprimieron y nos impusieron dura servidumbre. DET026007 Clamamos entonces a Yahveh, el Dios de nuestros padres, y Yahveh oyó nuestra voz; vio nuestra miseria, nuestra pena y nuestra opresión, DET026008 y nos sacó de Egipto con mano fuerte y brazo tenso, en medio de gran terror, señales y prodigios, DET026009 y nos introdujo en este lugar, dándonos este país, tierra que mana leche y miel. DET026010 Por eso he traído hoy las primicias de los frutos del suelo que tú, Yahveh, me has dado'. Los dejarás ante Yahveh, tu Dios, y te postrarás ante Yahveh, tu Dios. DET026011 Y te regocijarás por todos los bienes que Yahveh, tu Dios, te ha dado, a ti y a tu casa, y se regocijarán contigo el levita y el forastero que moran cerca de ti. DET026012 El tercer año, el año del diezmo, cuando hayas acabado de separar el diezmo de toda tu cosecha y lo hayas entregado al levita, al forastero, al huérfano y a la viuda para que lo puedan comer en tu ciudad y saciarse, DET026013 dirás en presencia de Yahveh, tu Dios: 'He retirado de casa lo que era consagrado y se lo he dado al levita, al extranjero, al huérfano y a la viuda, conforme a todos los mandamientos que me diste. No he traspasado ni olvidado ninguno de tus mandamientos. DET026014 Nada de ello he comido cuando estaba de duelo; no he consumido nada que fuera impuro; no he ofrecido nada al muerto. He obedecido la voz de Yahveh, mi Dios, y me he comportado en todo como tú me has mandado. DET026015 Desde el cielo, desde tu santa morada, contempla y bendice a Israel, tu pueblo, y a la tierra que nos has dado, conforme juraste a nuestros padres: un país que mana leche y miel'. DET026016 Yahveh, tu Dios, te manda hoy que pongas en práctica estos preceptos y estas normas; los guardarás y los pondrás en práctica con todo tu corazón y con toda tu alma. DET026017 Hoy has obligado a Yahveh a que te diga que él será tu Dios; y tú te has obligado a seguir sus caminos, a guardar sus preceptos, sus mandatos y sus normas y a escuchar su voz. DET026018 Y Yahveh te ha hecho decir hoy que serás su pueblo en propiedad, conforme él te había dicho, y que guardarás todos sus mandamientos. DET026019 Yahveh te exaltará por encima de todas las naciones que él ha hecho, en gloria, en fama y en esplendor, y serás un pueblo consagrado a Yahveh, tu Dios, de acuerdo con lo que él te ha dicho. DET027001 Moisés y los ancianos de Israel dieron al pueblo esta orden: 'Guardad todos los mandamientos que yo os prescribo hoy. DET027002 El día en que paséis el Jordán para ir a la tierra que Yahveh, tu Dios, te va a dar, erigirás grandes piedras, que enlucirás con cal, DET027003 y escribirás en ellas todas las disposiciones de esta ley tan pronto como hayas pasado para llegar a la tierra que Yahveh, tu Dios, te va a dar, país que mana leche y miel, conforme te lo prometió Yahveh, el Dios de tus padres. DET027004 Cuando hayáis pasado el Jordán, erigiréis esas piedras, como yo te lo mando hoy, sobre el monte Ebal, y las enlucirás con cal. DET027005 Edificarás allí un altar a Yahveh tu Dios, un altar de piedras que no deberás trabajar con instrumento de hierro. DET027006 Construirás el altar a Yahveh, tu Dios, con piedras sin labrar, y sobre él ofrecerás holocaustos a Yahveh, tu Dios. DET027007 Inmolarás también sacrificios de comunión, que comerás allí, y te alegrarás ante Yahveh, tu Dios. DET027008 Escribirás sobre las piedras con caracteres bien claros todas las disposiciones de esta ley'. DET027009 Moisés y los sacerdotes levitas hablaron a todo Israel y le dijeron: 'Atiende y escucha, Israel; hoy te has convertido en el pueblo de Yahveh, tu Dios. DET027010 Escucharás, pues, la voz de Yahveh, tu Dios, y pondrás en práctica sus mandamientos y preceptos que yo te prescribo hoy'. DET027011 Moisés dio aquel día esta orden al pueblo: DET027012 'Simeón, Leví, Judá, Isacar, José y Benjamín se situarán sobre el monte Garizín para bendecir al pueblo cuando hayáis pasado el Jordán. DET027013 Los otros: Rubén, Gad, Aser, Zabulón, Dan y Neftalí se situarán sobre el monte Ebal para la maldición. DET027014 Los levitas tomarán la palabra y en voz alta dirán a todos los hombres de Israel: DET027015 Maldito el que haga una escultura tallada o una imagen de metal fundido, abominación para Yahveh, obra de las manos de un artesano, aunque la ponga en lugar secreto. Todo el pueblo responderá y dirá: Amén. DET027016 Maldito el que desprecie a su padre o a su madre. Y todo el pueblo dirá: Amén. DET027017 Maldito el que desplace los mojones de su prójimo. Y todo el pueblo dirá: Amén. DET027018 Maldito el que extravíe a un ciego en el camino. Y todo el pueblo dirá: Amén. DET027019 Maldito el que tuerza el derecho del extranjero, del huérfano y de la viuda. Y todo el pueblo dirá: Amén. DET027020 Maldito el que yaciere con la mujer de su padre, pues descubre el borde del manto de su padre. Y todo el pueblo dirá: Amén. DET027021 Maldito el que yaciere con cualquier animal. Y todo el pueblo dirá: Amén. DET027022 Maldito el que yaciere con su hermana, hija de su padre o hija de su madre. Y todo el pueblo dirá: Amén. DET027023 Maldito el que yaciere con su suegra. Y todo el pueblo dirá: Amén. DET027024 Maldito el que mate a su prójimo ocultamente. Y todo el pueblo dirá: Amén. DET027025 Maldito el que acepte regalos para quitar la vida a un inocente. Y todo el pueblo dirá: Amén. DET027026 Maldito el que no mantenga en vigor las palabras de esta Ley y no las ponga en práctica. Y todo el pueblo dirá: Amén. DET028001 Pero, en cambio, si de verdad escuchas la voz de Yahveh, tu Dios, y procuras practicar todos los mandamientos que yo te prescribo hoy, Yahveh, tu Dios, te exaltará por encima de todas las naciones de la tierra. DET028002 Vendrán sobre ti y te alcanzarán todas estas bendiciones, por haber escuchado la voz de Yahveh, tu Dios. DET028003 Bendito serás en la ciudad y bendito en el campo. DET028004 Bendito el fruto de tu vientre, el de tu suelo y el de tu ganado, los partos de tus vacas y las crías de tus ovejas. DET028005 Bendita tu cesta y tu artesa. DET028006 Bendito cuando entras y cuando sales. DET028007 Yahveh hará que los enemigos que se alcen contra ti sean abatidos en tu presencia; por un camino saldrán contra ti y por siete huirán delante de ti. DET028008 Yahveh mandará a la bendición que esté contigo, en tus graneros y en todas tus empresas, y te bendecirá en el país que Yahveh, tu Dios, te va a dar. DET028009 Yahveh te establecerá como pueblo consagrado a él, como te lo ha jurado, si guardas los mandamientos de Yahveh, tu Dios, y andas por sus caminos. DET028010 Todos los pueblos de la tierra verán que el nombre de Yahveh es invocado sobre ti y te temerán. DET028011 Yahveh te hará sobreabundar en bienes: en el fruto de tu vientre, en el de tu ganado y en el de tu suelo, en el suelo que Yahveh juró a tus padres que te había de dar. DET028012 Yahveh te abrirá el rico tesoro del cielo para darle a su tiempo la lluvia a tu tierra y para bendecir todas sus empresas; así tú prestarás a muchas naciones, y de ninguna tendrás que tomar prestado. DET028013 Yahveh te pondrá a la cabeza y no a la cola, estarás siempre encima y nunca debajo, si escuchas los mandamientos de Yahveh, tu Dios, que yo te prescribo hoy, observándolos y llevándolos a la práctica, DET028014 sin desviarte a la derecha ni a la izquierda de ninguna de las disposiciones que yo te prescribo hoy, y si no te vas tras otros dioses para servirlos. DET028015 Pero si no escuchas la voz de Yahveh, tu Dios, y no pones cuidado en practicar todos estos mandamientos y preceptos que yo te prescribo hoy, vendrán sobre ti y te alcanzarán todas estas maldiciones. DET028016 Maldito serás en la ciudad y maldito en el campo. DET028017 Malditas tu cesta y tu artesa. DET028018 Maldito el fruto de tu vientre y el de tu suelo, los partos de tus vacas y las crías de tus ovejas. DET028019 Maldito tú cuando entras y cuando sales. DET028020 Yahveh enviará contra ti la maldición, el pánico, el desconcierto y el fracaso en todas tus empresas, hasta quedar exterminado y perecer rápidamente por la maldad de tus obras, por las que me has abandonado. DET028021 Yahveh hará que la peste se te pegue hasta que acabe contigo sobre el suelo en cuya posesión vas a entrar. DET028022 Yahveh te herirá de consunción, de fiebre, de inflamación, de gangrena, de sequía, de mildiu y de tizón, que te perseguirán hasta exterminarte. DET028023 El cielo, sobre tu cabeza, será de bronce; y el suelo, debajo de ti, de hierro. DET028024 En vez de lluvia Yahveh mandará sobre tu tierra polvo y arena, que bajarán del cielo sobre ti, hasta que perezcas. DET028025 Yahveh hará que seas derrotado ante tus enemigos; por un camino irás contra ellos y por siete huirás de ellos, y serás el espanto de todos los reinos de la tierra. DET028026 Tu cadáver será pasto de todas las aves del cielo y de todas las bestias de la tierra, y no habrá nadie que las espante. DET028027 Yahveh te herirá con úlceras, hemorroides, sarna y tiña, de que no podrás ser curado. DET028028 Yahveh te herirá de locura, de ceguera y de demencia; DET028029 en pleno día andarás a tientas, como a tientas camina el ciego en las tinieblas. Nunca tendrás éxito en tus empresas, y estarás siempre oprimido y despojado, sin que nadie salga en tu defensa. DET028030 Te desposarás con una mujer y otro hombre dormirá con ella; construirás una casa y no la habitarás; plantarás una viña y no la vendimiarás. DET028031 Tu buey será degollado en tu presencia y no comerás de él; tu asno te será arrebatado en tu presencia y no te será devuelto; tus ovejas serán entregadas a tus enemigos sin que nadie te preste ayuda. DET028032 Tus hijos y tus hijas serán entregados a un pueblo extraño: tus ojos lo verán y se consumirán por ellos todos los días, sin que tus manos puedan hacer nada por ellos. DET028033 Un pueblo que no conoces comerá el fruto de tu suelo y todos tus productos. Serás siempre oprimido y maltratado. DET028034 Enloquecerás ante el espectáculo de lo que verán tus ojos. DET028035 Yahveh te herirá de úlceras malignas en las rodillas y en las piernas de las que no podrás ser curado, desde la planta del pie hasta la coronilla. DET028036 Yahveh te conducirá, a ti y al rey que hayas establecido sobre ti, a una nación que ni tú ni tus padres conocíais, y allí servirás a otros dioses, de madera y de piedra, DET028037 y causarás asombro, irrisión y mofa en todos los pueblos a los que Yahveh te llevará. DET028038 Sembrarás mucha semilla en tu campo y recogerás poco, porque la langosta la devorará. DET028039 Plantarás viñas y las trabajarás, pero no beberás vino ni harás provisión de él, porque se las comerá el gusano. DET028040 Tendrás olivos en todo tu territorio, pero no te ungirás con su aceite, porque la aceituna se caerá. DET028041 Engendrarás hijos e hijas, pero no serán para ti, porque irán al cautiverio. DET028042 Todos tus árboles y los frutos de tu suelo los consumirán los insectos. DET028043 El extranjero que esté en medio de ti se alzará por encima de ti cada vez más alto, y tú caerás cada vez mas bajo; DET028044 él te prestará y tú no le podrás prestar; él vendrá a ser cabeza, y tú serás la cola. DET028045 Vendrán sobre ti todas estas maldiciones, te perseguirán y te alcanzarán hasta que desaparezcas, por no haber escuchado la voz de Yahveh, tu Dios, al no guardar los mandamientos y preceptos que te ordenó. DET028046 Ellas serán como señal y prodigio contra ti y contra tu descendencia para siempre. DET028047 Por no haber servido a Yahveh, tu Dios, con alegría y de buen corazón cuando tenías de todo en abundancia, DET028048 habrás de servir en hambre y en sed, en desnudez y en privación, al enemigo que Yahveh mandará contra ti y pondrá sobre tu cuello un yugo de hierro, hasta que te extermine. DET028049 Yahveh traerá contra ti, desde lejos, desde los confines de la tierra, como águila que se cierne, a un pueblo, a un pueblo cuya lengua no entenderás, DET028050 a un pueblo de rostro fiero, que no respetará al anciano ni tendrá piedad del niño. DET028051 Él se comerá las crías de tus ganados y los productos de tu suelo hasta que perezcas; no te dejará trigo, ni mosto, ni aceite, ni partos de tus vacas, ni crías de tus ovejas, hasta destruirte. DET028052 Pondrá sitio a todas tus ciudades, hasta que, en todo tu país, se derrumben las murallas más altas y mejor fortificadas, en las que tú confiabas; que te asediará en todas tus ciudades, en toda la tierra que Yahveh, tu Dios, te ha dado. DET028053 La angustia y la miseria a la que te reducirá tu enemigo será tanta que llegarás a comer el fruto de tus entrañas, la carne de los hijos y las hijas que Yahveh, tu Dios, te ha dado. DET028054 El más delicado y el más tierno de entre los tuyos mirará con ojos torvos a su hermano, a la mujer que reposa en su seno y a los hijos que le queden, DET028055 por miedo de tener que repartir con alguno de ellos la carne de sus hijos, que él comerá, por no quedarle otra cosa que comer en el asedio y en la angustia a que te someterá tu enemigo en todas tus ciudades. DET028056 La más delicada y la más exquisita de las mujeres de tu pueblo, tan delicada y exquisita que no osaba poner en el suelo la planta de su pie, mirará con malos ojos al hombre de su corazón, a su hijo y a su hija, DET028057 y se esconderá de ellos para devorar en secreto, por no tener otra cosa, las secundinas que salgan de su seno y el hijo que acaba de dar a luz; tanta será la angustia y la miseria a que te reducirá tu enemigo dentro de tus ciudades. DET028058 Si no cuidas de poner en práctica todas las disposiciones de esta ley escritas en este libro, temiendo este nombre glorioso y terrible, el de Yahveh, tu Dios, DET028059 Yahveh te enviará, a ti y a tus descendientes, castigos terribles, castigos enormes y persistentes, enfermedades malignas y crónicas. DET028060 Traerá sobre ti todas aquellas plagas de Egipto ante las cuales quedabas aterrorizado y se pegarán a ti. DET028061 Yahveh hará que te alcancen todas las enfermedades y todas las plagas, incluso las no escritas en el libro de esta ley, hasta que seas exterminado. DET028062 Y quedaréis pocos, vosotros que erais tan numerosos como las estrellas del cielo, por no haber escuchado la voz de Yahveh, tu Dios. DET028063 Sucederá, pues, que cuanto se complacía Yahveh en haceros bien y en multiplicaros, otro tanto se gozará en destruiros y exterminaros, hasta arrancaros del suelo en cuya posesión vas a entrar. DET028064 Yahveh te dispersará por entre todos los pueblos, desde un extremo al otro de la tierra, y allí servirás a otros dioses, de madera y de piedra, que ni tú ni tus padres conocíais. DET028065 Entre esas naciones no tendrás sosiego ni hallarás lugar donde posar la planta de tu pie. Allí te dará Yahveh un corazón trémulo, ojos desalentados y congoja de espíritu. DET028066 Tendrás la vida pendiente de un hilo, de día y de noche temerás y nunca darás por segura tu vida. DET028067 Por la mañana dirás: '¡Oh, si fuese ya de noche!', y por la noche exclamarás: '¡Oh, si fuese ya de día!', por el terror que invadirá tu corazón y por el espectáculo que verán tus ojos. DET028068 Yahveh te hará volver en naves a Egipto por el camino del que te había dicho: 'No volverás a verlo más'. Y allí os ofreceréis en venta a vuestros enemigos como esclavos y como esclavas, sin que haya siquiera quien os compre. DET029001 (TEXTO OMITIDO) DET029002 Convocó Moisés a todo Israel y le dijo: 'Vosotros habéis visto todo cuanto hizo Yahveh ante vuestros propios ojos en tierra de Egipto con el Faraón, con todos sus servidores y con todo su país: DET029003 las grandes pruebas que tus ojos vieron, esos signos y prodigios grandiosos. DET029004 Pero hasta hoy no os había dado Yahveh corazón para entender, ojos para ver y oídos para escuchar. DET029005 Os hice caminar cuarenta años por el desierto, sin que vuestros vestidos envejecieran ni vuestras sandalias se desgastaran. DET029006 No comisteis pan ni bebisteis vino ni bebida fermentada, para que sepáis por experiencia que yo soy Yahveh, vuestro Dios. DET029007 Llegasteis a este lugar y os salió al encuentro, para combatiros, Sijón, rey de Jesbón, y Og, rey de Basán, pero los derrotamos, DET029008 nos apoderamos de su país y se lo dimos en herencia a los rubenitas, los gaditas y la mitad de la tribu de Manasés. DET029009 Guardad, pues, las palabras de esta alianza y ponedlas en práctica, para que tengáis éxito en todas vuestras empresas'. DET029010 'Hoy todos vosotros estáis presentes ante Yahveh, vuestro Dios: vuestros jefes de tribu, vuestros ancianos, vuestros escribas, todos los hombres de Israel, DET029011 vuestros pequeños, vuestras mujeres e incluso los extranjeros que moran en tu campamento, desde el que te corta la leña hasta el que te saca el agua. DET029012 Estáis presentes para entrar en la alianza, acompañada de juramento imprecatorio, que Yahveh, tu Dios, concluye hoy contigo, DET029013 para hacer él hoy de ti su pueblo y para ser él tu Dios, como te lo ha dicho y como lo juró a tus padres, Abrahán, Isaac y Jacob. DET029014 Pero no sólo con vosotros concluyo yo hoy esta alianza y este juramento, DET029015 sino que la concluyo tanto con los que están hoy aquí presentes con nosotros delante de Yahveh, nuestro Dios, como con los que no están hoy aquí con nosotros. DET029016 Vosotros sabéis cómo vivíamos en el país de Egipto y cómo pasamos por medio de los pueblos por los que habéis pasado; DET029017 habéis visto sus abominaciones y sus ídolos de madera y piedra, plata y oro. DET029018 No haya entre vosotros hombre ni mujer, familia ni tribu, cuyo corazón se desvíe hoy de Yahveh, nuestro Dios, para ir a servir a los dioses de esos pueblos; no haya entre vosotros raíz de la que brote veneno y ajenjo. DET029019 Si al escuchar las palabras de este juramento imprecatorio, alguien se promete en su corazón que gozará de la bendición pensando: 'Tendré paz, aunque ande en la obstinación de mi corazón, pues lo bien regado compensará el secano', DET029020 Yahveh no querrá perdonarle, sino que se encenderá contra él la cólera y el celo de Yahveh; descargará sobre él todas las maldiciones escritas en este libro y Yahveh borrará su nombre de debajo del cielo. DET029021 Yahveh lo separará de todas las tribus de Israel para desgracia suya, según todas las maldiciones de la alianza escrita en este libro de la Ley. DET029022 La generación futura, vuestros hijos, los que vendrán después de vosotros, y los extranjeros que lleguen de un país lejano, al ver las plagas de este país y las enfermedades que les habrá infligido Yahveh, dirán: DET029023 'Azufre, sal, tierra calcinada es toda esta tierra; no podrá sembrarse ya más; nada brotará en ella ni crecerá hierba alguna, como en la catástrofe de Sodoma y Gomorra, de Admá y Seboín, que asoló Yahveh en su cólera y en su furor'. DET029024 Y todas las naciones exclamarán: '¿Por qué Yahveh ha tratado así a esta tierra? ¿Qué significa el ardor de esta gran cólera?'. DET029025 Y se les responderá: 'Porque abandonaron la alianza de Yahveh, el Dios de sus padres, la que hizo con ellos cuando los sacó del país de Egipto; DET029026 porque se fueron a servir a otros dioses y se postraron ante ellos, dioses que no conocían ni él les había dado en suerte. DET029027 Por eso se encendió la cólera de Yahveh contra esta tierra, y descargó sobre ella todas las maldiciones escritas en este libro; DET029028 y Yahveh los arrancó de su país con ira, con furor y con grande indignación, y los arrojó a otras tierras, donde están hoy'. DET029029 Las cosas ocultas pertenecen a Yahveh, nuestro Dios; pero las reveladas nos pertenecen a nosotros y a nuestros hijos por siempre, para que practiquemos todas las disposiciones de esta ley'. DET030001 'Cuando te sobrevengan todas estas cosas, las bendiciones y las maldiciones que yo te he presentado, si las traes a la memoria, en medio de todas las naciones a las que Yahveh, tu Dios, te haya arrojado, DET030002 y te conviertes a Yahveh, tu Dios y escuchas su voz en todo lo que yo te mando hoy, tú y tus hijos, con todo tu corazón y con toda tu alma, DET030003 entonces Yahveh, tu Dios, cambiará tu destino, tendrá misericordia de ti y te reunirá nuevamente de en medio de todos los pueblos entre los que te dispersó. DET030004 Aunque tus desterrados estuvieran en la otra punta del cielo, de allí te reunirá Yahveh, tu Dios, y de allí te recogerá. DET030005 Yahveh, tu Dios, volverá a traerte al país que poseyeron tus padres y tú lo poseerás; te favorecerá y te multiplicará más que a tus padres. DET030006 Yahveh, tu Dios, circuncidará tu corazón y el corazón de tu descendencia, para que ames a Yahveh, tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu alma, y para que así vivas. DET030007 Yahveh, tu Dios, descargará todas estas maldiciones sobre tus enemigos, sobre los que te odiaron y persiguieron. DET030008 Volverás a escuchar la voz de Yahveh y cumplirás todos sus mandamientos que yo te prescribo hoy. DET030009 Yahveh, tu Dios, te colmará de éxito en todas tus empresas, en el fruto de tus entrañas, en el fruto de tu ganado y en el fruto de tu suelo; pues Yahveh volverá a complacerse en colmarte de bienes como se complacía en hacérselo a tus padres, DET030010 si escuchas la voz de Yahveh, tu Dios, guardando sus mandamientos y sus preceptos, como está escrito en este libro de la ley, y te conviertes a Yahveh, tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu alma. DET030011 Porque estos mandamientos que yo te prescribo hoy no son superiores a tus fuerzas ni están fuera de tu alcance. DET030012 No están en el cielo, para que se diga: '¿Quién subirá por nosotros al cielo, para que nos los traiga y nos los dé a conocer y los pongamos por obra?'. DET030013 Tampoco están en la otra punta del mar, para que se diga: '¿Quién pasará por nosotros al otro lado del mar para que nos los traiga y nos los dé a conocer y los pongamos por obra?'. DET030014 Tienes la palabra muy cerca de ti, en tu boca y en tu corazón, para que la cumplas'. DET030015 'Mira: hoy pongo ante ti la vida y el bien, la muerte y el mal. DET030016 Lo que yo te mando hoy es que ames a Yahveh, tu Dios, que sigas sus caminos, que guardes sus mandamientos, sus preceptos y sus normas, para que vivas y te multipliques, y Yahveh, tu Dios, te bendiga en el país en cuya posesión vas a entrar. DET030017 Pero si tu corazón se desvía y no escuchas, si te dejas arrastrar y te postras ante otros dioses y los sirves, DET030018 yo os declaro hoy que pereceréis sin remisión y no prolongaréis vuestros días sobre la tierra en cuya posesión vas a entrar al pasar el Jordán. DET030019 Llamo hoy por testigos contra vosotros al cielo y tierra de que te pongo delante la vida y la muerte, la bendición y la maldición. Elige, pues, la vida, para que vivas tú y tu descendencia, DET030020 amando a Yahveh, tu Dios, escuchando su voz y allegándote a él, porque en eso está tu vida y la prolongación de tus días, para que habites sobre la tierra que Yahveh juró dar a tus padres, a Abrahán, a Isaac y a Jacob'. DET031001 Concluyó Moisés estas palabras a todo Israel DET031002 diciéndoles: 'Tengo ya ciento veinte años, y no puedo ya salir ni entrar. Además me dijo Yahveh: 'No pasarás ese Jordán'. DET031003 Yahveh, tu Dios, pasará delante de ti; él destruirá a tu vista a todos esos pueblos, y tú los desalojarás. Josué pasará delante de ti, como lo ha dicho Yahveh. DET031004 Yahveh los tratará como trató a Sijón y a Og, reyes de los amorreos, y a su tierra, a los que exterminó. DET031005 Yahveh os los entregará y vosotros haréis con ellos exactamente conforme al mandato que yo os he dado. DET031006 Esforzaos y cobrad ánimo; no temáis ni les tengáis miedo, porque Yahveh, tu Dios, va contigo y no te dejará ni te abandonará'. DET031007 Moisés llamó luego a Josué, y le dijo ante todo Israel: 'Sé fuerte y animoso, porque tú has de entrar con este pueblo en el país que Yahveh juró dar a tus padres, y tú se lo entregarás en posesión. DET031008 Yahveh irá delante de ti, estará contigo y no te dejará ni te abandonará; no temas ni te acobardes'. DET031009 Moisés escribió esta ley y se la entregó a los sacerdotes, los hijos de Leví que llevaban el arca de la alianza de Yahveh, y a todos los ancianos de Israel. DET031010 Y Moisés les dio esta orden: 'Al cabo de cada siete años, en la fecha señalada para el año de la remisión, en la fiesta de las Tiendas, DET031011 cuando todo Israel vaya a presentarse delante de Yahveh, tu Dios, en el lugar que él haya elegido, leerás esta ley ante todo Israel, a sus oídos. DET031012 Reúne al pueblo, hombres, mujeres y niños, y a los extranjeros que se hallen en tus ciudades, para que oigan y aprendan a temer a Yahveh, vuestro Dios, y cuiden de poner por obra todas las disposiciones de esta ley. DET031013 Sus hijos, que todavía no la conocen, la escucharán y aprenderán a temer a Yahveh, vuestro Dios, todo el tiempo que viváis sobre la tierra en cuya posesión vais a entrar cuando crucéis el Jordán'. DET031014 Dijo Yahveh a Moisés: 'Se acercan los días de tu muerte; llama a Josué y presentaos en la tienda del encuentro, para que yo le dé mis órdenes'. Fueron, pues, Moisés y Josué, y se presentaron en la tienda del encuentro. DET031015 Yahveh se apareció en la tienda, en una columna de nube; y la columna de nube se quedó parada a la entrada de la tienda. DET031016 Entonces Yahveh dijo a Moisés: 'Mira, vas a reunirte con tus padres. Y este pueblo irá a prostituirse tras los dioses de la tierra extranjera en la que va a entrar; me abandonará y romperá la alianza que he concluido con él. DET031017 Ese mismo día se encenderá mi cólera contra él; los abandonaré y esconderé de ellos mi rostro; será presa que se devora; los alcanzarán muchos males y aflicciones. Y entonces pensará: '¿No será porque mi Dios no está en medio de mí por lo que me han alcanzado estos males? ' DET031018 Pero ese día, yo ocultaré totalmente mi rostro, por todo el mal que ha cometido al irse tras dioses extraños'. DET031019 'Ahora, pues, escribid este cántico; enséñaselo a los israelitas, ponlo en su boca, para que este cántico me sirva de testimonio contra los israelitas, DET031020 cuando los haya introducido en la tierra que prometí bajo juramento a sus padres, tierra que mana leche y miel. Cuando, después de haber comido, de haberse saciado y de haber engordado, se vuelva a otros dioses y los sirvan y a mí me desprecien, rompiendo mi alianza; DET031021 cuando le alcancen muchos males y aflicciones, este cántico dará testimonio contra ellos, pues no caerá en olvido en la boca de sus descendientes. Porque yo conozco los propósitos que se forja hoy, aun antes de que lo introduzca en el país que le prometí bajo juramento'. DET031022 Aquel día escribió Moisés este cántico y se lo enseñó a los israelitas. DET031023 Y dio orden a Josué, hijo de Nun, diciéndole: 'Sé fuerte y animoso, que tú introducirás a los israelitas en la tierra que les he prometido bajo juramento, y yo estaré contigo'. DET031024 Cuando acabó Moisés de escribir en un libro las disposiciones de esta ley, hasta el fin, DET031025 dio esta orden a los levitas portadores del arca de la alianza de Yahveh: DET031026 'Tomad este libro de la ley y ponedlo al lado del arca de la alianza de Yahveh, vuestro Dios, para que esté allí como testimonio contra ti. DET031027 Porque yo conozco tu espíritu rebelde y tu dura cerviz. Si hoy, todavía viviendo yo con vosotros, sois rebeldes a Yahveh, ¡cuánto más lo seréis después de mi muerte! DET031028 Reunid junto a mí a todos los ancianos de vuestras tribus y a vuestros escribas, diré estas palabras a sus oídos y llamaré por testigos contra ellos al cielo y a la tierra. DET031029 Pues sé que después de mi muerte os echaréis a perder totalmente y os desviaréis del camino que os he prescrito y que en tiempos venideros os alcanzará la desventura, por haber obrado el mal a los ojos de Yahveh y haberle irritado con las obras de vuestras manos'. DET031030 Moisés pronunció a oídos de toda la asamblea de Israel las palabras de este cántico, hasta el fin. DET032001 Oíd, cielos, que voy a hablar yo; y tú, tierra, escucha las palabras de mi boca. DET032002 Descienda como lluvia mi doctrina, fluya cual rocío mi palabra, como mansa llovizna sobre el césped, como un aguacero sobre la hierba verde. DET032003 Porque quiero aclamar el nombre de Yahveh. ¡Dad gloria a su nombre! DET032004 Él es la Roca; sus obras son perfectas, y justos todos sus caminos. Es Dios de lealtad y no de iniquidad; es justo y recto. DET032005 Mal se portaron con él los hijos que ahora son tara indigna, generación perversa y tortuosa. DET032006 ¿Así pagas a Yahveh, pueblo necio e insensato? ¿No es él tu padre, el que te creó, el que te hizo y te dio consistencia? DET032007 Recuerda los días de antaño, repasa los años de edad en edad. Pregunta a tu padre, y él te contará; a tus ancianos, y ellos te hablarán. DET032008 Cuando el Altísimo entregaba a cada nación su heredad, cuando diseminaba a los hijos de Adán, fijó los confines de los pueblos según el número de los hijos de Dios, DET032009 la parte de Yahveh fue su pueblo, Jacob, la porción de su heredad. DET032010 Lo halla en tierra desierta, en vasta soledad, entre aullidos salvajes; lo rodea de cuidados, lo atiende, lo guarda como a la niña de sus ojos. DET032011 Como águila que incita a su nidada, que revolotea sobre sus polluelos, él despliega sus alas, lo toma, lo lleva encima de sus plumas. DET032012 Sólo Yahveh lo guía; ningún dios extraño está con él. DET032013 Lo hace cabalgar sobre las alturas de la tierra, lo nutre de los frutos de los campos; le da a chupar miel de la roca y aceite del duro pedernal; DET032014 cuajada de vacas le da, y leche de ovejas, con enjundia de corderos, de carneros de Basán y de machos cabríos, con la flor de harina de trigo; y como bebida, la sangre espumosa de la uva. DET032015 Yesurún engorda y cocea. Te pusiste gordo, macizo, cebado. Rechazó al Dios que lo hizo, despreció a la Roca, su salvación. DET032016 Excitan sus celos con dioses extraños, lo provocan con abominaciones; DET032017 ofrecen sacrificios a demonios que no son Dios, a dioses que no conocían, nuevos, recién llegados, a los que no temieron sus padres. DET032018 A la Roca que te engendró desdeñas, olvidas al Dios que te puso en el mundo. DET032019 Yahveh lo ha visto, y ha rechazado, lleno de ira, a sus hijos y a sus hijas. DET032020 Y ha dicho: les ocultaré mi rostro, veré cuál es su fin. Porque raza pervertida son ellos, hijos que no tienen lealtad. DET032021 Provocaron mis celos con lo que no es Dios, me irritaron con sus ídolos vanos. Mas yo provocaré sus celos con lo que ni siquiera es pueblo, los irritaré con una nación vana. DET032022 Porque fuego ardiente se enciende en mi rostro, que quema hasta el seol más profundo; que devora la tierra y sus productos, que abrasa los cimientos de los montes. DET032023 Yo amontonaré sobre ellos desgracias, yo agotaré contra ellos mis flechas. DET032024 Cuando estén extenuados por el hambre, devorados por la fiebre y por la pestilencia mortífera, mandaré contra ellos dientes de fieras y veneno de reptantes por el polvo. DET032025 Allá fuera, la espada los privará de hijos, y allá dentro reinará el espanto tanto en el joven como en la doncella, en el niño de pecho igual que en el anciano. DET032026 Yo me dije: a polvo los reduciría, borraría su recuerdo de entre los hombres, DET032027 si no temiera fomentar el furor del enemigo, si sus adversarios no lo interpretaran falsamente, si no se dijeran: ha prevalecido nuestra mano; no fue Yahveh quien hizo todo esto. DET032028 Porque ellos son gente que yerra en sus consejos, y en ellos no hay inteligencia. DET032029 Si tuvieran cordura lo comprenderían, se darían cuenta del fin que les espera. DET032030 ¿Cómo un solo hombre puede perseguir a un millar, y dos poner en fuga a diez millares, si no es porque su Roca se los ha vendido, porque Yahveh se los ha entregado? DET032031 No es su roca como nuestra Roca; y así lo testifican nuestros enemigos. DET032032 Porque de las viñas de Sodoma es su viña, y de los bancales de Gomorra; sus uvas son uvas ponzoñosas, sus racimos son racimos amargos; DET032033 su vino es veneno de serpientes y ponzoña terrible de áspid. DET032034 ¿Acaso esto no está guardado en mis adentros, sellado entre mis tesoros? DET032035 Para mí la venganza y el dar lo merecido al tiempo en que vacile su pie; porque cerca está el día de su ruina, y ya se avecina lo que les espera. DET032036 Cuando Yahveh haga justicia a su pueblo y tenga piedad de sus siervos; cuando vea que les faltan las fuerzas y que no hay ya ni esclavo ni libre, DET032037 entonces dirá: ¿dónde están sus dioses, la roca en que ellos buscaban refugio, DET032038 los que la grasa de sus víctimas comían y bebían el vino de sus libaciones? ¡Levántense y vengan en vuestro socorro, que extiendan su protección sobre vosotros! DET032039 Ved, pues, ahora que yo, yo soy, y que no hay otro dios a mi lado. Yo doy muerte y doy vida, yo hiero y yo curo, no hay quien libre de mi mano. DET032040 Sí; yo alzo mis manos al cielo y digo: tan cierto como que vivo eternamente, DET032041 cuando yo afile el rayo de mi espada, cuando mi mano empuñe la justicia, tomaré venganza de mis adversarios y daré su merecido a los que me odian. DET032042 Embriagaré mis saetas en sangre, y mi espada se hartará de carne: de sangre de heridos y cautivos, de cabezas de caudillos enemigos. DET032043 Naciones, aclamadlo a una con su pueblo, porque Dios vengará la sangre de sus siervos; tomará venganza de sus adversarios y hará la expiación por su tierra y su pueblo.' DET032044 Fueron Moisés y Josué, hijo de Nun, y pronunciaron, a oídos del pueblo, todas las palabras de este cántico. DET032045 Cuando Moisés acabó de pronunciar todas estas palabras a todo Israel, DET032046 les dijo: 'Poned en vuestros corazones todas las palabras que yo repito hoy como testimonio contra vosotros; dad orden a vuestros hijos, para que cuiden de poner en práctica todas las palabras de esta ley. DET032047 Porque no es una palabra vana, sino que es vuestra vida, y por esta palabra prolongaréis vuestros días sobre la tierra que vais a poseer tan pronto como paséis el Jordán'. DET032048 Aquel mismo día habló Yahveh a Moisés, y le dijo: DET032049 'Sube a este monte Abarín, al monte Nebó, que está en tierra de Moab, frente a Jericó, y contempla el país de Canaán que voy a dar en propiedad a los israelitas. DET032050 Morirás en ese monte al que vas a subir, y te reunirás con tus antepasados, como Aarón, tu hermano, que murió en el monte Hor, y fue a reunirse con los suyos. DET032051 Porque no fuisteis fieles conmigo en medio de los israelitas, en las aguas de Meribá, en Cades, en el desierto de Sin, y no proclamasteis mi santidad en medio de los israelitas, DET032052 sólo de lejos verás esa tierra, pero no entrarás en ella, en esa tierra que yo voy a dar a los israelitas'. DET033001 Ésta es la bendición con que Moisés, hombre de Dios, bendijo, antes de su muerte, a los israelitas. DET033002 Dijo así: 'Yahveh partió del Sinaí, desde Seír amaneció para ellos; resplandeció desde el monte Parán, llegó a Meribá en Cades con rayos de luz fulgurante en su diestra. DET033003 Sí; él es el amigo de los pueblos; y todos sus santos están en tu mano. Ellos están postrados a tus pies y se conducen según tus palabras. DET033004 Una ley nos prescribió Moisés, herencia de la asamblea de Jacob. DET033005 Hubo un rey en Yesurún, cuando se reunieron los jefes del pueblo, cuando se juntaron las tribus de Israel. DET033006 Viva Rubén; que nunca muera, y sean numerosos sus varones. DET033007 Esto le dijo a Judá: Escucha, Yahveh, la voz de Judá y hazle venir hacia su pueblo. Que sus manos combatan por él, y tú serás su ayuda contra sus enemigos'. DET033008 A Leví le dijo: 'Tus tummim y tus urim, para el hombre de tu agrado, a quien pusiste a prueba en Masá, con quien te careaste en las aguas de Meribá, DET033009 el que dijo de su padre y de su madre: no les he visto, el que no reconoce a sus hermanos, y a sus hijos ignora; pues ellos guardaron tu palabra y conservarán tu alianza. DET033010 Ellos enseñan tus normas a Jacob y tu ley a Israel; ofrecen el incienso en tu presencia y el sacrificio perfecto en tu altar. DET033011 Bendice, Yahveh, sus riquezas y acepta la obra de sus manos; hiere las espaldas de sus adversarios y de los que le odian. ¡Que jamás vuelvan a ponerse en pie!'. DET033012 A Benjamín le dijo: 'Amado de Yahveh, reposa seguro junto a él, junto a aquel que siempre lo protege y entre sus colinas ha puesto su morada'. DET033013 A José le dijo: 'Bendita de Yahveh es su tierra con lo mejor del cielo, con el rocío, y con el abismo que reposa abajo; DET033014 con lo mejor de los frutos del sol, y con lo mejor de cuanto germina en cada luna; DET033015 con las primicias de los montes antiguos, lo mejor de los collados eternos DET033016 y lo mejor de la tierra y de su abundancia. ¡Que el favor del que moró en la zarza descienda sobre la cabeza de José, sobre la coronilla del elegido entre sus hermanos! DET033017 Su toro primogénito es su gloria, sus cuernos son cuernos de búfalo; con ellos acornea a los pueblos hasta todos los confines de la tierra. ¡Tales son las miríadas de Efraín, y tales los millares de Manasés!'. DET033018 A Zabulón le dijo: 'Alégrate, Zabulón, en tus expediciones; y tú Isacar, en tus tiendas. DET033019 Convocarán a los pueblos en el monte, allí ofrecerán sacrificios de justicia, porque gustarán la abundancia de los mares y los tesoros escondidos en la arena'. DET033020 A Gad le dijo: '¡Bendito el que ha ensanchado a Gad! Está echado como una leona que desgarró un brazo y hasta una cabeza. DET033021 Escogió para sí las primicias, pues allí le fue asignada la parte de jefe, y se presentó a la cabeza del pueblo: cumplió la justicia de Yahveh y sus compromisos con Israel'. DET033022 A Dan le dijo: 'Dan es un cachorro de león, que salta de Basán'. DET033023 A Neftalí le dijo: 'Neftalí, colmado de favores, lleno de bendiciones de Yahveh; son su posesión el mar y el mediodía'. DET033024 A Aser le dijo: '¡Bendito sea Aser entre los hijos! Sea el favorito entre sus hermanos y bañe su pie en el aceite; DET033025 sean de hierro y de bronce tus cerrojos, y dure tu vigor cuanto duren tus días. DET033026 No hay nadie como el Dios de Yesurún: que sobre los cielos cabalga para ir en tu ayuda, y sobre las nubes, en su majestad. DET033027 El Dios de antaño es lugar de refugio, y un soporte, sus brazos eternos; él arrojó de delante de ti al enemigo, y ordenó: ¡extermina! DET033028 Israel habita en seguro, la fuente de Jacob mora aparte en un país de trigo y de vino, donde incluso el cielo destila rocío. DET033029 ¡Dichoso tú, Israel! ¿Quién como tú, pueblo salvado por Yahveh, tu escudo protector, y cuya espada es tu exaltación? Tus enemigos simularán someterse ante ti, pero tú hollarás sus espaldas'. DET034001 Moisés subió desde las estepas de Moab al monte Nebó, a la cima del Pisgá, frente a Jericó, y Yahveh le hizo ver todo el país: Galaad hasta Dan, DET034002 todo Neftalí y la tierra de Efraín y de Manasés, todo el territorio de Judá hasta el mar occidental, DET034003 el Negueb y la comarca del valle de Jericó, la ciudad de las palmeras, hasta Soar. DET034004 Y Yahveh le dijo: 'Ahí tienes la tierra que bajo juramento prometí a Abrahán, a Isaac y a Jacob, diciéndoles: 'A tu descendencia se la daré'. Te la hago ver con tus ojos, pero no entrarás en ella'. DET034005 Moisés, el siervo de Dios, murió allí, en el país de Moab, conforme a la palabra de Yahveh. DET034006 Fue sepultado en el valle, en la tierra de Moab, frente a Bet Peor, y nadie hasta hoy sabe dónde está su tumba. DET034007 Moisés murió a la edad de ciento veinte años. Sus ojos no se habían debilitado, ni había disminuido su vigor. DET034008 Los israelitas lloraron a Moisés en las estepas de Moab durante treinta días, hasta que se cumplieron los días de llanto por el duelo de Moisés. DET034009 Josué, hijo de Nun, estaba lleno del espíritu de sabiduría, pues Moisés le había impuesto las manos. Los israelitas le obedecieron e hicieron como Yahveh había ordenado a Moisés. DET034010 No ha vuelto a surgir en Israel un profeta como Moisés, con quien trataba Yahveh cara a cara, DET034011 ni nadie como él por tantas señales y prodigios como Yahveh le mandó hacer en tierra de Egipto contra el Faraón, contra todos sus siervos y contra toda su tierra, DET034012 ni por su mano tan fuerte y por los portentos tan grandes y terribles que él hizo a los ojos de todo Israel.
Regresar
©Todos los derechos reservados UNAM 2025. Esta página puede ser reproducida con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónica. De otra forma requiere permiso previo por escrito de la institución.